Выбрать главу

И какой-то седобородый старик, одетый в длинную хламиду, присел напротив мальчика и повторяет одни и те же слова.

— Ну же… Призови своих братьев… Призови их! Ты можешь. Зови, сучье племя!

Мою щеку обожгло болью, словно не ребёнка, а меня хлестнули по лицу. Сволочь…

Видение исчезло. Лишь обессиленный Нор, сидел на плече с приоткрытым клювом. Судя по виду, эти видения изматывают птицу не меньше меня. Рядом с нами, по перилам важно расхаживает Нур, изредка постукивая клювом по темному дереву. Я вытер холодный пот с лица и посмотрел на ворона.

— Лети. И постарайся присмотреть, за этим парнем…

— Ка-арр-р! — Нур сорвался вниз. Пролетел над испуганным хозяином гостиницы и взмыл в темнеющее небо.

— Ка-арр-р!

— Ну а тебе, как мне кажется, надо немного отдохнуть, — я посмотрел на вторую птицу и пошёл в комнату.

Нор даже есть не стал. Перебрался на спинку стула и нахохлившись закрыл глаза. Я плеснул в кружку чистой воды из кувшина, положил рядом кусок хлеба и вышел из комнаты.

— Мастер Серж! — внизу, у лестницы стоял хозяин гостиницы.

— Что?

— Я любовался вашими лошадьми и подумал…

— О чём именно?

— Вы не продадите одну из них? Вот ту, каурую?

— В вашем городе никто не торгует лошадьми?

— Торгуют, но…

— Но цены кусаются, — закончил я.

— Да, это так, — понуро кивнул хозяин. — А если купить в другом городе, то всё равно придётся заплатить пошлину нашему норру.

— А если вы купите у меня, то разве освободитесь от налога?

— Налог платит продавец, — осторожно заметил мужчина, — а вы, мастер, свободны от всех налогов. Тем более в нашем городе…

— Каурая лошадь не моя, а Рэйнара. Спросите у него.

Я спустился вниз и прошёл в гостиную, где уже накрывали на стол. Там уже сидел Мэдд и довольно хмыкал при виде блюд, выставленных на стол. Пища простая, но сытная. Хозяйский слуга поставил кувшин с вином. Опять эту кислятину глотать? Не уж, увольте меня от такого удовольствия! Лучше пиво. Плеснул в кружку вина и осторожно попробовал. Хмыкнул… Попробовал ещё раз. Хозяин, судя по всему, решил задобрить постояльцев. Вино напомнило мне лафит. Мягкое и шелковистое, с непонятным, но приятным привкусом.

— Хозяин, старый пройдоха, видимо открыл бочонок вина, которым любил побаловаться его отец, — проворчал Мэдд, наблюдая за моим лицом. — Его предок знал толк в этом.

— Воистину прекрасный вкус, — кивнул я и налил ещё.

Пока слуга таскал из кухни блюда, я пил вино и думал. Через несколько минут открылась дверь и в зал вошёл Рэйнар.

— Продал свою каурую старушку, — сообщил он с сияющим видом и выложил на стол монеты. — За сорок пять даллиноров.

— Молодец. А деньги зачем выложил? Это твои.

— Но вы же дали мне лошадь…

— Я дал тебе двух лошадей, которых мы взяли как трофей. Они принадлежат тебе. Как и лошади Мэдда. Как и оружие взятое в замке. Это часть нашей добычи. Или ты забыл условия своей службы?

— Спасибо мастер! Кстати… У нас ещё две лошади.

— Вороного жеребца, который принадлежал погибшему Владу тоже можно продать, если найдётся купец. Влад, да упокоят Боги его душу, был хреновым наездником. Испортил жеребца. Некогда возиться с его характером. Так что спроси у хозяина, может найдёт покупателя. За шестьдесят даллиноров, не меньше. Если найдётся, то предложи и два седла, оставшихся от погибших. Они лишние.

— А эту смирную лошадку? Каурую. Она больше подойдёт для женщины, чем для воина.

— Оставь. Для неё уже есть всадник.

— Всадник?

— Мой новый брат.

— Да, мастер!

Рэйнар кивнул и пошёл общаться с хозяином. Забегая немного вперёд, могу сказать, что вороного жеребца продали. Вместе с двумя лишними сёдлами. Выручили за это восемьдесят пять даллиноров.

Когда мы уже начали ужинать, я достал из кармана кошелёк и выложил перед Мэддом тридцать монет.

— Завтра утром купи для нас продукты в дорогу. Вина, хлеба, крупы, вяленого или сушёного мяса. Соли, пряностей. В общем — всё, что посчитаешь нужным.

— Да, мастер Серж, — важно кивнул Мэдд. — Будет сделано.

А потом мы налегли на еду. Посреди стола стояло большое блюдо с жареным поросёнком. Его румяная корочка поблёскивала в свете камина и просто требовала оценить пряный вкус и благородное искусство местного повара. Из пасти торчала веточка петрушки. По краям блюда примостились глубокие миски, исходящие крутым паром и куски мягкого, ещё тёплого хлеба. Мясная похлёбка была щедро приправлена перцем. Судя по жгучему вкусу — здесь присутствовали все сорта перца, который доставляли в Асперанорр с южных земель. Уже после нескольких ложек супа, голод отступал, но вместо него, голодным зверем набрасывалась жажда. Набрасывалась и требовала кружку вина, чтобы утихомирить бушующий в желудке пожар.