Выбрать главу

Они сели в машину, и Трой направился к дому Дженни.

– У меня есть кое-какие дела, так что я завезу тебя, а сам уеду.

– Ты не хочешь встречаться с мамой, – проницательно заметил Роули.

– Твоя мама – настоящая леди. Встречу с ней надо назначать заранее. – Он пустил в ход обаяние.

Похоже, Роули хотел сказать что-то еще, но промолчал. Выйдя из машины, он направился к дому, потом вернулся и спросил:

– Ты придешь сюда завтра?

Трой, стараясь удержать на лице добродушную улыбку, ответил:

– Возможно. Увидимся.

Только отъехав от дома и завернув за угол, Трой вздохнул с облегчением. Он не был уверен, что мальчишка ему понравился. Слишком уж воспитанный. Может быть, исправится, когда станет постарше.

Тем не менее, он был в руках Троя именно той отмычкой, которая ему требовалась.

Роули стоял и смотрел, как тронулась с места машина отца, как подмигнули в сумерках красные задние огни. Он был переполнен самыми разными эмоциями. А главное, был очень зол на мать. Она лгала, будто его отец – никчемный бездельник. А если бы сказала правду, то он все это время мог бы быть со своим отцом. Его же она учила всегда говорить правду! Он уже поднялся по лестнице, когда снизу послышалось тявканье. Снизу, прыгая по ступенькам лестницы, к нему поднимался Бенни.

– Отвечай, глупенький, – ласково сказал Роули, – за что ты невзлюбил моего отца?

Бенни запрыгал вокруг, а Роули ухватил его за уши, делая вид, что борется. Бенни притворно кусался и рычал, пока Роули не помахал пальцем перед мордой запыхавшегося пса.

– Плохая собака. Мой отец – хороший парень. – Антипатия Бенни к Трою ставила его в тупик.

В это мгновение открылась дверь, и на пороге в полосе света появился незнакомый мужчина. Увидев Роули и Бенни, мужчина застыл на месте.

Бенни сначала зарычал, потом обнюхал ботинки мужчины и посмотрел на него как на старого друга.

Мужчина почесал пса за ухом, словно делал это всегда. Кто бы, черт возьми, это мог быть?

– Вы кто? – спросил Роули.

– Хантер Калгари.

– Мам? – Роули, встревоженный, проскользнул в комнату мимо мужчины. Матери нигде не было видно.

– Она упаковывает вещи. В спальне.

Роули возмущенно повернулся к нему и окинул оценивающим взглядом широкие плечи и мощную грудь. Не какой-нибудь слабак или гомик. Нет, здесь что-то другое. Такое, о чем ему не хотелось думать.

– Мам? – крикнул он еще громче.

– Роули!

Он услышал ее приглушенный возглас облегчения, и это его озадачило. Когда он уходил с отцом, она чуть ли не истерику закатила.

Она выбежала из комнаты, бросилась к нему и обняла. Он обычно не возражал против объятий. Как-никак она была его мамой. Но сейчас он буквально оттолкнул ее и отвел взгляд, чтобы не видеть обиды на ее лице. Почувствовав угрызения совести, он переключил внимание на незнакомца.

– Роули, познакомься с Хантером Калгари.

– Привет, – настороженно сказал он.

– Здравствуй, Роули.

На нем были джинсы, рубаха бронзового оттенка, и виду него был такой, словно он много работает на открытом воздухе. Роули он нравился все меньше и меньше. Особенно теперь.

– Хантер – мой друг, – сказала Дженни, нарушая затянувшееся молчание.

«Друг? – Роули хотелось заорать. – У тебя нет друзей среди мужчин!»

– Он помогает нам с переездом в Санта-Фе. – Роули вскинул голову.

– Я не поеду.

– Конечно же, поедешь.

– Нет. Я останусь здесь с Брендоном.

Дженни начала было что-то говорить, но, замолчав, поджала губы и посмотрела на него так, что он смущенно поежился. Роули изо всех сил старался не шевелиться. Решался жизненно важный вопрос. Он не хотел, чтобы этот мужчина вмешивался в разговор, и выразил это брошенным на него взглядом. Мужчина вопросительно приподнял брови. Роули показалось, что его это позабавило.

– Я уверена, что все это из-за Троя, – сказала Дженни. – Поверь мне, что если он отыскал тебя в Хьюстоне, то найдет и в Санта-Фе.

Происходило что-то странное. Она говорила так, как будто со всем смирилась.

