Выбрать главу

— Вы уверены?

— Да, вполне, — твердо сказала Кара, хотя на самом деле она сильно сомневалась. — Я хорошо ориентируюсь на этой стороне озера и думаю, что скоро встречусь с тем, кто идет сюда с фонарем.

— Если вы так уверены, что ж, всего хорошего, мисс. — Ангус широко улыбнулся. — Нам надо чаще встречаться по ночам.

Кара рассмеялась. Теперь она чувствовала себя намного лучше, чем несколько часов назад, когда выбежала из дому, несчастная и расстроенная.

— Ангус, вы действуете освежающе, как тоник. — Она встала на цыпочки и слегка коснулась губами его небритой щеки. — Большое спасибо.

Вскоре его шаги стихли в темноте, а Кара снова стояла одна посередине болота и по-прежнему не знала, в какую сторону идти. Оставалось лишь ждать, когда к ней приблизится человек с фонарем. Но мелькнувший вдалеке свет больше не появлялся, и она опять почувствовала себя беспомощной и испуганной. Под ногами были кочки и ямы, луна по-прежнему пряталась за тучами, что еще больше затрудняло поиски дороги.

Кара остановилась. Ее охватила настоящая паника. Теперь она действительно потерялась, и уже бесполезно звать Ангуса Финли. Он ее не услышит. Прикусив нижнюю губу, девушка стала мысленно умолять незнакомца с фонарем найти ее. И не важно, Эндрю это или кто-то другой.

Но вскоре Кара услышала голоса, а затем в той же стороне вспыхнул желтый свет фонаря. Через мгновение появился еще один фонарь. Фонари приближались, напоминая глаза огромного хищного зверя. Уже не раздумывая, Кара бросилась вперед. «Наверняка это Эндрю, он ищет меня!» — думала девушка.

Она бежала изо всех сил к качающимся желтым глазам, но люди, видимо, оставили безуспешные попытки найти ее и повернули назад. Фонари стали быстро удаляться. Задыхаясь, Кара закричала:

— Эндрю! Эндрю!

Один фонарь замер и закачался ей навстречу, но до него по-прежнему было еще далеко.

— Эндрю! — собрав последние силы, еще раз крикнула Кара, но ее голос прозвучал совсем тихо. Девушка, уже совершенно выбившись из сил, упала на траву и зарыдала.

— Кара! — Сильные руки подхватили ее и поставили на землю.

— Джеймс! — Она прижалась к его груди и с облегчением вздохнула. В руке Джеймса горел желтый фонарь.

— Все в порядке… все хорошо… — бормотал Джеймс и, как маленького ребенка, гладил ее по голове. Затем взглянул Каре в лицо и увидел большую царапину на щеке и разводы грязи. — Детка, ты выглядишь просто ужасно, но твой мужчина тоже не в лучшем виде. Он очень беспокоится о тебе.

Вскоре к ним приблизился второй фонарь, который высветил встревоженное, гневное лицо Эндрю.

— Все в порядке? — строго спросил он, пытаясь заглянуть Каре в глаза.

— Да, — ответила она, проведя испачканной ладонью по лбу. — Со мной все в порядке.

Несколько мгновений Эндрю молча смотрел на девушку, затем шагнул к ней и крепко обнял. Так крепко, что она услышала, как бьется его сердце.

— Надо же было такое придумать, — проговорил он. — Поступок, вполне достойный Робби.

— Вряд ли тебе удастся заманить Робби ночью на болота! — рассмеялся Джеймс.

— Пожалуй, — согласился Эндрю. — Робби — существо здравомыслящее.

— Прости. — Кара запрокинула голову и заглянула в большие серые глаза.

В это время к ним приблизился третий фонарь.

— С молодой леди все в порядке? — с беспокойством спросил Тэм Мердок.

— Да, Тэм, она в порядке, — ответил за Кару Эндрю.

— Слава богу! — пробормотал Тэм.

— Нам надо скорее возвращаться. Агнес, наверное, не находит себе места от волнения.

Кара прикусила губу.

— Мне так жаль, что я заставила вас всех волноваться. Мне, разумеется, не следовало так далеко уходить, но…

— Не вини себя, — прервал ее Эндрю. — Это я больше всех виноват. Да и Джеймс тоже не остался в стороне. Он первый начал…

— Разумеется, Джеймс, как всегда, начал первый… — вздохнул шедший впереди священник. — Я и предположить не мог, что Кара помчится в такое время на болота.

