Выбрать главу

− Д…док Хаскин, − запнулась она, и он кратко улыбнулся ей, когда они стали подниматься по лестнице.

− Много времени прошло с тех пор, как я видел Вас в последний раз, мисс Аделина. По крайней мере год или два.

А как насчет пятидесяти, хотела она сказать, но придержала язык.

− Пит мало, что мог рассказать о Вашей сестре, − продолжал он, и был настолько спокоен, что ей хотелось зарыдать от облегчения, что рядом есть кто-то, кто знает, что делать. − У нее начались роды?

− У нее уже есть ребенок, − выпалила Адди. − Он родился. Но послед еще не вышел.

− Он весь внутри или только частично?

− Я думаю, что весь, − сказала она, хватаясь за перила, почувствовав, что шатается. Рука доктора Хаскина удерживала ее за плечо.

− Почему бы Вам не пойти куда-нибудь отдохнуть? − мягко предложил он. − Теперь я о ней позабочусь.

Будет ли это значить, что она бросила Каролину, если она не войдет снова в эту комнату? Адди заколебалась, сморщив лоб от боли. Она не могла вернуться и снова увидеть пустые глаза Мэй или страдания Каролины. Она должна побыть где-нибудь в покое, или она сойдет с ума.

− Возможно, я немного отдохну, − прошептала она. − Пожалуйста, позаботьтесь также о маме. Я за нее беспокоюсь.

− Хорошо. Мисс Аделина …я сочувствую потере Вашего отца.

Аделина медленно спустилась вниз по ступенькам, все еще держась за перила. Ощущение того, что она маленькая и слабая нахлынуло на нее, а она слишком устала, чтобы с ним бороться. Жажда поднялась внутри нее, отчаянная потребность увидеть Бена. Он бы держал ее в своих объятиях, и она могла бы опираться на него столько, сколько ей было нужно. Только он мог убедить ее в том, что мир не сошел с ума.

Из кабинета Рассела слышались приглушенные голоса.

Молча, Адди подошла поближе к полуоткрытой двери, она уловила имя Рассела. Голоса принадлежали Бену и Сэму Дейри, шерифу, и еще одному или двум людям, которых она не могла опознать.

− … я согласен, − говорил Бен, в его голосе слышалась усталость.

− Не было лошади, кто бы это не совершил, он был на своих двоих и, вероятно все еще …

− Несколько человек ищут снаружи. Он не мог далеко уйти. Если только он не в бараке. Вполне вероятно, мы ищем кого-то из ваших, Бен.

− Парни клянутся, что не видели, что бы кто-нибудь входил или выходил за всю ночь. А у нас много тех, кто чутко спит здесь.

− Робби Кей клянется, что не видел, кто его ударил. У Вас есть какие-то соображения?

− Нет. Меня ударили сзади, когда я зашел в дом.

− Вот это загадка, − пробормотал Дейри. − Этот кто-то знал расположение ранчо и даже главного дома.

− Вероятно, это кто-то, кто …

—Бен, − перебил его Дeйри, и в этот раз его голос бы еще тише. − Время переходить прямо к чертовому делу. Мои парни нашли улики в твоей хижине и в комнате мистера Уорнера. Они все указывают в одном направлении.

− И что же это за направление? - мягко спросил Бен.

− Кажись, Вы что-то скрываете, Бен.

− Ну да, чертовски верно. Я Вам дал возможность беспрепятственно обыскивать все проклятое ранчо, включая барак и свою хижину. Вы вольны использовать все, что найдете.

− Тогда, что Вы скажете про то, что Рас был задушен струной от Вашей гитары?

− Что? − Бен был потрясен.

− Да. Сэр, это была гитарная струна, и она совпадает с той, что пропала из Вашей хижины.

Адди не могла продолжать терпеть это. Она вошла в комнату. Бен смотрел на полукруг из шерифа и двух других людей. В два шага она оказалась рядом с Беном.

− Это ничего не доказывает, − яростно заявила она. − Любой мог взять ее из его комнаты. Это ранчо кишит людьми с восхода до заката.

Бен молча взглядом послал ей предупреждение. Выражение его лица было непреклонным, но оно побелело под загаром, показывая насколько новости задели его. Остальные не двигались и не говорили, изумленные ее вмешательством, в ужасе от ее наглости, с которой она влезла в мужские дела. Сэм Дейри собрался с мыслями и попытался улыбнуться ей.

