Эдвард понимающе улыбнулся. Он знал, что своим поцелуем нарушил покой невинной души. Джейн походила на хрупкий цветок, благоухающий весенней свежестью. Она сама не сознавала своей прелести, и Эдвард предвкушал восторги, которые ожидают его на брачном ложе.
В поместье Боуден наступило относительное спокойствие. Тело сэра Ральфа Марло привезли в замок, и скорбь охватила челядь и домочадцев. Из Ньюингтона прибыла вдова с малолетними дочками Сюзанной и Пенелопой. Она одобрила предстоящий брак Джейн и лорда Толбота, которого глубоко уважала, несмотря на то, что он воевал против короля. Мария с пониманием относилась к решению мужа не разрывать помолвку дочери с парламентаристом: лорд Толбот мог стать для всей семьи надежным щитом.
К сожалению, обитатели поместья подобной терпимостью не отличались. Как того опасалась Джейн, многие посчитали, что она перешла в стан врага, предала отца, короля, а также их всех.
Когда тело отца привезли из Ковентри, где он содержался в тюрьме, все, разумеется, поспешили выразить ей соболезнование, так как сэра Ральфа очень уважали в Боудене и окрестных деревнях, но лишь Том Картер, верный управляющий замка, искренне сочувствовал Джейн. Он знал, что она выходит замуж за лорда Толбота по воле отца, а у того были веские причины распорядиться именно так. Лучше сохранить Боуден под твердой рукой хорошо знакомого парламентариста, чем отдать землю и крепость какому-нибудь чужаку.
Учитывая безупречную службу Тома, Эдвард решил оставить его управляющим.
На погребение народа собралось немного: половина мужского населения Боудена, ушедшая на войну вместе с сэром Ральфом Марло, так и не вернулась.
Сэра Ральфа похоронили в фамильном склепе вместе с сыном. Люди сразу разошлись по домам, и Джейн была глубоко обижена их отношением. Во время траурной церемонии, стоя рядом с Эдвардом, она спиной ощущала их обвиняющие, неодобрительные взгляды. Что ж, с горечью подумала она, их тоже можно понять.
После похорон, когда они вернулись в замок, Джейн, оставшись наедине с мачехой, высказала ей свои опасения: пребывание в Боудене одной с малолетними детьми – не слишком ли это рискованное решение?
Мария происходила из знатного рода. Довольно высокого роста, стройная, белокожая – красивой не назовешь, но в серых глазах светились доброта и ум. Всего на пятнадцать лет старше Джейн, она вышла замуж за сэра Ральфа Марло через три года после смерти его первой жены, когда девочке исполнилось восемь лет. У нее родились две дочки, которых Джейн обожала.
Джейн очень переживала смерть матери, но хорошо приняла новую жену отца. С годами их отношения переросли в тесную дружбу.
Мария была убита горем, но старалась держаться достойно. Она решила остаться в доме покойного мужа, хотя разлука с падчерицей ее печалила. Однако, учитывая враждебное отношение окружающих к предстоящему браку, она сочла, что в доме мужа Джейн будет лучше – тишина и покой, царящие там, пойдут ей на пользу и залечат душевные раны.
– Не беспокойся обо мне, Джейн, я остаюсь под опекой Тома, – сказала Мария и, обняв падчерицу за плечи, усадила рядом с собой на диван. Ее тревожил вид девушки – бледненькая, худая, с полными горя и отчаяния глазами. – В Боудене мне станет легче, да и дочки для меня большое утешение. Конечно, я буду скучать без тебя, но Дейтон всего в десяти милях отсюда.
Джейн улыбнулась. Она понимала, что Мария хочет успокоить ее, и была ей за это благодарна.
– Ты будешь часто меня навещать?
– Разумеется. Я знаю, тебя волнует брак с лордом Толботом, но уверена, что тебе не о чем беспокоиться. Он – хороший человек и позаботится о тебе. После всего пережитого тебе это крайне необходимо, дорогая. Ты так исхудала, а в Дейтоне под крылышком леди Бланш ты поправишься.
– Да, – со вздохом согласилась Джейн. – Ты права, Мария, но я очень соскучилась по тебе и сестрам, и мне ужасно не хочется уезжать так скоро. Не понимаю, зачем вообще ехать в Дейтон и почему нельзя устроить свадьбу здесь, в моем доме, как положено.
– В Боудене все жители настроены против твоего замужества, так что лорд Толбот прав, увозя тебя. Но пусть тебя это не расстраивает. Когда война кончится – а это, кажется, произойдет скоро, так как дела роялистов плохи после поражения при Нейзби, – пересуды стихнут.
– Но мне не все равно, что говорят люди, Мария. Я знаю их всю жизнь, и мне обидно. Они были рядом со мной во время осады, мы страдали вместе. Им кажется, что, выходя замуж за лорда Толбота, я их предала, но это не так – я осталась прежней. Эдвард знает, что я верна королю. Ох, почему отец поставил меня в безвыходное положение!