Стривар принял в руки чашку, оказавшуюся, не смотря на пар, прохладной. И сделал первый глоток.
‒ Вкус необычный, ‒ оценил он и отхлебнул ещё. ‒ Мне нравится.
‒ Так что же привело тебя, Стривар? ‒ спросила Фейда. ‒ Надеюсь, ты пришёл сообщить о своём согласии?
‒ Да, ‒ гость повертел чашку в ладонях и сделал глоток. ‒ Пришёл разузнать, когда отправляется твой обоз. Но сначала мне надо завершить кое-какие дела.
‒ Как я и говорила, пробуду дома до конца Коранты.
Стривар не выказал своего разочарования. Сегодня был первый день Коранты Зерна, ждать все тридцать шесть дней или пусть чуточку поменьше, его не устраивало. Мало ли как дела обернутся?
‒ Но Шарвух уходит со своим обозом в следующий Урдан, ‒ продолжила Фейда, отхлебнув. ‒ Я бы хотела, чтоб ты пошёл с ним.
‒ Это хорошее предложение, Фейда, ‒ сказал Стривар и посмотрел на её сына. ‒ А что ты думаешь, а Шарвух?
‒ Я верю Рогбаку и матери. Они говорят, что ты хороший воин. Рогбак также говорил, что ты немного умеешь колдовать. Если боги послали к нам такого воина, я могу только с благодарностью принять их милость.
‒ Что ж, если ты меня берешь, я приду узнать сроки в первый день Багрового Урдана.
Шарвух кивнул, допивая взвар.
‒ А куда мы отправимся? ‒ полюбопытствовал гость и теперь уже будущий охранник.
‒ Я хожу торговать в Хирканское Царство. Посетим несколько тамошних городов в ближайших урезах.
‒ Туда, так туда, ‒ дёрнул плечами Стривар.
Он не желал показать своего невежества дополнительными вопросами, предпочитая, по возможности, собирать и обрабатывать косвенные сведенья. Ну а пока что думал, что Ламерне, когда он найдёт способ вызволить её, будет только лучше, если она окажется подальше от Киртамада. Да и чем плохи земли Хирканы? Стривар уже знал, что соседняя страна граничит с Рундией. А его цель как раз находилась там. Но сообщать сейчас Фейде и Шарвуху о своём намеренье взять с собой Ламерну, он посчитал не ко времени. Рассудив, что лучше будет, если он заявится с ней сюда и не оставит им выбора. Ведь по ним видно, Фейда и Шарвух нуждаются в нём больше, нежели он в них.
‒ Фейда, а у тебя нет здесь сторожевых котов? ‒ спросил Стривар.
‒ Зачем они мне в Лаате? ‒ удивилась она. ‒ У меня нет врагов.
Стривар беззаботно улыбнулся. Но вопрос его проистекал от ощущения, что за ними всеми кто-то наблюдает. Схожее ощущение возникало не так давно, причём не раз, когда он бродил по городу.
Простившись с купчихой и её сыном, он покинул особняк и отправился на постоялый двор.
‒ Матушка, он не похож на тёмного, ‒ сказал Шарвух, когда гость ушёл.
‒ Не похож, ‒ грустно согласилась Фейда.
‒ Тогда может… не будем? Если он такой хороший воин, да ещё колдонуть умеет, пусть лучше останется нашим другом.
‒ Понимаю тебя, сынок, ‒ Фейда взяла его за руку и погладила. ‒ Но ты сам слышал, что сейчас в храме сказали про чужаков, пришедших с гор или с запада. Это дело чтящих, сын. А переходить им дорогу…
Шарвух досадливо сжал губы. Он не верил, что Стривар связан с тёмными богами. Но мать была права. Стривар-то как пришёл, так и уйдёт. А им тут жить.
Когда Фейда и Шарвух ушли из беседки, Уранх, таившийся неподалёку, подумал, что ради только что услышанных слов вполне стоило задержаться. Подопечный никуда от него не уйдёт, а вот то, что вокруг него затевается, надо поскорей сообщить Артаку.
Глава 36 Зловещие узоры
Глава тридцать шестая
ЗЛОВЕЩИЕ УЗОРЫ
В тот час, когда в обеденном зале задержалось лишь парочка припозднившихся постояльцев, Стривар коротал время, сидя на стуле напротив очага. Жёлто-красные язычки пламени весело плясали на поленьях, жар был не сильным, а дым ровнёхонько поднимался к широкому железному раструбу, что торчал под потолком и соединялся с трубой воздуховода. Труба уходила в стенное отверстие, а сам воздуховод был сделан столь искусно, что тяга не давала дыму расползаться по залу. Словом, вытяжка здесь была отменной. Очаг, однако, пустовал; на вертеле отсутствовало мясо. Сейчас было то редкое послеобеденное время, когда занят только основной очаг, тот что на кухне.