Выбрать главу

— В последнее время стало небезопасно появляться в этих местах, — продолжил свой рассказ Хун Йууан Чак. — Некогда разрозненные, враждующие между собой племена охотников объединил один человек. Говорят, что он и ростом, и внешностью напоминает предков первых людей, но при этом чрезмерно умен, изворотлив и коварен. Его воины, как ненасытные падальщики, рыщут по Диким землям в поисках какой-нибудь добычи, многие купцы ах пполок ёки не возвратятся в этом туне к своему очагу, и, откровенно говоря, мне кажется, что не только для купцов наступают тревожные времена.

— Что ты имеешь в виду?

— Не раз со своими караванами я посещал страну ацтеков, и как мне не ведать о том, что Теночтетлан теперь силен как никогда, но даже он с тревогой смотрит на свои южные рубежи.

— Как ты считаешь, правитель Теночтетлана может заключить военный союз с охотниками? — Халач-виника Ушмаля не на шутку был встревожен этими известиями.

— Мне понятен ваш вопрос, мудрый Тутуль-Шив, — лукаво улыбнулся Йууан Чак. — Тлауискальпантекутли, или утренняя звезда, как и взор правителя Теночтетлана, сейчас обращена в другую сторону. Земли фазана и оленя слишком далеки от его интересов, и мое благополучное возвращение убедительно подтверждает это.

Но столкновение с охотниками неизбежно. Поэтому, как считает мой повелитель — родной брат и ваш дядя, настало время проверить крепость дружбы между великим Ушмалем и Чичен-Ицей. Грядет священный праздник Нового огня, и мой повелитель Чак Шиб Чак приглашает вас и халач-виника Майяпана в Чичен-Ицу, где пройдут пышные торжества. В ходе празднества Чак Шиб Чак хотел бы обсудить перспективы военного союза между Чичен-Ицей, Майяпаном и Ушмалем на случай войны с охотниками. Три великих династии тольтеков «Пернатого змея» из Чичен-Ицы, сыновей «Бирюзовой птицы» из Ушмаля и Кокомов из Майяпана должны объединиться перед лицом общей опасности.

Затем торговец заверил, что великий человек Майяпана готов забыть прошлые обиды и встретиться с Ах-Суйток-Тутуль-Шивом.

Майяпан и Ушмаль всегда враждовали между собой, хотя до открытых столкновений дело не доходило. Кокомов не устраивало их место в политической и духовной жизни Земель фазана и оленя — в хвосте, где-то после Чичен-Ицы и Ушмаля. Их вражда упрочилась после того, как по настоянию своего отца Тутуль-Шив обманом взял в жены прекрасную Иш-Цив-нен, невесту Хунак Кееля, тогда еще принца Майяпана. Несмотря на эти разногласия, перед угрозой большой войны повелитель Ушмаля был готов встретиться со своим извечным соперником. На прощание он заверил купца, что обязательно прибудет на праздник…

Вдобавок настроение Тутуль-Шива портили его ночные видения. Все началось с одного загадочного сна, в котором он предавался раздумьям о могуществе страны Пуук, как вдруг в храм Чаака, где возлегал Тутуль-Шив, влетел орел.

— Что ты здесь делаешь? — удивился халач-виника.

— Хочу в последний раз взглянуть на великого правителя Ушмаля, перед тем как его принесут в жертву богам.

Нахмурил брови Тутуль-Шив, недобро взглянув на незваного гостя. Сначала он хотел проучить наглую птицу, но передумал:

— Все мои недруги давно повержены, мое войско самое сильное в Землях фазана и оленя. Что же может мне угрожать?

— Много бед ждет тебя, великий халач-виника, — сказал орел. — Враги тебя окружают, не друзья, сеют повсюду смуту, смерти твоей желают.

— Откуда тебе это известно?

— Долго кружу я над Страной низких холмов, многое примечаю…

— Вот бы и мне крылья, как у тебя, чтобы убедиться в твоей правоте.

— Свари снадобье из растертого глаза попугая со щепоткой травы, из амулета, что у тебя на груди, и выпей его. — С этими словами орел исчез.

Наутро Тутуль-Шив и вправду обнаружил в амулете Кукульцина желтоватый порошок. Немного поразмыслив, он решил воспользоваться советом таинственного гостя из своего сна. И вот уже которую ночь его преследовали странные видения, будто бы он, превратившись в попугая, летал над своими владениями, осматривая границы государства. Сны были настолько правдоподобными, что, пролетая над какой-нибудь деревушкой, он мог наблюдать, как у себя во дворе крестьянин приносит в жертву богам индюшку. Халач-виника мог даже слышать, как крестьянин просил у богов прохладного дня и защиты от своей сварливой жены, так как ахмен, прибывший к ним из Ушмаля, объявил завтрашний кин последним в сборе маиса, а из-за болезни жены и стоявшего все это время зноя они не успели убрать и половины урожая.

Вроде бы обычное утро простолюдина, и все же эти сны пугали халач-виника. Предыдущей ночью, уже в привычном для себя облике попугая, Тутуль-Шив стал свидетелем того, как в деревне в честь рождения наследника в семье чиновника местный театральный деятель ах-куч-цуб-лаль руководил представлением широкоизвестной драмы «Рабиналь-Ачи», в которой повествовалось о подвигах одного воина, суде над ним и принесении в жертву. И всегда готовые к развлечениям простолюдины набились в общинный дом пополь-на, чтобы посмотреть, как счастливый отец играет главного героя этой театральной постановки. Он уже хотел было повернуть домой, как вдруг откуда-то сверху до него донесся шум крыльев, рассекающих полотно ночного неба. Не успел Тутуль-Шив опомниться, как выросшая из темноты крылатая тень одним ударом сбила его на землю, еще не остывшую от дневного зноя. Оглушенный и беспомощный, зажатый в тиски сильных когтистых лап, теряя сознание, он ожидал скорой гибели. Еще через мгновение, которое поверженному Тутуль-Шиву показалось вечностью, до его помутившегося сознания донесся нарастающий грозный клекот, давление лап на его шее ослабло и он наконец вздохнул полной грудью. Придя в себя, халач-виника увидел, как две птицы — сова и орел — сошлись в смертельной схватке, кувыркаясь по земле или продолжая свой кровавый поединок в воздухе. Орел брал верх, изловчившись, он нанес сильный удар клювом в совиную голову. Тутуль-Шив увидел, как брызнула ее кровь. Издав полный отчаяния и боли крик, сова скользнула в ночь, и только в бледном свете восходящей луны еще можно было различить ее быстро удаляющийся силуэт. Орел и вовсе исчез, а когда Тутуль-Шив в холодном поту проснулся на своем ложе, то обнаружил на шее кровавые следы когтистой лапы.