— Доверие за доверие. — издиша най-накрая Роик. — Размяна, Таура.
Бавно, без да отклонява от него своя втренчен, внимателен поглед, тя извади от джоба си плата с колието. Внимателно изтръсвайки го, тя изсипа перлите обратно в кадифената кутийка. А после протегна отворената кутийка към него.
— Какво виждате?
Роик се намръщи.
— Перлено колие. Красиво. Бяло и блестящо.
Тя поклати глава.
— В моите гени са въведени множество изменения. И дори и да съм противен биотрансформиран мутант…
Той трепна, отвори уста — но безмълвно я затвори.
— …освен всичко друго, виждам малко в ултравиолетовия спектър и доста добре — в инфрачервения. Диапазона на зрението ми е далеч по-голям, отколкото при нормалните хора. И аз виждам мръсни перли. До странност мръсни перли. И изобщо не е това, което обикновено виждам, когато гледам перли. А освен това годеницата на Майлс се докосна до нея и след час й стана толкова лошо, че едва се държеше на краката си.
По тялото на Роик премина гадна тръпка. И защо, по дяволите, той самия не обърна внимание на това стечение на обстоятелствата?
— Да. Това е така. Перлите трябва да се проверят.
— Може и да греша. Аз мога да греша. Може би просто съм гадна, подозрителна и ревнива. Ако колието се окаже чисто, всичко ще приключи. Но, Роик — Куин! Ти не можеш да си представиш колко обичаше той Куин. А тя — него. Цяла вечер се побърквам — откакто съобразих какво става. И непрекъснато гадая: ами ако наистина го е изпратила Куин? Ако е вярно, това може просто да го убие.
— Тези перли е трябвало да убият не него.
Изглежда, че личният живот на неговия лорд беше също толкова измамно сложен, както и умът му: и едното, и другото се скриваха зад осакатеното му тяло. Или зад тези предположения, които правят околните за осакатеното му тяло. Роик се замисли над онзи противоречив смисъл, който Ард Мейхю разчете в котешкото одеяло. Нима тази жена, Куин, още една бивша възлюбена… И изобщо — колко още такива ще се появят на тази сватба? И в какво настроение? И колко ли са общо? И как, по дяволите, този дребосък е успял да получи онова, което спокойно може да се нарече несправедливо голяма бройка, когато Роик даже не… Той решително прекъсна заплашващите да излязат от контрол мисли.
— Смъртоносно ли е това колие или не? Не може ли просто да е гадна шега, основана на това, че през първата брачна нощ булката ще повръща непрекъснато?
— Екатерин едва се докосна до него. Не знам с каква отвратителна гадост са го намазали, но за никакви пари няма да допра тези перли до кожата си. — Лицето й се изкриви. — Иска ми се това да не е истина. Или искам това да не е Куин!
Роик все повече се убеждаваше, че отчаянието й е абсолютно искрено, че това е вик на душата.
— Таура, помисли! Ти познаваш тази Куин. Аз — не. Но ти каза, че тя е умна. Как мислиш, може ли да е толкова глупава, че да се подпише под убийство?
Таура изненадано го погледна, но после отново поклати глава със съмнение.
— Може би. Ако е направено от ярост или за отмъщение.
— Ами ако някой е откраднал името й? Ако тя не е изпращала този подарък, то тя заслужава доброто й име да бъде възстановено. А ако го е направила, то тя не заслужава нищо.
Как ще постъпи Таура? Той изобщо не се съмняваше, че тя ще успее да го убие само с една ръка още преди да е успял да извади парализатора си. Тя продължаваше да стиска здраво кутийката в огомния си юмрук. От нея лъхаха вълни от напрежение, напомнящи гореща жар.
— Това изглежда немислимо. — проговори тя. — Почти. Но безумно влюбените хора са способни и на най-дивашките постъпки. Понякога и на такива, за които съжаляват вечно — по-късно. Но тогава вече е твърде късно. Ето защо исках да ги отнеса незабелязано и тайно да ги проверя. С цялата си душа се надявах, че съм сбъркала.
Сега в очите й имаше сълзи. Роик трескаво преглътна и се изпъна.
— Слушай, мога да извикам ИмпСи. Те могат да отнесат това… каквото и да е… в най-добрата съдебно-медицинска лаборатория на тази планета. И бързо, за половин час. Ще могат да проверят опаковката, откъде е изпратено… Всичко. И ако някой се е възползвал от името на твоята приятелка Куин, за да скрие престъпление… — Тук той трепна: въображението му обрисува картина на това престъпление в най-големи подробности — м’лейди умира в краката на м’лорд, направо на снега, докато думите на клетвата й още се носят като пара в зимния въздух, м’лорд е в шок, той не вярва на очите си, той вие от мъка… — …тогава трябва безпощадно да се преследва и унищожи. ИмпСи може да направи и това.
Тя се повдигна на пръсти, все още колебаеща се.
— Но те ще я преследват толкова… безпощадно. Ами ако получат неверни резултати, ако направят грешка?