Выбрать главу

Вот в таком окружении оказалась Сарина. Сильная и ловкая: дайте ей огнестрельное оружие или покажите гору, на которую надо забраться, и она это сделает. Но она всегда была аутсайдером.

Когда первоначальная паника прошла, она решила искать своего мужа из Вегаса. Сегодня вечером она выпьет за новую семью своего брата, а завтра примет его предложение и начнет новую жизнь. Он удивится, узнав, что она вышла замуж.

Веселенькие времена ее ждут…

— Вы проголосовали за пол ребенка?

Бабушка Орла расспрашивала гостей, говоря с восхитительным ирландским акцентом. Она была маленькой и улыбчивой, но явно волевой, потому что ее все слушались. Сарина невольно улыбнулась — старушка напоминала ей сержанта в армии.

Адам и Тесс скоро станут родителями, а Сарина — тетушкой.

Бабушка Орла подозвала всех поближе к семейной паре. Гости начали толкаться и протискиваться вперед. Сарину внезапно вытолкнули вперед. Она попыталась пройти между смеющейся парой, и ей пришлось упереться в твердое высокое мужское тело, чтобы не ударить кому-то локтем в лицо. Еще один шаг, чтобы удержать равновесие, и она наступила на ногу рослому мужчине, который обхватил ее руками за бедра, помогая встать вертикально.

— Простите.

— Прощаю, — сказал мужчина низким и шелковистым голосом, и Сарина непроизвольно улыбнулась.

Она рассмеялась и вдруг вспомнила о ночи, полной смеха и страсти. Ее тело сразу окутало жаром, и она задрожала.

Голос мужчины показался ей знакомым…

Повернув голову, Сарина уставилась в лицо своего мужа.

Она решила, что земля уходит у нее из-под ног.

— Какого черта ты здесь делаешь? — спросила она, сразу заметив любопытные взгляды окружающих.

— Я? А ты? — приглушенно ответил мужчина, его взгляд скользил по ее лицу нетерпеливо и страстно. Между ними с самого начала возникло необъяснимое притяжение.

Он говорил, что его зовут Джастин…

— Ты Джастин, верно? Какая бессмыслица, — пробормотала она, стараясь обуздать свои беспорядочные мысли. — Что ты делаешь в доме моего брата?

— Кого? Твоего брата? — Джастин тряхнул головой, словно желая удалить из нее то, что там застряло. — В свидетельстве о браке указано твое имя — Сара Мур…

— Это имя мне дали при удочерении, — ответила она, подняв руку, чтобы не дать ему шанса задать новые вопросы, пока она не получит ответы на свои собственные. — Что ты делаешь в доме Адама?

— Он мой лучший друг и деловой партнер. Я Джастин Линг. — Он махнул рукой между собой и Адамом, стоящим в нескольких футах от них. — Я совладелец компании «Редхок-Линг». — Он провел рукой по лицу, с отвращением глядя на потолок. — Я женился не просто на незнакомке. Она оказалась младшей сестрой моего лучшего друга.

Сарина открыла рот, чтобы попросить его говорить тише, но ее прервал громкий крик гостей, которые стали делать обратный отсчет.

Они с Джастином повернулись и увидели, как Адам и Тесс натягивают веревку на коробке напротив них. Из коробки выскочил огромный букет из синих воздушных шаров и взлетел в потолок.

— Это мальчик!

— Поздравляю!

Раздались громкие и сбивающие с толку аплодисменты, поскольку все вокруг произносили тосты за новых родителей, совершенно не обращая внимания на бурю, которая творилась в душе Сарины.

— Это мальчик! — кто-то крикнул у нее за спиной.

Сарина подняла глаза и посмотрела на красивое лицо незнакомца, за которого вышла замуж.

Она рассмеялась бы над нелепостью этого момента, но ей было не до смеха.

Глава 3

Джастин понимал, что Адам прикончит его.

Он взглянул туда, где его лучший друг и деловой партнер целовал свою невесту и принимал поздравления от гостей.

Итак, Джастин уехал в Вегас, напился там до чертиков вместе с очаровательной незнакомкой и женился на ней. И оказалось, что эта обворожительная, умопомрачительная и удивительная женщина — младшая сестра Адама.

Джастину точно несдобровать.

Он огляделся, желая найти местечко, где можно побыть наедине со своей недавно появившейся женой. Им есть о чем поговорить.

Например, надо узнать, какого черта она уехала тем утром и где она вообще была.