Надев пальто, Джаред выглянул в окно. На улице почти не было автомобилей, снова пошел снег, подмораживало. Взяв портфель, он направился к лифту.
— Вы припозднились, босс, — сказал Джареду старый охранник Джо, придерживая дверь, пока гот выходил на улицу.
— Скоро Рождество, — на ходу объяснил он. — Я знаю, сейчас все занимаются покупками.
Выйдя на улицу, Джаред поднял воротник пальто. Стоял сильный холод. Внезапно он увидел Ники Холлидей, стоящую на автобусной остановке. Она была очень легко одета и дрожала, как осиновый лист.
Подняв глаза, она увидела его, и шаги Джареда замедлились. Заметив в ее волосах снежинки, он сжалился над ней.
— Вы еще здесь, мисс Холлидей?
— Я опоздала на автобус, потому что долго разговаривала с вами.
— Следующий автобус придет не раньше чем через сорок минут, — сказал Джаред, взглянув на часы. — Хотя он может не прийти вообще — сегодня суббота.
— Спасибо, что предупредили, — Ники клацала зубами. — Я что-нибудь придумаю.
— Послушайте, давайте я подвезу вас до дома.
— Нет, со мной все в порядке.
— В порядке? Вы же почти посинели от холода! Ледяной ветер трепал тонкий пиджак Ники.
— Все хорошо, — она попыталась улыбнуться. — Я же Санта-Клаус! Я живу на Северном полюсе. Куплю себе чего-нибудь поесть и подожду автобуса.
Джаред не ответил, смутно догадываясь, что Ники некуда ехать.
— Уже поздно и холодно. Если вы снова скажете мне, что живете на Северном полюсе, я сочту вас полоумной.
— Хорошо, — она рассмеялась, — признаюсь, что не живу на Северном полюсе. Я просто хотела привлечь ваше внимание и показать, как я веселила детей.
— Мисс Холлидей, я все же отвезу вас домой.
— Не нужно, — замотала она головой.
— Вы понимаете, что я хочу помочь вам? Возможно, я чувствую свою вину за то, что вы опоздали на автобус.
— Неужели вы сожалеете о том, что уволили меня? — Ники перестала дрожать и удивленно посмотрела на него.
— Пойдемте со мной! — приказал он. — Мой автомобиль в гараже на стоянке.
Ники не двигалась с места. Джаред повернулся к ней и удивленно поднял бровь, задавая ей молчаливый вопрос.
— Я не хочу причинять вам беспокойство, — произнесла она.
Джареда поразила ее искренность. Ники казалась такой уязвимой и трогательной. Ему захотелось снять с себя пальто и накинуть его ей на плечи.
— Вы не причините мне беспокойства, — мягко сказал он, потом прибавил громче: — Или вы пойдете со мной, или я останусь здесь с вами ждать автобуса.
— Если автобуса не будет совсем, то вам придется долго ждать.
— Пойдемте! — Он достал ключи от автомобиля.
На этот раз Ники не стала возражать, послушно наклонила голову и последовала за Джаредом. Они быстро подошли к «линкольну», и Джаред открыл Ники дверцу.
— Спасибо, — запинаясь, произнесла она.
— Это не учтивость, — рявкнул он. — Просто ваши пальцы замерзли и вы не смогли бы открыть дверцу сами.
Усевшись в автомобиль, Ники принялась возиться с ремнем безопасности. Пальцы не слушались ее. Джаред взял у нее ремень и пристегнул его. Их пальцы на мгновенье соприкоснулись, и оба отпрянули друг от друга, потрясенные.
Джаред опомнился первым, выпрямился и, прежде чем закрыть дверцу автомобиля с ее стороны, спросил:
— Скажите, мисс Холлидей, почему вы не согласились изображать эльфа? Вам меня не переупрямить. Я каждый день общаюсь с людьми, подобными вам. Хочу предупредить, что я очень суровый и непримиримый человек. Настоящий Гринч — Похититель Рождества.
