Выбрать главу

Итак, мы покидаем Грэньярд. И что я оставляю за спиной? После всех выплат, у меня осталось шестьсот двадцать даллиноров. И опустевшая заначка. Увы и ах, но поместье в Грэньярде досталось кредиторам. Старик Вэльд, согласился с моими доводами и девушек отправили в рыбачью деревню. В ту сторону шёл какой-то купец, старый знакомый Рэйна. Он обещал доставить воспитанниц в целости и сохранности. Заодно отвезёт и письмо управляющему.

Правда есть и доход, и результат. Есть рыбачья деревня, которая вряд ли принесёт какую-нибудь прибыль. Есть свой отряд, состоящий из четырёх воинов. Есть учитель фехтования и кузнец. Есть шесть лошадей и спасённый мальчик Андрей. Есть оружие, которым предстоит научиться пользоваться. Я понимаю язык воронов. Это уже не мало. А теперь…

Теперь нас ждёт Сьёрра. И чем ближе я приближаюсь к своим «братьям», тем больше тревог и вопросов у меня возникает.

35

— Сьёрра, мастер, — бурчит Мэдд и кивает в сторону высокого и скалистого берега.

— Да, Мэдд, я вижу.

— Какой это красивый город! — хмыкает Рэйнар и оглаживает бороду. — Когда я был здесь в последний раз, то право слово — чуть не женился! Слава богам, что деньги закончились, а то неизвестно чем бы закончилось.

— А что было потом? — косится на него Мэдд.

— Ничего, — пожимает плечами Трэмп. — Ушёл на войну и любовь испарилась.

— Интересно, а как здесь с женщинами и выпивкой? — спрашивает Тэрр.

— Зачем тебе выпивка, приятель? — подкалывает его братец. — Чтобы затуманить остатки мозгов? Мало им встряски в Грэньярде?

— Какие здесь пирожки с рыбой! — мечтательно вспоминает Дарби. — Пальцы оближешь!

И лишь Андрей, стоящий у борта судна ничего не говорил и не строил никаких планов. Он с горящими глазами смотрел на берег. Для него каждый день в Асперанорре, это новое открытие. Вот и сейчас, он смотрит на берег, как на сказочную страну. Отчасти Андрей прав. Приключений у нас будет много. Откуда я знаю? Понятия не имею, но чувствую.

Рядом с Андреем стоит Вэльд. Он искоса наблюдает за пареньком и грустно улыбается. Не знаю почему. Мы с ним мало общаемся. На тренировках он сух и сосредоточен. Каждая моя ошибка превращается в большой синяк. Да, я уже начал учиться фехтованию. Ежедневно, по несколько часов. Когда руки уже готовы отвалиться, меня сменяют парни. Старик шутя с ними разделывается и все ползут зализывать раны. Короткий отдых и всё начинается сначала. До кровяных мозолей и кровоподтёков. Старик отрабатывает свои деньги — все, до последнего мюнта!

На моем плече нетерпеливо переминается Нур. Его приятель — Нор, исчез ещё в Грэньярде. Я твёрдо уверен, что с ним всё хорошо. Чувствую. Летает где-то, северный бродяга! Нур хлопает несколько раз крыльями и хрипло кричит. Словно радуется, что наконец увидел землю. Поднимаю руку и он переваливаясь добирается до предплечья. Несколько секунд косится, а потом взмахивает крыльями и улетает.

— Ка-арр-р!

Мы подходим к порту Сьёрра. Этот прибрежный город называют «южными вратами королевства Асперанорр». На самом деле — город расположен на юго-востоке. Из-за тёплых течений, гавань даже зимой не замерзает. И сюда, круглый год прибывают торговцы со всего мира.

Это красивый город. Могу это утверждать, даже не сходя на берег. Он появляется перед мореплавателями неожиданно, словно прорастает сквозь скалы. Несколько часов назад мы видели лишь море и белые скалы. Но вот корабли огибают мыс «Девичий» и перед вашими глазами распахивается гавань забитая кораблями.

Нет, я не знаю, почему мыс называется «Девичьим». Наверняка, есть какая-то легенда. Гавань бурлит! Между судами снуют шлюпки, ялики, и рыбачьи карбасы. Торговля идёт везде, даже в гавани. Гортанно перекрикиваются южные торговцы. Им сдержанно и неторопливо отвечают северяне, оглаживая свои русые бороды. Можно сказать, что это вечный базар. Неугомонный и разноголосый.

Если верить рассказам нашего шкипера, то в Сьёрра можно встретить любую расу. Со всего мира! Cеверян — суровых бородачей с голубыми глазами. Горячих южан — с карими глазами и жёсткими курчавыми волосами. Орков — живущих далеко на западе. И даже эльфов, прибывающих сюда в восточных земель.

Когда мы пришвартовались, на борт поднялись служащие порта. Так как мы пришли из Грэньярда пустыми, то никаких пошлин платить не пришлось.

— Рэйнар! — окликнул я парня.

— Да, мастер!

— Ты отправляешься на берег, — приказал я. — Подыщи нам гостиницу, на юго-западной окраине. Не дорогую, но приличную. Закажи восемь комнат, ужин на всех и самое главное: проверь чем кормят лошадей. Если что-то не так — закажи зерна.