Фриц наконец пересчитала всех поголовно и встала поближе к Кэтрин. Не так чтобы вплотную, но как можно ближе. Кэтрин обняла девочку за плечи, и та прижалась к ней всем телом.
– У тебя получилось довольно быстро всех сосчитать, – заметила Кэтрин.
– Запросто! – гордо отвечала Фриц. – К тому же я один раз уже считала гостей для Джо!
– Ну что, ты сказала миссис Уэббер, сколько нас здесь? – спросил у нее отец.
– Ага. А она ответила: “О черт!”
– “О черт”? – ухмыльнулся он. – Придется сделать миссис Уэббер внушение, чтобы следила за своими выражениями! Ты проголодалась, Фриц?
– Да, парниша! – выпалила Фриц и посмотрела, улыбнулась ли ее шутке Кэтрин.
– Майкл! – Джо громко окликнул мужчину, выносившего с кухни ведерко со льдом. – Иди сюда!
– Ох, Джо, только не надо снова ставить меня к очагу! Ты же знаешь, какой из меня повар!
– Иди, иди, не бойся! Я хочу тебя кое с кем познакомить.
– Привет, – обратился Майкл к Кэтрин.
– Кэтрин Холбен, а это мой брат Майкл, вторая половина нашей строительной фирмы. А еще у него тайная страсть все поджигать!
Майкл д’Амаро внешне являл собой более взрослую, солидную копию Джо. Он уступал в росте и уже начинал седеть. Переложив из руки в руку ведерко со льдом, Майкл подал Кэтрин холодную ладонь и наградил гостью энергичным рукопожатием.
– Добро пожаловать, Кэтрин! И не слушайте этого типа! Он и говорить-то научился только для того, чтобы болтать обо мне всякие гадости!
– Ну да, ври больше! Старик отучил меня ябедничать еще в пять лет! Нам с Майклом доставалось поровну – ему за то, что натворил, а мне за то, что проболтался! С тех пор я помалкивал!
– Просто я вел себя безупречно! – возразил Майкл. – Правда, кисуня? – обратился он к даме в шезлонге.
– Сильно в этом сомневаюсь, – заявила она. На ее губах была улыбка, но откровенно язвительный тон резал ухо. Впрочем, Майкл д’Амаро не обратил на это никакого внимания.
– Я готовлю уже второй кувшин лимонада, – сообщил он брату. – На Деллиных оглоедов не напасешься. Кэтрин, я надеюсь, что вам не захочется пива! Джозеф запретил приносить на эту пирушку алкоголь!
– Нет, лимонад будет как раз кстати, – отвечала Кэтрин.
– У нас сегодня слишком необычное сборище, – вполголоса признался Джо. – Кроме компании друзей Деллы, пришли еще и рабочие со стройки. Кое-кто лечится в группе анонимных алкоголиков, кое-кто закодирован, а некоторые грешат и тем и другим. К тому же им всем предстоит разъезжаться по домам на своих машинах.
Майкл встрепенулся и примирительно похлопал Джо по плечу:
– Эй, Джои, я же не хотел никого обидеть. Просто мне казалось…
– Вот и ладно, – оборвал его Джо. – На вот, посмотри за огнем, пока я познакомлю Кэтрин с остальными.
– Джо, давай это сделаю я! – предложила Фриц. – Хочешь, я покручу за тебя вертел, а хочешь – познакомлю Кэтрин с гостями?
– Нет, тебе лучше всего поторопить миссис Уэббер с бобами. Скажи, что у нас почти все готово – если только угли опять не загорятся.
– Слышу, слышу, – воскликнул Майкл и нехотя принял у Джо злополучную кочергу. – Давай сюда и проваливай, пока не получил по шее!
Стало быть, так! Ее снова переименовали в Кэтрин… И продолжали звать по имени на протяжении всей церемонии знакомств. Как это ни странно, Джо д’Амаро помнил имена всех присутствующих. Делла вела себя вежливо – или почти вежливо, – а Чарли, как и следовало ожидать, оставался верен себе.
– Знаешь что, папуля? – спросил он у Джо.
– Что?
– И не зови меня папулей! – добавили оба хором.
– Он совсем обнаглел! – пожаловался Джо Кэтрин, и она улыбнулась.
– Нет, не совсем! Это ты состарился! – добродушно парировал Чарли. – Но ты попробуй отгадать с трех раз! Или слабо?
– Сто пятьдесят шесть дней осталось до того, как ты получишь водительские права! – без колебаний ответил Джо.
– Ну надо же, папа, какой ты умный! А может, это я сам успел проболтаться?
– Вот именно. Ты только об этом и твердишь!