Глава вторая
Слова Джареда не на шутку рассердили Ники. Она подождала, пока он усядется на водительское сиденье, а потом сказала:
— Я не пытаюсь вас переупрямить. Кстати, зовите меня по имени, мне не нравится официоз. Я на вас больше не работаю и не стала бы это делать, будь вы даже единственным человеком на Земле.
— Так вам нужна работа или нет? — рявкнул он, удивленно подняв бровь.
— Конечно. Работа нужна всем. Может, это покажется вам странным, но я, как и все, оплачиваю счета, — у нее еще хватало сил шутить.
— Тогда какого дьявола вы упрямитесь? — резко выдохнув, спросил он.
— Потому что не хочу надевать зеленые колготки и шапку с бубенчиками, изображая эльфа, — она покосилась на него. — В таком наряде я чувствую себя… идиоткой.
Какое-то время Джаред никак не реагировал, потом громко расхохотался.
От его смеха Ники внезапно стало очень спокойно, все страхи улетучились. Раз Джаред умеет смеяться, значит, он не такой уж плохой человек, подумала она.
— А в красном бархатном костюме Санта-Клауса и с бородой вы находите себя привлекательной? — наконец спросил Джаред.
— Я признаю, вы правы, — Ники пошла на попятный. — Я думала, что это того стоило…
— То есть?
— Видите ли, мне нужна была работа, потому что в прошлом месяце у меня сломался автомобиль. На его ремонт уйдет куча денег.
— Поэтому сегодня вы бродили по улице в такой холод?
— Я опоздала на автобус, так как слишком долго разговаривала с вами. Если бы я могла вызвать… — Ники умолкла, ибо не желала признаваться, что у нее нет денег на такси.
— Так, а как насчет роли эльфа?
— Забудьте об этом. Я уже разговаривала с начальницей. Эльфов должны представлять девочки подростки. Кроме того, вакансий на эту должность уже нет.
— Понятно.
— Нет, вы не понимаете, — она потерла руки и пожала плечами.
Джаред повернулся и свирепо посмотрел на нее. Как она смеет возражать ему?
Ники прикусила нижнюю губу и попыталась взять себя в руки. Она никак не могла унять дрожь, так как нервничала в присутствии Джареда. Меньше всего ей хотелось, чтобы он понял, как она боится его.
— Мне нужно было быстро заработать деньги. Изображая Санта-Клауса, можно получить хорошие деньги, а за роль эльфа платят гроши, — она засунула ладони себе под мышки, пытаясь согреться, но все было безуспешно.
— На роль Санта-Клауса требуется не просто человек с улицы, а кандидат, отвечающий определенным требованиям. Вот почему ему так много платят.
Ники покосилась на Джареда Джиллетта, и ей показалось, что только сейчас она видит перед собой настоящего Джареда. Личина сурового бизнесмена ушла с его лица.
Она, будто против воли, коснулась пальцами рукава его пальто.
— Я понимаю ваши требования, — мягко сказала Ники, — но мне очень нужны деньги на ремонт машины. Я нисколько не пытаюсь влиять на вас или спорить.
Джаред молча смотрел на нее, потом взглянул на свой рукав, к которому она прикасалась.
— Почему вы не сказали мне об этом ранее? — он начинал злиться.
— Вы не дали мне такой возможности, — она застенчиво отдернула руку.
Джаред поджал губы и завел двигатель. Направляя автомобиль в переулок, он спросил, куда ее отвезти.
— Я живу в Таммани-Хиллз, — Ники скрестила руки на груди. Вот уже полгода она не покупала себе одежду, а теперь у нее еще сломался автомобиль и нечем оплачивать счета. Когда ее мать серьезно заболела, Ники пришлось все срочно бросить и уехать из Флориды, чтобы ухаживать за ней. В результате она осталась на мели, и, похоже, после смерти матери расходы только увеличатся.
— Вы живете в милом местечке, — заметил Джаред, выезжая на трассу.
Ники пожала печами и выглянула в окно. В домах, мимо которых они проезжали, можно было увидеть огоньки рождественских елок. Ники внезапно почувствовала себя сиротой. Хотя, как говорят люди, первый год на новом месте всегда выдается очень тяжелым.
— Через несколько месяцев закончится договор аренды на дом, в котором жила моя мама…