– Кэтрин, мне ужасно жаль, но я решил, что тебе непременно следует об этом знать.
– А что у вас с Деллой? – напряженно спросила Кэтрин.
– Я сказал ей правду. Я сказал, что ты носишь ребенка от меня.
– Ох, Джо…
– Кэтрин, пойми: рано или поздно она все равно узнает! И уж лучше я скажу ей об этом сам!
– Получается, что спрашивать, как у тебя дела дома, просто бесполезно?
– Она… она снова сбежала к Майклу, – неловко пожал плечами Джо. – Не так-то легко обнаружить, что твой старик тоже… человек. Ну, мне пора за Чарли. У него сейчас закончатся занятия в компьютерном клубе. Я могу еще что-то для тебя сделать?
Кэтрин молча покачала головой.
– Ты ведь скажешь мне, если что-то понадобится, правда? – спросил Джо, подходя ближе. – Я всегда буду Рад тебе помочь.
– Джо, у меня действительно все есть… – “Кроме тебя! ” Он обнял ее – порывисто, резко, потому что больше не мог просто так стоять рядом и потому что сам нуждался хотя бы в ничтожной ласке.
– Я люблю тебя, Кэтрин, – прозвучал над самым ухом его горячий, хриплый шепот. – Никогда об этом не забывай!
Джо не стал дожидаться, пока Кэтрин заговорит. Он разжал руки, повернулся и вышел, плотно закрыв за собой дверь. И все же задержался на середине лестницы, не в силах побороть дикую надежду на то, что Кэтрин попросит его вернуться.
Этого так и не произошло, но в следующий миг Джо стало не до разочарований. Он обнаружил, что внизу все еще маячит Джонатан.
Чертов недоносок! Только этого ему не хватало – выяснять отношения с ее бывшим мужем!
– Меня зовут Джонатан Раек, – веско произнес тот, – и я какое-то время был женат на Кэтрин. Она почему-то не потрудилась нас познакомить.
– А я Джозеф д’Амаро, – буркнул Джо, стараясь проскользнуть мимо, – и очень спешу.
– Послушайте, д’Амаро! Я тоже дорожу своим временем! И я желаю знать, какое дело могло быть у вас к Кэтрин!
– По-моему, она уже ясно сказала, что это вас не касается! Кэтрин сама могла обо всем рассказать, если бы захотела. – Джо снова попытался пройти, но Джонатан схватил его за руку.
– Вот привязался! – возмутился Джо, вырываясь. – Я не намерен обсуждать с вами Кэтрин, понятно? А теперь дайте мне пройти!
– А я желаю знать, что вам здесь надо! Я желаю знать, что у вас за дела с Кэтрин! Потому что такой, как ты, явно ей не компания!
– Ах вот как? Ну, Джонатан, ты сам напросился. – Джо злорадно улыбнулся, считая, что честно пытался избежать ссоры, но этот сукин сын вцепился в него как клещ. Пусть же пеняет на себя! – Раек? Стало быть, тебя зовут Раек? Значит, Кэтрин ничего не захотела себе оставить – даже твоего имени, верно?
– Не понимаю, при чем здесь мое имя!
– При том, что ее снова зовут Холбен! При том, что ты из породы тех, кто разъезжает на шикарных машинах, а она из тех, кто ходит пешком! – “И моему ребенку не придется позориться под твоей фамилией!”
– Слушай, ты! – взвился Джонатан, хватая Джо за грудки. – Я знаю Кэтрин лучше тебя! Я много лет был ее мужем! И она тебя боится!
– Да что ты себе вообразил, дурень?! Чтобы Кэтрин меня боялась?!
– Я желаю знать, чего тебе от нее надо?
Тут Джо окончательно сорвался. Он и так слишком долго терпел, а этот наглец оказался на редкость цепким типом.
– Джонатан, если ты сию же секунду не уберешь свои лапы, я тебя хорошенько отделаю!
Но ему так и не удалось привести в исполнение свою угрозу. Вниз по лестнице слетела Кэтрин. Она даже не успела переобуться, а в руке сжимала пучок кедровых веток.
– Черт побери, да что вы тут устроили?! – закричала она, втискиваясь между мужчинами. – Хотите, чтобы миссис Донован вызвала полицию? Между прочим, я здесь живу! А вы оба совсем свихнулись! Джо, ну сколько можно надо мной издеваться? Неужели ты хочешь, чтобы я оказалась в полицейском участке и в газетах написали про мой арест – за нарушение общественного спокойствия?
