Выбрать главу

Рэй шумно выдохнул.

Прошло не меньше двух минут, прежде чем он справился с потоком бушующих мыслей в голове, и эмоций внутри него. Рэй дотянулся до пачки сигарет, и Гарри протянул ему зажигалку.

- Руперт хотел тогда помешать ему, но не смог, - сказал Гарри. – Он пишет, что всегда был трусом и даже в тот самый момент, когда должен был проявить остатки своей смелости, он их с позором растерял. Он пишет, что Отем собирался забрать Джейн с собой в Рэйвен-Рок, но в последний момент ей удалось ускользнуть.

Он нашёл её спустя девять месяцев. Отем снова отправил их в Пас Вегу, Джек и Руперт увидели там беременную Джейн и сразу же узнали её. Руперт понимал только одно, что отец ребёнка Джейн полковник Отем. Он хотел скрыть от него, что они встретили Джейн. И, тем более то, что она была беременна. Но…ведь там был ещё и Джек.

Они забрали Джейн сюда, в Рэйвен Рок, и она родила тебя здесь. Она прожила здесь неделю, прежде чем Руперт помог ей сбежать ценой своей жизни. Он написал, что своей жизнью заплатит за свою трусость и нерешительность. В тот вечер, когда он сбежал с Джейн, он оставил мне это письмо. Уже позже я узнал, что анклавовцы нашли его, когда он уводил винтокрыл. И как потом выяснилось, он оставил Джейн там, куда она просила его отвести. Руперт уже ушел слишком далеко, чтобы они поняли, где её искать. Он оказал сопротивление, и им пришлось убить его. Тем самым, он не выдал никакой информации о Джейн и о тебе. Вот и всё.

В комнате воцарилось мрачное, тяжёлое молчание. Рэй чувствовал, как внутри него всё заполняет мучительная пустота. Бессилие и боль навалились на него такой лавиной, что у него внутри всё скрутило. Рэй на секунду представил себе лицо его отца и закрыл глаза, с силой сжав кулаки. Если бы только знать раньше…

- Почему только сейчас? – спросил он у Гарри в бессилии. – Почему Вы только сейчас мне рассказали об этом?

- Я вообще не хотел тебе ничего рассказывать, - ответил капитан. – Ты сам понимаешь, полковник казнит меня, когда узнает, что именно я тебе всё рассказал. Но кое-что произошло, и я решил, что тебе надо знать эту правду.

Рэй посмотрел на Гарри, затем чиркнул зажигалкой и закурил. А чего он хотел? Почему вообще кто-то ради него должен рисковать чем-то? Хорошо, что Гарри вообще ему всё это выдал. Но всё же почему?

- Что произошло? – хрипло спросил Рэй.

Гарри вздохнул.

- Дело в том, что я узнал, что твоя мать, Рэй, Джейн Сандерс, жива, - ответил капитан. – Я узнал об этом в твой двадцать второй день рождения, и решил, что ты должен об этом знать.

Сигарета упала на пол, и пепел разлетелся в стороны. Рэй приоткрыл рот, хватая воздух, он медленно поднял дрожащую руку и закрыл ладонью глаза. Сердце с силой зашлось в груди, и внутри всё словно бы заледенело.

В какое-то мгновение он почувствовал, как глаза защипало. Как много лет!… Как много лет он думал, что его мать мертва. Как долго он пытался понять, почему это произошло и как… Как долго он мучился из-за её смерти, которой он не видел. Значит, отец лгал ему. Лгал всё это время. Каждый день, начиная с того самого дня, как он попал в Рэйвен-Рок. И до сей минуты.

Но нет. Он этого так не спустит.

Рэй вышел из комнат капитана Гарри ближе к двум часам ночи. Капитан всё рассказал ему. Рассказал о том, как случайно узнал обо всём. Как он ждал полковника в его кабинете, где на столе лежал ветхий дневник Отема и… Первый раз в жизни, капитан нарушил все уставы, все правила. Он решился прочитать несколько строк. Он сам не знает, как и почему он решился, но… именно так он узнал правду.

