- Всё ясно, - презрительно улыбнулся Отем. По его лицу нельзя было понять, о чём именно он думает, но Руперт успел заметить тот старый интерес к той девушке, мелькнувший в его глазах. - Значит, она снова от вас удрала.
- Скорее спряталась, - сказал Джек. - С таким пузом она бы точно далеко не убежала. Мы бы нашли её и остальных, если бы ребята не сказали, что…
Руперт видел, как Август Отем поменялся в лице. Он даже побледнел. Руперт закрыл глаза. Вот и всё.
- Что? - тихо спросил полковник, сверкая глазами. - Что ты сказал про девчонку?
Джек осекся на полуслове.
- Ну, - протянул солдат. - Говорю, что беременная она. Не убежала бы далеко. Она уже еле ходит. Куда ей бежать-то… Так что, если бы не приказ, мы…
- Да заткнись ты со своим приказом! - рявкнул Отем. Полковник быстро встал из-за стола и повернулся к Руперту. - Когда мы были в Пас Веге и делали зачистку в предыдущий раз?
- Почти девять месяцев назад, - ответил Руперт. Его губы почти не двигались, но он всё равно безропотно отвечал под пронзительным и жутким взглядом этих ледяных глаз. - В середине июня.
Отем на секунду закрыл глаза и тяжело вздохнул.
- Найти её, - властно сказал полковник. - Немедленно.
- Кого? - тупо спросил Джек.
- Найдите мне эту девчонку, идиоты! - заорал Отем, ударив по столу с такой силой, что Руперт и Джек подпрыгнули от неожиданности.
-Мы? Вдвоем? Да как же мы…- пропищал Джек, начиная в ужасе таращить глаза на полковника.
- Да хоть весь Рэйвен-Рок с собой берите, - процедил полковник. - Но девку найдите и привезите сюда.
Отем был просто в бешенстве.
- Есть, сэр, - вставая по стойке смирно, произнесли солдаты в один голос.
Руперт почувствовал, что его ломает изнутри. С такой силой и таким треском, что даже дышать было больно. Он молился о том, чтобы девушке удалось сбежать и спрятаться. Хотя вряд ли она убежит от Августа Отема.
- Если будет сопротивляться, убить её или только ранить, - спросил Джек, не понимая всей тупости своего вопроса. - Или…
Когда Отем посмотрел на него, Джек в ужасе замер, не смея сказать ещё хоть одно слово.
- Если хоть один волос с ее головы упадет, вы оба будете умолять меня о быстрой смерти, - медленно сказал Отем. - Привезите её сюда живой и полном здравии.
***
Руперт предполагал, что жители могли вернуться в Пас Вегу. Анклав уже ушел, а значит они могут собрать вещи и уйти. Но они с солдатами вернулись обратно слишком быстро. Жители Пас Веги ещё не успели уйти. Они собирались покинуть свои дома.
Когда солдаты Анклава снова вошли через ущелье в деревушку, они сразу увидели того самого мальчишку лет двенадцати, что стоял у двери одного из домов. Он в ужасе ахнул, побледнел и скрылся за углом.
Отем не давал приказа брать других людей, но велел им полностью сосредоточиться на поиске той самой девушки. Операцией руководили Руперт и Джек, так как они были более остальных осведомлены по поводу происходящего.
Остальные были даны им в поддержку. Руперт был назначен командиром, что было не удивительно, так как Джек был лучшим исполнителем, нежели человеком, способным руководить группой. Это было на руку Руперту. По крайней мере, он был счастлив, что был сегодня одет в офицерскую форму – строгий китель, брюки и высокие сапоги.
Руперт опустил глаза и нахмурился. Его назначили командиром, не смотря на то, что он пытался противостоять Отему. Просто полковник пытался его так проучить. Он знал, что он, Руперт, трус и не сможет пойти против него.
В этом и была ошибка полковника Отема. Ради неё Руперт сможет. Он отдал приказ, что пойдёт в дом один. Джек должен был прикрывать его у двери. Это показалось Джеку логичным, когда Руп сказал, что это необходимо, чтобы не случилось того, что произошло в прошлый раз.
Руперт чувствовал, как бьётся его сердце и как внутри всё сжимается от волнения. Мужчина на миг закрыл глаза, затем положил руку в черных кожаных перчатках на ручку и толкнул ссохшуюся дверь.
Она была в доме одна. Складывала старую посуду из буфета в сумку. Её черные волосы были по-прежнему собраны в хвост, и одета она была в пропыленное холщевое платье. Она не сразу обернулась к вошедшему, предполагая, что зашел кто-то из её близких.
- Надо сказать Алексу, что десять минут мы уже должны….
Девушка замолчала, увидев Руперта. Она уронила чашку и та с дребезгом разбилась о пол. Девушка в ужасе отшатнулась к буфету, хватаясь за живот. Сейчас в ней не было той смелости и дикости, которые Руперт видел в тот день, когда встретился с ней в этом доме в первый раз.
Вернее, они были. Но сейчас всё это было поглощено её страхом за её ребенка.
- Назад, - прошептала девушка. – Не подходи ко мне.
В её темных глазах блестел страх, но и смелость в них ещё была жива. А ещё жизни. Жизнь бушевала на её губах, на порозовевших щеках, она была в её худых, но сильных руках, но сколько её было в этих тёмных, бесконечно глубоких глазах.
Руперт смотрел на неё, не в силах произнести и слова. Как же она была красива. Как же…Боже, как же сильно он был влюблен в неё.
На его лице не было ни строгости, ни жестокости. Только растерянность, желание заботы, даже нежность. Он аккуратно приподнял руки, как бы показывая девушке, что в его руках нет оружия.
- Послушайте, я хочу Вам помочь… - прошептал Руперт, глядя на девушку. – Просто выслушайте меня.
- Ты из Анклава, - тоже прошептала девушка, с ещё большим трепетом прикрывая живот. – А значит, ты можешь мне помочь только, если уберешься отсюда и не убьёшь никого из моих близких. Но ты их не убьёшь – они наверняка уже видели вас и спрятались. Вы их не найдете. Так что уходите отсюда.
- Я знаю, что ты мне не веришь, но…
Руперт замолчал. Это было бесполезно. И он понимал. Но если она не послушает его, он действительно не сможет ей помочь. О, как же он слаб. У него ничего никогда не выходит, кроме прислуживания жестким убийцам, когда он и сам при этом жестокий убийца.
- Это ведь его ребенок, правда? – спросил Руперт, опустив глаза.
Когда он вновь посмотрел на девушку, он увидел, что она смотрит на него с подозрительным прищуром.
- Это ты пытался помешать ему тогда, - сказала она тихо. – Пытался…Но не помешал.
Руперта словно ударили по щеке. Он вздрогнул, но ничего не сказал. Девушка опустила глаза, глядя на живот с грустной улыбкой. Когда она посмотрела на Руперта, лицо её было суровым.
- Да, - ответила она. – Это его ребенок. Но он не получит его. Никогда.
- Он прислал нас сюда за Вами, - сказал Руперт рьяно, глядя на девушку. – За Вами и Вашим ребенком. Вы же знаете, что он за человек. Я здесь не один, поймите. Там за дверью ещё десять солдат из Анклава – и все они готовы любой ценой выполнить приказ и доставить Вас в Рэйвен-Рок. Поймите, сейчас у Вас ещё есть шанс.
Девушка в ужасе смотрела на Руперта, затем перевела взгляд на дверь и вдруг закрыла лицо руками. Руперт видел, что она пытается скрыть от него свои слёзы – слёзы страха и боли.
- Прошу Вас, дайте мне уйти…