Ой! Тут уже и мои ушки повторили маневр, но королевский ученый и внимания не обратил. Продолжил допрос. Так он мучил меня еще долго, пока, наконец, не отложил перо и не плюхнулся устало в кресло.
— Все ясно, Ваше Высочество. Насколько я разбираюсь в драконах, а я, уж поверьте, делаю это хорошо, потому что полжизни посвятил любимому делу, ваш дракон созрел. В скором времени он сможет появиться.
Новость выбила почву из-под ног. То есть я могу обернуться уже очень скоро, но даже не знаю, как это будет?
— Почему же не знаете? — Оказалось, спросила вслух. — Оборот произойдет точно так же, как и много раз до этого. Появятся искры на коже, кое-где пламя, и вы превратитесь. Происходить это должно безболезненно. Ведь сейчас у вас не остаются ожоги?
Помотала головой, широко распахнув глаза от удивления.
— Ну вот. Это очень хорошо, — удовлетворенно заключил тот.
Да что же здесь хорошего, когда я ничего почти не знаю. Все такая серьезная и взрослая Вася вдруг запаниковала и, пользуясь возможностью, пока господин Старрис не начал выспрашивать что-либо еще (а судя по предвкушающему блеску его глаз, вопросов накопилось великое множество!), выпалила:
— Расскажите мне про драконов!
Глава 38 О драконах
— Расскажу, отчего же нет, — охотно ответил он и снова принялся расхаживать по своей круглой обители, да так шустро, что впору было всерьез обеспокоиться его самочувствием — так и запыхаться не долго!
— Драконы живут за морем, вот здесь. — Ученый стремительно приблизился к ветхой карте на стене и, не глядя, ткнул пальцем в полотно.
Я даже подошла и посмотрела, где именно. На моей карте в этом месте были обозначены горы, те самые, про которые я пыталась узнать у Гроша. Здесь же были подписаны и названия, по всей видимости, городов. И один оказался мне знаком.
— Что это?
— Тар-Эрш? Столица их государства. Он, о кстати, называется Эрштан. Но у нас чаще называют просто Драконьи земли.
Значит, столица… Вся такая деловая Вася хищно прищурилась. Вот как! Ну конечно, почему бы принцу быть не из самой столицы? Вот же… Ящер-говорун! И не признался, что в тех самых горах жил. А то городок, городок… На берегу Моря… Ух, только попадись! Всю правду из тебя вытрясу!
— У них такие же города как у нас, только построены среди скал, — продолжил рассказ старик. — Есть господа, есть воины, служители, есть простые драконы, которые занимаются сельским хозяйством и ремеслом. Отличаются-то ящеры только тем, что превращаются и могут летать. Их королевская династия Та-Арш насчитывает не одно поколение. Старший сын королевской семьи наследует трон, когда отец становится недостаточно силен и решает уйти на покой. А вот один из ненаследных принцев обучается военному делу и становится телохранителем и компаньоном, а после коронации принца, Советником.
Вот значит как… Йен должен был стать Советником, но его обвинили в убийстве вместо принца. Как там бишь его?..
— А они живут в человеческом облике?
— Да, но часто обращаются. Не могут долго жить без неба. Поэтому и дома у них большие, чтобы было где развернуться. Если нельзя улететь с крыши, то есть специальная площадка, чтобы приземлиться и обернуться уже внутри дома.
— Они же… Когда превращаются… — по моим пылающим щекам господин Старрис и так понял, что хотела спросить.
— Да.
Жар прилил и к ушам. Ох, не хочется каждый раз так… Придется как Йен брать плащик.
— Всегда?
— Всегда, — загубил надежду на корню вредный ученый.
— А драконы сразу умеют летать?
— Можно сказать и так. Мне однажды довелось видеть первый оборот. — Глаза дедка подернулись мечтательной поволокой, а сам он замер посреди кабинета, перестав, наконец, маячить перед глазами. — Вот передо мной стоит юноша, его постепенно охватывает пламя, а в следующий миг на площадке появляется огненно-рыжий дракон. Зрелище, скажу я вам… М-м-м… — Весь вид ученого подтверждал его слова. Должно быть, и правда захватывающе. — Затем два пробных взмаха крыла, чтобы почувствовать ветер, и… яркая точка уносится в небо!
Да уж… Тут я могла его понять. Полет дракона и правда красив. А еще лучше он, когда сидишь на спине этого дракона.
— Некоторые сразу, едва обернувшись, срываются в пропасть, чтобы поймать ветер уже там. Говорят, так даже легче.
На этих словах какая-то мысль мелькнула, но не успела оформиться. Очень важным было другое:
— Скажите, а все драконы рыжие?
— Конечно! А какими еще они могут быть?
Мы с Ником переглянулись. Он-то видел, какого цвета моя чешуя. А я… Сразу и приуныла. Ну вот, даже дракон из меня неправильный. И почему Йен сразу не сказал? Ах, ну да, он что-то упоминал о том, что никто не должен видеть мою чешую. Но тогда я подумала, это из-за второй сущности. А оно вот как оказалось… Серебристых драконов не бывает. Даже здесь Вася умудрилась отличиться.
Но до того, как я успела подумать, что крылья подаренные колдуньей, все-таки проклятье, а не дар, Ник спросил.
— А серебристых точно нет?
Старик так и ахнул, с каким-то священным ужасом глядя на брата, и плюхнулся на свое место.
— Откуда ты про них знаешь, мальчик мой?
Никас пожал плечами.
Но ученому много и не нужно было, чтобы пуститься в объяснения.
— Есть одна легенда, но не думаю, что она правдива. — И старик метнулся к полкам с книгами, долго и усердно копался там, бормоча что-то под нос, пока не вытащил огромный пыльный фолиант.
И знаете что? Буковки-то там были точно такие же, как в тех древних книжках, что есть у нас в замке! Теперь понятно, что принадлежат они нынешнему, а никакому не прежнему хозяину!
— Это драконий язык? — мой пальчик аккуратно ткнул в непонятные символы.
— Да. Точнее, древняя письменность. Так вышло, что теперь мы все разговариваем на одном языке, — бормотал господин Старрес, перелистывая ветхие страницы. — Вот! — мне указали на картинку. Даже Ник подошел посмотреть и заинтересованно вытянул шею, склонившись над плечом ученого.
На рисунке был изображен действительно серебристый дракон. С короной на большой чешуйчатой голове. Он изрыгал вверх синее пламя, широко разведя крылья, а внизу у самых лап сидели рыжие маленькие дракончики и с трепетом в желтых глазах взирали на это существо…