Оказалось, что незачем бежать на причал и искать там Конрада — он стоял у плиты и пил кофе. Юстин, облокотившись на кухонный стол, делал карандашом наброски в небольшом альбоме. Гюнтер и миссис Бенсон сидели за столом и пили чай. Кэтти заворачивала сэндвичи в целлофан. Вид у нее был измученный, и, несмотря на то что в комнате было полно народу, она казалась очень одинокой. Никто, кроме нее, не обратил на Рея ни малейшего внимания. Подойдя к нему, Кэтти, волнуясь, тихо произнесла:
— Когда я держала ребенка, он казался таким легким, таким крошечным, таким хорошеньким… Я смогла, Рей. Я смогла помочь Салли, смогла взять на руки ребенка. Вчера, если бы мне кто-то сказал, что я решусь на это, я бы не поверила. Ты просил меня помочь, но я сказала, что не могу. Верила, что говорю правду. Но оказалось, что это не так.
Она умолкла и стала отрешенно теребить завязки фартука. Рею захотелось обнять ее, но он подавил порыв.
— Что ты этим хотела сказать? — спокойно спросил он.
— Мы занимались с тобой любовью, хотя я клялась, что этого никогда не произойдет. Быть с тобой оказалось для меня райским наслаждением. Я словно вновь стала сама собой. Вернулась домой. Только потом… — Она смущенно уставилась на его рубашку. — Последние двенадцать часов перевернули все вверх дном. Я не знаю, где истина, во что мне верить. Казавшееся стабильным вдруг изменилось. Я… я больше себе не верю.
Рей готов был поклясться, что она говорит правду. Чувство любви к ней переполняло его, но, вновь подавив в себе порыв обнять ее, он сказал:
— Кэтти, я люблю тебя. Хочу быть с тобой. Но если каждый раз, занимаясь со мной любовью, ты будешь бояться забеременеть… думаю, что у нас ничего не получится.
— Останься до пятницы, — взмолилась она. — Не уезжай сегодня.
Конрад с шумом поставил на стол пустую кружку и, растягивая слова, произнес:
— Мне пора. Обещал жене отвезти ее сегодня в город, наверное, заждалась меня. У кого-нибудь есть письма или поручения?
Кэтти резко подняла глаза на Рея. Тот, стиснув челюсти, посмотрел на Конрада, затем тихо сказал:
— У меня нет поручений. Благодарю, Конрад.
Кэтти с облегчением вздохнула.
— Я так боялась, что ты уедешь, — прошептала она.
Гюнтер поднялся из-за стола и обратился к Кэтти:
— Кэтти, может быть, сегодня вечером, как взойдет луна, вы сможете проверить гнезда крачек? Возьмите с собой Рея. Орнитологи проведут ночь в гостинице, хотят завтра рано отправиться на поиски буревестников.
Кэтти механически кивнула. Гюнтер с Конрадом откланялись и вышли, Конрад сжимал в руке два письма, врученные ему Гюнтером. Миссис Бенсон принялась за мытье посуды. Юстин неторопливо подошел к Рею и Кэтти.
Вырвав из альбома лист, он протянул его Кэтти:
— Как тебе? Думаешь, ей понравится?
Кэтти взяла лист. На нем карандашом был сделан набросок, изображавший Салли с ребенком на руках. Запинаясь, Кэтти произнесла:
— Прекрасно. Извините, мне нужно в ванную. — И, прижимая к себе рисунок, выбежала из кухни.
— Надеюсь, она не станет рыдать над ним, — заявил Юстин, вырывая другой лист. — Я сделал еще один рисунок. Для вас, Рей.
Рей взглянул на лист бумаги. На нем он и Кэтти стояли, глядя друг другу в глаза. Уверенной рукой Юстину несколькими штрихами удалось передать всю глубину чувств двух людей, любящих друг друга и преодолевающих невидимую стену, разделяющую их. Рисунок так точно передавал их душевное состояние, что у Рея от волнения перехватило дыхание.
— Я собирался сегодня уехать, — сказал он.
— Отец всегда говорил мне: не надо давать советов, — заметил Юстин. — Но, по-моему, нет правил без исключений. Думаю, вам стоит вечером сходить с Кэтти проверить крачек. Не знаю, но есть в этих птицах что-то такое, что трогает до глубины души. — Он похлопал Рея по плечу. — А пока, судя по вашему виду, вам не мешало бы выспаться.
— Вот это действительно дельный совет, — оживился Рей, слегка улыбнувшись.
Юстин расписался в углу рисунка, затем хрипло сказал:
— Я наблюдал за Кэтти все лето. Она напомнила мне птицу, сбившуюся в полете с курса и приземлившуюся в незнакомом месте. Она заблудилась в этой жизни и не в силах идти навстречу своей судьбе. — Он скорчил гримасу и с иронией добавил: — Черт, мне надо было стать поэтом, а не художником. Можете взять себе рисунок, если хотите.
Рей взял листок бумаги и растерянно сказал:
— Спасибо, Юстин.
— Не стоит. Мне пора к себе. Желаю удачи.
Рей вышел в холл, Кэтти там не было.
Он поднялся наверх, разделся и лег в кровать, и, прежде чем Конрад успел отчалить, он уже крепко спал.