Салли вышла из комнаты, потом просунула в дверь голову:
— Слушай, мы все равно как-нибудь сходим вместе на свидание, ладно?
— Конечно, непременно. В следующий раз. Ничего себе. Теперь она врет Салли, но что она могла поделать? Они были знакомы друг с другом почти год, и Салли все еще никак не могла понять, что поиски идеального мужчины похожи на поиски иголки в стоге сена с завязанными глазами. Ты что-нибудь обязательно найдешь, но что будет, когда у тебя с глаз спадет повязка?
— Ну а как насчет секса? — как-то спросила Салли. У нее был ровный голос, но глазки горели от любопытства. — Разве ты не… Ну, понимаешь, разве тебе не бывает одиноко?
У Ханны зарделись щеки, но она честно ответила на вопрос:
— Нет.
Но она не добавила, что для нее секс терял свою притягательность, когда она ничего не чувствовала к человеку, в объятиях которого лежала. Когда у них с мужем совершенно испортились отношения, он даже обвинил ее в фригидности. И это было правдой. Вплоть до того вечера две недели назад. Когда она стояла на пороге своей квартиры, в темноте, и обнималась с Грантом Маклином, как будто была распущенным подростком. Боже ты мой, как будто…
— Ханна? — Грант стоял посредине ее кабинета и наблюдал за ней.
— О, — она немного нервно засмеялась, — вы меня испугали.
— Полагаю, вы уже все закончили? — Он показал на дискеты, лежащие рядом с компьютером.
У него было спокойное лицо, но ей показалось, что она услышала нотки раздражения в его голосе.
— Нет, нет. Я еще не закончила.
— Но почти подошли к концу?
— Да, надеюсь. — Ханна кивнула. Он нахмурился и посмотрел на часы.
— Мне бы хотелось, чтобы вы задержались и закончили работу над этим сегодня. Я ухожу, но…
— Вы уходите?
— А что есть какие-то проблемы?
— Нет, сэр, конечно нет. Я просто подумала, раз вы уходите, то и я…
— А-а-а, понимаю. Вы решили, что можете уйти, если я ухожу. Не так ли?
— Ну… — Она заколебалась. Почему он так смотрит на нее, как будто она что-то сказала или сделала такое, что сильно возмутило его?
— Ханна, Ханна, я же не чудовище. — Он скрестил руки на груди и широко улыбнулся ей. — Если вы не можете задержаться сегодня вечером, просто скажите мне об этом.
— Я не говорила…
— Если у вас железное свидание, я не жду, что вы откажетесь от него из лояльности ко мне. — У Гранта скривились губы. — Или это так важно для вас? Может, я не так называю свидание, но…
— Вы слышали мой разговор с Салли? — удивленно спросила она.
— Должен сказать, — в его прищуренных глазах она заметила отвращение, — я думал о вас гораздо лучше.
— И я тоже, — вспыхнула Ханна. — Какое вы имели право подслушивать мои…
— Ради Бога, не надо делать из меня монстра! Я не прикладывал ухо к замочной скважине. — Он быстро прошагал по комнате и схватил бумагу с ее стола. — Я вышел из кабинета, чтобы посмотреть, как у вас дела с этим документом, но вы склонили друг к другу головы и обменивались девичьими секретами. Мне показалось, что вас лучше не прерывать, хотя…
— Я бы предпочла, чтобы вы сделали это, вместо того…
— …хотя вы болтаете в то время, за которое я плачу вам.
— Ничего я не болтаю, — резко сказала она, — что же касается того, что вы слышали…
— Я жду вашего ответа, — прервал он Ханну.
— Какого ответа?
— Вы сможете подготовить эту бумагу или это нарушит ваши планы на вечер?
— Мои планы на вечер следую…
— Меня не интересуют детали. Вы закончите бумагу или нет?
Ублюдок! Она едва дышала от злости. Что он себе воображает? Какое он имеет право вмешиваться в ее личную жизнь? Или его злит то, что у нее есть личная жизнь? Какое он имеет право так разговаривать с ней?
— Бумага будет лежать у вас на столе, сэр, прежде чем я уйду отсюда.