— Пожалуйста. — Она перевела дрожащее дыхание. — Давай уедем назад…
— Ханна, Ханна, послушай…
— Не заставляй меня оставаться с тобой, Грант. Отпусти меня. Дай мне уйти от этого… этого кошмара.
Их глаза встретились, ее — наполненные мольбой, его — серые и ничего не выражающие. Затем медленно холодная улыбка появилась на его лице.
— Ты разбиваешь мне сердце, — сказал он саркастически, и автомобиль двинулся вперед.
Домоправительница и повар представились, а затем удалились, оставив Гранта и Ханну самостоятельно обследовать дом. Яркая мексиканская плитка покрывала полы: ручной работы одеяла висели на выбеленных стенах, комнаты были просторные и прохладные благодаря жалюзи, опущенным для защиты от полуденного солнца. Все комнаты выходили в заполненный цветами и зеленью общий зал, где миниатюрный водопад брызгал на покрытые мхом камни в бассейне, устроенном словно в скалистой местности среди холмов.
В доме было четыре спальни, каждая с отдельной собственной ванной.
— Какую ты предпочитаешь? — спросил Грант.
Более чем когда-либо казалось необходимым выбрать самую дальнюю, чтобы быть подальше от него.
— Я… я думаю, мне нравится эта, — сказала она, выбирая ту, в которой они находились.
— Чудесно. Я внесу вещи. Повар уже приготовил ланч.
Она вышла в зал и сделала вид, что смотрит на цветы. Что-то случилось в те последние мгновения в машине, но что?
— Сеньора? — Ханна очнулась. В дверях стояла, вежливо улыбаясь, домоправительница.
— Я распаковала ваши вещи, сеньора. Надеюсь, я уложила их по вашему вкусу.
— Спасибо. Уверена, что все прекрасно.
— Сеньор просил меня сказать вам, что присоединится к вам для ланча через несколько минут.
— Я… я не очень голодна. Тепло… долгая поездка… — Ее голос поник. — Не будете ли так добры сказать сеньору, что я пошла вздремнуть?
Скажите ему… скажите ему, что я увижусь с ним позднее.
В своей комнате она легла на кровать и уставилась в потолок. Гнев, обуревавший ее последние несколько часов, вдруг пропал, оставив внутри пустоту. Она чувствовала себя уязвимой, даже напуганной, как если бы ее мир собирались перевернуть вверх ногами.
Послышался легкий стук в дверь.
— Ханна? — Дверь открылась, и Грант шагнул в комнату. Ханна зарылась в подушки. — Эстрелла говорит, ты заболела.
— Нет. Просто… просто немного устала.
— Принести тебе что-нибудь?
— Ничего, спасибо.
— Аспирину, быть может. Или кофе?
— Я просто хочу побыть одна. — Ханна покачала головой.
— Прости меня, — сказал Грант натянуто и вышел.
Она закрыла глаза и долго лежала так, безуспешно пытаясь выбросить из головы мысли. Она чувствовала себя напряженной, как сжатая пружина. Через некоторое время она встала, подошла к окну и раздвинула жалюзи. Ее пристальный взгляд остановился на бассейне. Он выглядел прохладным и зовущим, и она подумала, что хорошо было бы почувствовать, входя в воду, как исчезает тревожная энергия, накопившаяся внутри.
Она быстро прошла к шкафу для одежды. Эстрелла рассортировала и тщательно разложила ее вещи. Ханна взяла белый бикини, довольно скромный по существующим стандартам, но все же более откровенный, чем любой другой, который когда-либо был у нее.
— Ты будешь выглядеть в нем великолепно, — уверяла сестра Гранта.
Она тихо вышла из спальни. Выложенный плитами пол был теплым под ее босыми ногами; когда она вошла в воду, казалось, шелк коснулся ее кожи. Она без конца плавала кругами до тех пор, пока не почувствовала, что по телу побежали мурашки. Тогда она выбралась из бассейна и растянулась в шезлонге.
Солнце было жаркое. Очень жаркое. Через некоторое время Ханна закрыла глаза.
…Руки, обвившиеся вокруг нее, их прикосновение, легкое, но возбуждающее. «Ханна». Руки, поворачивающие ее, поглаживающие ее по коже. Дыхание, шепчущее в ее волосы, губы, прохладные и сладкие, против ее губ. «Ханна, дорогая».
— Ханна, Ханна.