– Мне он нравится, – инстинктивно произнес Роули.

Она кивнула.

– Он может быть очень обаятельным.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Он плохо относился ко мне, Роули. Если хочешь узнать об этом больше, спрашивай. Но тебе не понравится то, что мне придется рассказать.

– Да-а? А он говорит о тебе только хорошие вещи! – заорал он.

– Важно не то, что он говорит, а то, что делает.

– А что он делает? Что он такого делает, а? – спросил Роули. Увидев, что мать собирается рассказать ему, он её остановил: – Не говори. Не разговаривай со мной. Это все равно будет ложь. Ты всегда лгала! Лгала мне! Я не поеду в Санта-Фе.

С этими словами он протопал в свою комнату и плотно закрыл дверь. Не хлопнул дверью, а затворил ее, давая им понять, что не позволит собой помыкать.

Он прижался ухом к двери. Услышав приближающиеся шаги, он проворно отскочил, схватил баскетбольный мяч и начал перебрасывать его из руки в руку, как будто ему нет никакого дела до всего происходящего.

Тихо постучав, в дверь заглянула Дженни. Хорошенькая у него мама. Он гордился тем, что она такая красивая. Другие мальчики иногда смущались и теряли дар речи в ее 218 присутствии.

– Я устала, Роули, и ложусь спать.

– А он? – спросил, не скрывая тревоги, Роули.

– Хантер уходит. Он придет в пятницу. Мы вместе поедем в Санта-Фе. Спокойной ночи.

Значит, он тоже едет в Санта-Фе? Роули бросил на пол мяч и стиснул зубы. Ругался он редко. Не то что Брендон. Его мать хватил бы удар, если бы она услышала, какие грязные ругательства он употребляет. Но для Хантера Калгари он нашел самые отборные грязные словечки. Он шепотом произнес их вслух и тут же испуганно взглянул на закрытую дверь.

Он знал, о чем думает этот парень, когда смотрит на его мать. Это выводило его из себя. Почему она не смотрит так на его отца? Если бы смотрела, то у него снова было бы двое родителей.

Именно этого он хотел. Больше всего на свете.

Хантер переступил через порог и обернулся, чтобы взглянуть на Дженни. Хотя ее лицо находилось частично в тени, было заметно, как оно осунулось. Он хотел бы заверить ее, что все будет в порядке, но не смог. Он знал Троя Рассела и понимал, как опасен этот человек. Дженни тоже это было известно.

Дженни молча стояла у двери. Хантеру не хотелось уходить, и он переминался с ноги на ногу. Наконец он сказал:

– Тебе не следовало бы оставаться здесь одной.

– Я знаю. – Она чуть повернулась, чтобы взглянуть на закрытую дверь комнаты сына. – Но я не могу оставить тебя здесь.

– Я беспокоюсь о твоей безопасности.

– Тебе не обязательно ехать с нами, – сказала она, не обратив внимания на его слова. – Мы можем доехать до Санта-Фе одни.

– Я еду с вами. Рано утром в пятницу я буду здесь как штык. И все же надо бы, чтобы кто-нибудь находился с тобой сейчас.

– Ничего, все будет в порядке. Осталось всего несколько Дней. И он не причинит зла Роули.

– Я буду поблизости. Стану вести наблюдение.

Она кивнула. Было большим облегчением знать, что, если действительно потребуется помощь, он окажется неподалеку.

– Надеюсь, он больше не появится, – промолвила она. Хантер бросил на нее взгляд, который говорил, что она невероятно наивна.

– Уверен, что теперь Трой отправится прямиком к твоему отцу, – сказал он.

– Наверное, мне следует позвонить ему. Предупредить.

– Думаю, он сам позвонит тебе, – сказал Хантер, и уголки его губ чуть дрогнули. Она удивленно приподняла брови. – Мы с ним… встречались сегодня.

– Он знает о нас?

– Я больше на него не работаю.

Дженни улыбнулась. Хантеру захотелось наклониться и поцеловать ее, но она, почувствовав его желание, погасила улыбку. Он понял, что она, наверное, никогда его не простит. Он нравился ей достаточно, чтобы она его не прогоняла, и она сейчас нуждается в нем, однако то, что было между ними, возможно, никогда больше не повторится. Такова жизнь.

– Спокойной ночи, Хантер. – Она закрыла дверь. Подождав, пока погасли огни, он ушел, чтобы всю ночь вести из джипа наружное наблюдение.