– Ага, вот видишь! Конечно, тогда не трудно было угадывать!
– То-то и оно! – Джо шутливо дал сыну подзатыльник и сказал: – А теперь пойди поиграй в мяч на проезжей части улицы!
– Ну уж нет, лучше я помогу дяде Майклу устроить новый пожар!
– Вот только попробуй – и останешься голодным! – крикнул ему вслед Джо.
– У вас очень хороший сын, – сказала Кэтрин, пробираясь следом за хозяином среди гостей.
– Это верно, только слишком витает в облаках.
Знакомство с дамой в шезлонге Джо приберегал на самый конец.
– Кэтрин, это жена Майкла, Маргарет. Маргарет, познакомься с Кэтрин Холбен!
– Маргарет? – изящно выгнув тонко выщипанную бровку, удивилась дама. – А что же стало с милой Мэгги?
Джо ничего не ответил на этот упрек, и дама соизволила заговорить с Кэтрин:
– А вас разве не утомляют все эти условности? Готова поспорить, что и вас обычно зовут Кэти либо Кэт. Словом, как угодно, только не Кэтрин!
– Нет, вообще-то все наоборот, – отвечала Кэтрин. – Те, кто действительно хочет со мной общаться, не стараются сократить мое имя. Меня назвали Кэтрин в честь бабушки. Она жила с нами, когда я была еще девочкой, и всегда поправляла тех, кто любил раздавать уменьшительные имена и прозвища. Эта привычка осталась у меня на всю жизнь.
– Ну, на “Кэтрин” вы вряд ли потянете, – процедила Маргарет, меряя гостью с головы до ног пренебрежительным взглядом.
– Вам виднее, но чувствую я себя именно как Кэтрин – и не меньше, – колко отвечала Кэтрин, дивясь про себя, с какой стати ее втянули в этот дурацкий спор. Ах да, как же она забыла! Ведь Джо д’Амаро не назвал милую даму Мэгги!
– Ну-с, и как давно вы знакомы с нашим Джо? Конечно, я пыталась узнать у него, но он отказался отвечать.
– В следующий раз я непременно пришлю тебе заранее список гостей, Маргарет, – отрезал Джо. – Кэтрин, вы не могли бы немного помочь миссис Уэббер с бобами? – Его обращение с Маргарет слишком смахивало на грубость. Кэтрин растерянно переводила взгляд с одного на другого. Не хватало только оказаться втянутой в семейную ссору, о которой она не имела ни малейшего понятия.
– Мне ты помощь не предлагаешь, – обиженно протянула Маргарет, и Джо расхохотался во все горло.
– Маргарет, да тебя же на кухню на канате не затянешь! Кэтрин, вы не очень обидитесь?
– Конечно, нет, – ответила Кэтрин. Она была только рада найти предлог, чтобы удалиться.
– Ой, Джо! На помощь! – завопил Майкл.
Джо ринулся тушить очередной пожар, а Кэтрин отправилась на кухню, так и не ответив на вопрос Маргарет, как долго они знакомы с ее деверем. Эта сцена ее озадачила. Джо д’Амаро сделал все, чтобы у нее не возникало ни малейших иллюзий по поводу того, что ее пригласили на семейный пикник из вежливости. И в то же время перед Маргарет он старался выставить их отношения в совершенно ином свете.
Перед тем как войти в кухню, где давно хлопотала миссис Уэббер, Кэтрин украдкой оглянулась. Маргарет о чем-то оживленно шепталась с Деллой. Кэтрин никогда не замечала за собой параноидальных симптомов, однако в данную минуту могла бы поклясться, что эта парочка готовит заговор против нее.
– Кэтрин? – раздался из глубины кухни голос миссис Уэббер. – Ну, наконец-то! Нам с Фриц без вас не обойтись!
– Чем я могу помочь? – спросила она, решительно выкинув из головы все сомнения по поводу поведения женщин в семье д’Амаро.
– Ну, если вы помешаете бобы, чтобы они не пригорали, пока мы с Фриц вынесем во двор тарелки и все остальное…
– Конечно, с этим я справлюсь. А вам стоит поторопиться, пока не начался новый пожар!
– Ох, только не это! – простонала Фриц, и обе женщины засмеялись.
Кэтрин принялась помешивать бобы, тушившиеся в огромной кастрюле на плите. Только тут она поняла, что не на шутку проголодалась. От пряного аромата, заполнившего собой тесную кухню, у нее потекли слюнки.
Раздвижные двери с шумом открылись, и Кэтрин обернулась, ожидая увидеть Фриц и миссис Уэббер, вернувшихся за очередной партией пластиковых тарелок и вилок. Но вместо них появились Маргарет с Деллой.