Выбрать главу

Синди хмуро посмотрела на эту сушеную ящерицу, которая, кстати, сразу не понравилась и Беннету, и мрачно поинтересовалась:

– Например?

Тощая дама пришла в замешательство. Однако Беннет, хотя она его и раздражала своим апломбом, решил вмешаться:

– Например, ты можешь пойти в нем в театр. – Он приветливо улыбнулся продавщице. Та энергично закивала в ответ. – Или вечером в дорогой ресторан.

– Но… – начала Синди.

– Мы берем его, – поспешил сказать Беннет, опасаясь, как бы его мнимая жена не проболталась, что никогда в жизни не была в ресторане. – Берем этот костюм и все другие платья, которые примеряла моя жена.

– Бен, послушай меня…

– Беннет, сколько раз нужно повторять, меня зовут Беннет. – Он вновь оборвал ее на полуслове. Его выводило из себя то, что она упрямо продолжает называть его Беном, и ее нежелание покупать себе новую, красивую одежду. Категоричным тоном он продолжил: – Синтия, прошу тебя, поторопись. Я страшно проголодался. Сегодня мы обедаем в «Ле Сирк», я заказал там столик, и мне не хотелось бы опаздывать.

Он отвернулся от Синди и обратился к продавщице:

– Пожалуйста, срочно доставьте все покупки в отель.

К его великой радости, в ресторане Синтия не стала упрямиться и пререкаться. Беннет боялся, что серьезный разговор за столом испортит ему настроение и лишит удовольствия от обеда. На хмурую Синтию он решил не обращать внимания. А она действительно сидела мрачнее тучи и всем своим видом выражала недовольство, молча ковыряя вилкой в запеченной форели, поданной на красиво оформленном блюде.

После ресторана, когда они возвращались в отель, Синди всю дорогу продолжала стойко хранить молчание, изредка бросая на Беннета обиженные взгляды. Но как только они вошли в номер и она увидела аккуратно сложенные коробки с покупками, которые доставил посыльный, ее прорвало.

– Я чувствую себя содержанкой, – начала она гневную тираду, указав на гору ярких, красочных пакетов и коробок.

– Думаю, что ты просто начиталась глупых любовных романов, – неосторожно сказал Беннет первое, что пришло на ум. Это было его ошибкой – в глазах Синди вспыхнул огонь.

– Ах так! – Она в негодовании всплеснула руками, а затем уперла их в бока, готовясь дать ему достойный отпор. – А хочешь, я скажу, что думаю по поводу того, что думаешь ты?

– Ну-у-у, не-е, лучше не надо, – растягивая слова, проговорил Беннет. – Мне кажется, твои слова придутся мне не по душе, меня огорчат они.

– О Господи! – Она подняла глаза к небу. – Он боится, что я задену его самолюбие и гордость. Подумать только, какая у нас тонкая натура! – Она с трудом сдерживала смех.

– Такой вот я. – Он развел руками.

– Ты хитрец, которому нет равных, – ей уже расхотелось ссориться с ним по пустякам, – и отличный притворщик.

– Я стараюсь. – Беннет примирительно улыбнулся в надежде на то, что Синтия уже не сердится.

– Это у тебя хорошо получается, не скромничай, – со вздохом признала Синтия.

– Спасибо. – Он удивился тому, что ему приятно слышать от нее комплимент.

Беннету показалось, что Синтия утратила воинственный пыл, поэтому он решил воспользоваться моментом, пока она не нашла другого повода для ссоры.

– Если у тебя больше нет возражений, то, пожалуй, сейчас самое время принять душ и переодеться. – Усмехнувшись, он подумал, что эта стычка скорее позабавила его, а не разозлила. – Иначе мы опоздаем на шоу в варьете к восьми часам.

Беннет очень надеялся, что после его слов Синди окончательно сложит оружие, но она тут же развеяла его надежды.

– Можем и опоздать, ничего страшного не случится, – решила Синди. – Я всегда считала, что в светском обществе небольшое опоздание не считается плохим тоном.

– У меня другое мнение на этот счет, – возразил он. – Кроме того, если мы хотим получить столик, то нам надо поторопиться. – Беннет улыбнулся, увидев ее расстроенное лицо. – Стоит ли тратить время на пустые препирательства в наш последний вечер в Нью-Йорке?

– Так мы завтра уезжаем? – Она всполошилась.

– Да. – Он расплылся в довольной улыбке, наблюдая, как после его слов Синтия развернулась и быстро пошла в свою комнату.

Не доходя до двери, она вдруг остановилась и с озабоченным видом спросила:

– Какое платье мне надеть?

Делая отчаянные усилия, чтобы не рассмеяться, Беннет неторопливо подошел к груде покупок. Он сгреб их в охапку и нагрузил ими Синтию.

– Послушай, надень то платье – темно-зеленое с золотым отливом, я думаю, оно как раз подойдет. – Он помолчал, а затем добавил: – По-моему, я сразу сказал, что мы его берем, как только ты вышла в нем из примерочной, помнишь?