И теперь правду знает Рэй.

***

Рэй уже всё решил. Отец сейчас наверняка ещё работает. В будни он всегда работает в своём кабинете до позднего часа. Так оно и оказалось. Полковник Отем сидел за свои лакированный столом из дерева, когда дверь его кабинета открылась, и в комнату вошел Рэй.

Кабинет полковника был довольно просторным, вместе с тем уютным – вдоль стен кабинета стояли многочисленные книжные шкафы из дерева, в углах стояла мягкая мебель. На чайном столике красовались довоенный сервиз из фарфора и стеклянная пепельница.

Рэй посмотрел на отца. Полковник был одет в любимую черную рубашку и строгие тёмные брюки. Он писал что-то в одну из тетрадей. Увидев Рэя, он поднял голову и снял очки.

Прищурив глаза, он приподнял бровь, выражая заинтересованность столь поздним визитом сына к нему.

- Что-то случилось? – спросил Отем.

Рэй плотно закрыл дверь и прошел к столу отца, остановившись недалеко от него.

- Да, случилось, - едва сдерживая холодную ярость, процедил Рэй.

Полковник нахмурился, разглядывая лицо сына. Серые глаза Рэя метали искры и были холодны, как лёд. Лицо его было суровым, искаженным едва сдерживаемым гневом.

- Что произошло, Рэй? – спросил Отем. – У меня нет времени на твои выходки.

- Ты мне лгал, - сказал Рэй, вглядываясь отцу в глаза.

Отем несколько секунд смотрел на сына, затем просто покривил ртом и пожал плечами.

- О чём ты?

- Ты мне лгал всё это время. – Рэй сверкнул глазами. – Ты лгал мне с самого начала. Лгал, что ты любил мою мать, и что она любила тебя. Ты просто изнасиловал её. Ты лгал, что пытался спасти её в тот день, когда нашёл меня, и лгал, что не смог, спасти её, потому что спас меня. Это всё была грёбаная ложь. Ты не пытался её спасти. Это её надо было от тебя спасать.

Рэй видел, как лицо отца приобретает какой-то сероватый оттенок. Он видел, какое изумление отразилось на лице отца, как на секунду распахнулись его глаза.

- Кто тебе рассказал всё это? – спросил он холодно.

Рэй скривил лицо. Ему было отвратительно смотреть на отца.

- Ты лгал, что она мертва.

Рэй видел, как замер отец при этих словах. Видел, как его лицо исказилось от злости и удивления. Рэй пытался совладать с гневом, но едва мог взять себя в руки. Даже его железный контроль, который редко его подводил, сейчас не мог вернуть ему привычное хладнокровие.

Отем смотрел на Рэя, и явно не знал что сказать. Эта правда, о которой узнал его сын, явно не входила в его планы.

- Кто тебе наговорил всю эту чушь, Рэй? – как можно спокойнее спросил полковник, после недолгого молчания беря себя в руки.

Рэй был просто в бешенстве. Отец до сих пор продолжает лгать ему, пытаясь повернуть ситуацию в свою сторону.

- ДЕСЯТЬ ЛЕТ! – проорал Рэй, сжимая ладони в кулаки. – ДЕСЯТЬ ЛЕТ Я БЫЛ ПРИКОВАН КАНДАЛАМИ К ЭТИМ СТЕНАМ И К ТЕБЕ. Я думал, что она мертва… - Рэй выдохнул, успокаиваясь и закрывая глаза. – Я думал, что она мертва всё это время, пока ты меня тут учил и тренировал, как своего домашнего когтя смерти. – Рэй холодно посмотрел на отца. - Но ты ошибся, отец, ещё тогда, когда думал, что своей ложью ты удержишь меня рядом.

Рэй развернулся и направился к двери. Полковник резко встал из-за стола.

- И что теперь, Рэй? – бросил он сыну вслед. - Даже, если она жива, что теперь?

- Ты что издеваешься? – совершенно спокойно спросил Рэй ледяным тоном.