− Мисс Аделина, нам всем очень жаль, что такое произошло с Вашим па. Но мы стараемся докопаться до сути всего этого, так быстро, как можем. А сейчас, почему бы Вам не уйти и не беспокоить свою головку …

—Голова у меня не маленькая, также как и ум. И я испытываю огромный интерес ко всему этому, принимая во внимание тот факт, что именно моего отца убили, и моего жениха Вы пытаетесь …

− Аделина, − заговорил Бен, сжав ее руку в своей, что противоречило его милому тону.

− Шериф просто пытается докопаться до истины. Мы же ничего против этого не имеем, не так ли?

− Но, − начала она, и замолкла, когда его глаза опасно сверкнули.

—Бен, − сказал Дейри, практически извиняясь, − ей не стоит здесь находиться. Не прикажете ли Вы ей …

− Она не будет создавать проблемы. − Бен выразительно посмотрел на Адди. - В самом деле, ты не произнесешь больше ни звука, правда, милая?

− Нет, − сказала она с внезапной покорностью, готовая пообещать что угодно, лишь бы ей позволили остаться.

− Продолжайте, − спокойно сказал Бен, поворачиваясь к шерифу. − Просто представьте, что ее здесь нет.

− Ну, ах… ну…, ох, да… − Дейри порылся у себя в кармане, вынул маленький мешок, и открыл его, и высыпал содержимое себе на ладонь. Адди подошла ближе, глядя на мелочь, которая выкатилась. Это была маленькая, отчетливо оформленная пуговица от рубашки, приглушенно серого цвета, похожая на металлическую. Крошечная надпись была выгравирована на стальной поверхности.

− Это пуговица от одной из моих рубашек, − спокойно заметил Бен.

− Вы уверены? − спросил Дейри.

− Я уверен. Они из одного местечка в Чикаго, где я заказывал рубашки пару лет назад.

− Она была найдена на полу, прямо рядом… − Дейри замолчал и посмотрел на Адди, прежде чем закончить, − …рядом с кроватью. На одной из рубашек в Вашей хижине не хватало пуговицы, а другие на ней были точно такими же.

− Его подставили, − взорвалась Адди. − Кто-то мог взять пуговицу и положить ее возле Рассела, чтобы это выглядело, как-будто Бен …

− Адди, − прервал ее Бен, и, несмотря на серьезность ситуации, его губы сложились в слабую улыбку. Хотя Адди и дала обещание вести себя тихо, про себя он не сомневался, что она его нарушит.

− Они знают, что ты слишком умен, чтобы оставить после себя изобличающую улику, − настойчиво продолжала она. − Особенно свою собственную гитарную струну! И как они объяснят шишку на твоей голове? Кто-то ударил тебя очень сильно. Они не могут, конечно, думать, что ты сам такое с собой сделал. И к тому же, я слышала, как кто-то уходил из дома, в тот момент, когда я нашла Бена. Проверьте позади дома − я уверена, что вы найдете там следы, и …

− Вероятно, у него был подельник, который вырубил его, − кратко прокомментировал Дейри.

− Это же абсурд! − взорвалась Адди, и была готова сказать больше, но Бен ее перебил.

—Еще одно слово в мою защиту из твоих уст, дорогая, и они, вероятно, схватят меня и повесят на ближайшем дереве. Почему бы тебе не пойти и не сделать кофе?

− Я тебя не оставлю, − сказала она упрямо.

− В этом нет необходимости, − сказал Дуйри, сильно нахмурив лоб. − Только еще один вопрос, Бен. Если человек, убивший Рассела Уорнера был таким тихим, что обитатели дома не проснулись, откуда Вы знали, что что-то не так?

Бен смотрел на него без всякого выражения.

− У меня было такое ощущение.

Адди задрожала от желания выкрикнуть и защитить его. Это была я. Это я ему сказала!

− В любом случае, можете ли Вы доказать, что были в своей хижине, в то время, когда Расс был убит?

− Да, − быстро ответила Адди, зная, что Бен не будет ее впутывать, даже если это для него означало повешение. Только одна она могла обеспечить ему алиби. − Просто спросите меня. Я была с ним в его хижине. Всю ночь.

Дейри покраснел и отвернулся от нее. Адди продолжала упорно смотреть на него, игнорируя тяжелый взгляд Бена. Дейри, казалось, задыхался от смущения. Наконец, он посмотрел на Бена.

− Это правда, Бен?

− Скажи ему правду, Бен, - настаивала Адди.