— Агнес не сразу сказала нам о твоем уходе. — Эндрю взглянул на девушку. — Она ждала, что ты вернешься. А мы думали, что ты в своей комнате. И уже потом, когда совсем стемнело, Агнес испугалась и все рассказала.

— Я не собиралась так долго гулять. А потом, как-то так получилось, забрела гораздо дальше, чем хотела, и вдруг поняла, что просто-напросто заблудилась. И пришла в ужас. Я думала, ты никогда за мной не придешь!

— Ты знала, что я обязательно приду, — тихо проговорил Эндрю. — Ты ведь хотела именно этого, когда убегала из дому?

— Нет, разумеется, нет! — совершенно искренне возразила Кара, но в то же время подумала: а может, действительно именно эта мысль погнала ее ночью на болота?

Эндрю чуть сильнее сжал ее плечи, словно догадавшись, о чем она думает.

— Я сразу же пойду домой, как только передам вас в надежные руки Агнес, — сказал Джеймс, когда они дошли до аллеи, ведущей к Дауэлу. — В такой поздний час приходскому священнику полагается быть в постели.

Тэм открыл входную дверь и отошел в сторону, пропуская вперед Кару и Эндрю. На кухне горел свет.

— С вами все в порядке? — воскликнула выбежавшая в коридор Агнес, на ее глазах были слезы. — О боже, что у вас с лицом, мисс Хьюстон?

— Ничего страшного, — ответил Эндрю. — Горячая ванна и постель — вот все, что ей сейчас нужно. — Он повел девушку в гостиную. — А ты, Агнес, иди ложись.

— Да, да. Я просто хотела вас дождаться и убедиться, что все в порядке. Иначе я бы и заснуть-то не смогла.

— Простите меня. — Кара сжала руки Агнес. — Я сделала глупость.

— О-хо-хо… — Голубые глаза Агнес весело прищурились. — Надеюсь, больше такого не случится. На болотах и в самом деле легко потеряться.

— Да уж, теперь-то я это точно знаю. — Кара бросила быстрый взгляд на Эндрю, дожидавшегося, пока она поговорит с Агнес. Его серые глаза лучились теплым светом, уголки губ чуть приподнялись в улыбке.

— Ну, мне пора возвращаться, — сказал священник. — Может быть, увидимся завтра.

— Спасибо тебе, Джеймс. — Кара подошла к нему и поцеловала в щеку. — Мне очень жаль, что я тебя заставила поволноваться.

— Что ж, за такое вознаграждение я могу еще раз повторить свой подвиг! — весело отозвался он.

Эндрю устало покачал головой, удивляясь неиссякаемому энтузиазму своего друга.

— До свидания, Джеймс. И огромное тебе спасибо. — Закрыв дверь, он повернулся к Каре и взглянул на нее так, словно видел впервые. — Тебе лучше тоже отправиться в постель.

Девушка послушно кивнула. Только сейчас она заметила, что ее платье испачкано, а нарядные белые босоножки совершенно потеряли свой вид. На руке и на щеке ныли царапины, чуть выше правой щиколотки появился малиновый синяк.

— Чувствую себя просто ужасно, — тихо проговорила она. — Но как же я рада, что наконец дома!

— Правда? — спросил Эндрю.

Кара подняла на него глаза — они светились счастьем.

— Да, — улыбнулась она. — Большое спасибо, что пришел и спас меня. Спокойной ночи, Эндрю.

— Спокойной ночи. — Он молча смотрел, как она повернулась и пошла к лестнице. — А разве мне не полагается вознаграждение?

Кара обернулась, подбежала к нему и, сияя карими глазами, потянулась губами к его щеке, но Эндрю снова обнял девушку и приник к ее губам.

— Спокойной ночи, — прошептал он, разомкнув наконец объятия. — Сладких тебе снов.

На следующее утро Кара проснулась гораздо позже обычного и увидела у своей постели Агнес с чашкой чаю в руках.

— С добрым утром, — улыбнулась экономка. — Мистер Кэмпбел не велел будить вас.

Девушка взглянула на часы. Стрелки показывали половину девятого.

— Господи! Я и не думала, что уже столько времени.

— Не беспокойтесь. Мальчики сейчас в гостиной. Мы объяснили им, что вы спите, и попросили их не шуметь. Ох, вы и не представляете, в каком состоянии был вчера мистер Кэмпбел, когда я сказала ему, что вы ушли! Он…