– Кэтрин, если кто-то из нас и объелся белены, то только не… – начал было Джо, но не тут-то было.
– А ты, Джонатан, – с тобой-то что случилось? – напустилась она и на второго.
– Я желаю знать, почему он таскается к тебе! – вопил Джонатан.
– Он отец моего ребенка! – выкрикнула Кэтрин в ответ. – И поэтому он приходит ко мне! А теперь с меня довольно! Убирайтесь отсюда, вы оба, и оставьте меня в покое!
– Кэтрин! – возмутился Джо, увидев, что она собирается вернуться наверх. Он все еще не верил тому, что Кэтрин выложила перед Джонатаном правду о ребенке, и хотел подняться следом. Но Джонатан снова схватил его за руку.
– Катись ты!.. – Джо пихнул Джонатана и ринулся вперед. – Кэтрин!
– Джо, я не шучу! Оставь меня в покое!
– Ну ладно! Коли тебе так угодно – я уйду! Но мое терпение тоже может лопнуть! Мало того, что надо мной издевались вы с Деллой, – теперь к вам присоединился еще и твой бывший муж! Так вот, с меня тоже довольно! Ты получишь то, чего хотела! И если снова пожелаешь меня увидеть – тебе придется звонить мне первой, понятно?
Но Кэтрин не собиралась выслушивать его, и единственное, чего он добился в ответ, – это грохота захлопнувшейся двери. На миг Джо оторопело замер на лестнице. Джонатан совсем измял ему рубашку, а одну пуговицу и вовсе выдрал с мясом.
Сам Джонатан так и сидел в том углу лестничной площадки, куда отлетел после толчка Джо.
– Она беременна? – Он явно не поверил своим ушам. – Кэтрин беременна?..
Джо не снизошел до ответа. Он и сам удивился той вспышке откровенности, с которой Кэтрин обратилась к Джонатану. На миг ему даже показалось, будто он ослышался. И тем не менее Джо был рад, что Кэтрин выложила все начистоту. Он хотел, чтобы этот ублюдок наконец понял, какого свалял дурака, поторопившись отделаться от Кэтрин. И теперь был полон решимости сделать для нее единственную доступную сейчас вещь. Лишний раз продемонстрировать Джонатану, что ее беременность совершенно его не касается.
Джо молча переступил через ноги Джонатана и вышел.
Глава 22
Кэтрин снова окинула пристальным взглядом свой класс и подумала, что они действительно все знают. Эбби, и Черри, и Беатрис, и, конечно, Мария. Она отложила в сторону тетради, которые собралась им раздать. Прежде всего нужно было внести ясность в отношения с классом.
Кэтрин не спеша поднялась из-за своего стола и встала перед аудиторией.
– Послушайте, что я вам скажу, – начала она. Все как по команде подняли головы, но при этом старательно избегали встречаться с ней взглядом. – Мне бы хотелось сообщить вам две новости. Первая касается миссис Бауэр. Через пару дней ее должны выписать из больницы. Она все еще чувствует себя неважно, но оправилась настолько, что может вернуться домой. И она просила передать, что будет рада, если вы навестите ее перед Рождеством. Кажется, к ней наведался Санта-Клаус и оставил подарки с вашими именами.
Эта новость вызвала у всех довольные улыбки, и Кэтрин улыбнулась вместе с ними. Теперь у нее хватит храбрости довести дело до конца.
– Вторая новость касается меня. Не так давно мы с вами обсуждали то, как девушка может забеременеть. И я тогда сказала, что вряд ли хоть одна из вас забеременела сознательно. Вы ведь помните тот урок?
Раздался нестройный хор голосов, выражавший согласие.
– А что еще я тогда говорила?
– Вы сказали, что, раз уж это случилось, нам следует позабыть о том, что мы забеременели не нарочно, принять это как неизбежность и постараться как можно лучше справиться с ситуацией, – бойко отвечала Эбби.
– Верно. А что значит справиться с ситуацией?
– Родить полноценного здорового ребенка, – сказала Черри.
– А что еще?
– Научиться быть ему хорошей матерью, – добавила Черри.
– Правильно. Первое, о чем вы должны сейчас заботиться, – это здоровье вашего ребенка. Второе – научиться быть ему хорошей и умелой матерью. Сегодня я бы хотела сказать вам, что собираюсь выполнить те же задачи, которые поставила перед вами. Потому что… потому что я забеременела и хотела бы родить здорового малыша. И конечно, я бы хотела стать ему хорошей матерью. Я буду как можно лучше выполнять все то, чему до сих пор пыталась научить вас…