Как только он устроился за столиком, официант тихо произнес:
— Сэр, похоже, Ваша гостья прибыла.
Брэт повернулся ко входу и потерял дар речи, что было для него нехарактерно.
Она была самим совершенством. На ней было красное платье, которое подчеркивало ее фигуру, не выглядя при этом вызывающим. У платья был вырез сердечком. Сняв с себя белое пальто, девушка продемонстрировала свои округлые плечи и загорелые руки. Все в ней кричало о высоком классе и деньгах, хотя он не мог узнать дизайнера ее платья, и на ней также не было драгоценностей. Ей они были не нужны. Его взгляд спустился по ее телу к туфлям, и он подавил смешок. Ей не нужны были драгоценности, потому что их работу взяли на себя туфли. Это были золотые шипованные туфли на каблуках, которые сочетали в себе что-то байкерское и очень сексуальное.
Пока она шла по направлению к нему, он поймал ее взгляд на себе, который также его оценивал: прошелся по его серой рубашке, черной жилетке и классическим брюкам. Неожиданно он почувствовал, как ему стало слишком жарко, и в этом виновата только она. Он еще не мог увидеть цвет ее глаз, но они были яркими, с густыми ресницами. Ее губы — сияющими и красными, и каким-то образом это не делало ее безвкусной. У нее были потрясающие, пшеничного цвета волосы, завитые в старомодном стиле, что завершало ее образ. Она выглядела и шла на своих высоких каблуках так, словно владела этим местом.
Когда она остановилась перед столиком, он смог оценить ее рост. Она определенно была высокой, возможно, метр семьдесят, а с ее каблуками еще выше, а значит, ему не придется сильно нагибаться вниз. Вместо того чтобы почувствовать себя напуганным, он был доволен. Обычно ему приходилось сильно нагибаться для беседы с женщинами. Или… Для других вещей…
— Вы моя пара на сегодня? — спросила она, ее голос был бархатистым с хрипотцой.
Он уже был твердым, но после ее слов, ему безнадежно хотелось прикоснуться к ней. Ее голос был под стать ей — опасным, дерзким и женственным одновременно.
— Брэт Харди.
Она склонила голову на бок, словно слышала его имя раньше, но не могла вспомнить.
— Почему оно кажется мне знакомым?
«Пожалуйста, ради всех святых, не говори, что мы встречались», — мысленно взмолился он. Она не выглядела знакомо, поэтому он надеялся, что она просто читала о нем в деловом журнале или таблоиде. Ну, лучше бы не в таблоиде.
— Если Вы крутитесь в деловых кругах, мы могли пересекаться.
Она покачала головой, при этом у нее подпрыгнули светлые кудряшки.
— Нет, я не вращаюсь в этих кругах, и нет, мы определенно раньше не встречались. Вы знамениты, мистер Харди?
Он усмехнулся.
— В зависимости от того, что Вы подразумеваете под этим словом.
— В голову приходит что-то, связанное со званием «завидный холостяк» — застенчиво посмотрела на него из-под своих черных ресниц, пока он помогал ей устроиться на стуле.
— Значит, Вы читаете таблоиды? — дразня, спросил он.
— Не ежедневно, но, конечно, я уделяю внимание тому, что происходит вокруг. И со знаменитостями в том числе, — призналась она, выглядя при этом пристыжено.
— Признаюсь, иногда я становлюсь героем их статей, — успокоил ее он, занимая свое место. — Я не услышал Вашего имени…
— Ой, — покраснев, воскликнула она. — Извините. Было бы неловко, если оказалось бы, что встречаетесь Вы не со мной. Я Бронте Уэлч.
— Мне не знакомо Ваше имя, но я уверен, что мы вращаемся в одних кругах. Вы живете в Линнтоне? (Окрестность в Портленде, Орегон) — он взял льняную салфетку и положил ее на колени, отмечая, что она последовала его примеру.
Она рассмеялась.
— Нет, сомневаюсь, что в одном. Я скорее отношусь к… Рабочему классу… А не к Вашему
Он промолчал, пока отпивал воду из своего бокала.
— Даже я могу сказать, что Вы не из рабочего класса, мисс Уэлч.
Она улыбнулась, ее красные губы притянули его взгляд.
— Может быть, но и не из Вашего. Гарантирую.
Он кивнул.
— Меня это устраивает. На самом деле, так даже проще. Меньше драмы, раз мы общаемся с разными людьми. Так, а чем Вы занимаетесь?
Пока они ждали официанта, чтобы тот принял их заказ, ответила:
— Я дизайнер интерьеров.
Он не этого ожидал, но это все объясняло. У нее потрясающее чувство стиля с его точки зрения, и он ей в этом признался. Она покраснела еще больше, и он хотел сделать еще больше комплементов.