Она приняла ее почти с благоговением, осторожно поглаживая и вертя в руках. Орван покачал головой и вздохнул:
— Что, мелкий, первый раз такую в руках держишь? Ничего, с твоим талантом — не последнюю! Я-то видел уже, как снадобья такие действуют, да только чтобы так споро — никогда. Видать, мощные заговоры у тебя!
Он вроде бы и не ждал ответа, но Лиасса пояснила:
— У нас в семье много поколений травники да знахари рождались, вот и заговоры сильные.
— Понятно, — удовлетворенно протянул Орван, и девушка поняла, что нашла верные слова. — Ладно, пошел я командовать, а ты посиди с капитаном!
Он ушел, а Лиасса облегченно выдохнула: слава Богам, не попалась вроде! Бросила любопытный взгляд на того, кого вытянула из-за Грани и отвела глаза: как ей ни хотелось рассмотреть получше первого близко увиденного благородного, она боялась выдать себя интересом. Так что прикрыла его принесенным одним из людей капитана камзолом и принялась рассматривать то, что творилось вокруг. Покачала головой: надо ж, как быстро спроворили! У них в деревне еще б полдня гадали да рядили, чего делать, а тут, стоило Орвану отдать приказ, все забегали!
Всего через полчаса обоз двинулся в путь, к тому времени уже почти стемнело. Капитана положили на одну из передних телег, Лиасса уселась с ним рядом. Основная часть отряда ехала неподалеку, а Орван, Шарт и еще один — молодой по виду мужчина с голубыми глазами, светлыми волосами и ехидной усмешкой на тонких губах — и вовсе рядом с телегой. Разговор начал Орван:
— Лий, а ты откуда такой будешь? С какой провинции?
— Из Ортена. Наша деревня на севере, у Торенских гор.
Мужчины переглянулись, и Шарт прогудел:
— Ты ври-ври, да не завирайся! Не бывает на севере таковых чернявых!
Голубоглазый покачал головой:
— Шарт, ты не прав. Может, малец по виду и с юга, зато говор у него северный! Слышь, мелкий, ты в кого такой воронёнок-то?
Ответ на этот вопрос Лиасса придумала заранее, подслушав разговоры в пути:
— В мамку. Батька наёмничал, вот с одного походу и приехал с ней. Да только батька умер, когда мне и двух годов не было…
— А мамка? — в голосе Орвана зазвучало сочувствие.
— Тоже померла, мне шесть тогда было. Жил у бабки с дядькой, да надоело мне как черному работать, да еще за кусок хлеба попреки слышать, вот и сбег!
— А лет-то тебе сколько? — полюбопытствовал Шарт.
— Четырнадцать будет скоро.
— А, теперь понятно, чего ты щуплый такой да на девку немного похож.
— Не похож я на девку! — Лиасса пустила петуха и сжала кулаки, заставив мужчин рассмеяться.
— Ладно, Лий, не злись, — примирительно сказал Орван, — не всем же бугаями быть, как наш Шарт. А что на рожу пригож — так вырастешь, все девки твои будут. Да, так как — поедешь в столицу с нами?
— Поеду, — кивнула Лиасса, отказ был бы подозрительным.
— Вот и добро. Глянь, уже село видать!
Село было большим, а постоялый двор — солидным: каменный, в три этажа. В своих путешествиях Лиасса старалась в таких местах не останавливаться, уж слишком странно выглядел там одинокий щуплый парнишка в потрепанной одежде. Однако сейчас их встретили с распростертыми объятиями. Содержатель двора, хлопотливый толстячок лет пятидесяти, тут же принялся звать слуг, чтобы они «проводили благородных гостей в их апартаменты». Услышав последнее слово, Лиасса спросила:
— Тен Орван, а чего это? Апартаменты, — по слогам проговорила она.
— Комнаты, значит. Лий, слушай, а капитана можно одного оставлять?
Лиасса внутренне возликовала. Больше всего она боялась того, что ей придется ночевать с кем-нибудь из воинов отряда, а так есть выход:
— Я уж думал об этом. Лучше я с ним посижу ночью, а ну как хуже ему станет?
— Да ты на себя глянь, ветром шатает! — покачал головой Орван. — Тебе тоже поспать надобно!
— Я сильный, хоть и тощий, — насупилась Лиасса, — а поспать я и на полу могу.
— Ну, это вряд ли понадобится… Эй, хозяин!
Тот подбежал, вытирая пот с лысины цветастой тряпицей:
— Чего изволите, достопочтенный?
— Нашему капитану нужна лучшая комната, есть ли у вас что-нибудь достойное благородного рена?
— Да, все в самолучшем виде! Удобная кровать, никаких насекомых, и даже ванная!