Выбрать главу

«Бен!

Я уезжаю домой. Извини, но я не могу больше оставаться в твоем доме, всем лгать, а особенно – твоей матери. Ты знаешь, что я ее очень люблю. Она стала для меня такой родной. Я должна уехать.

Синди».

Больше в письме ничего не было.

Он его перечитал еще раз и облегченно вздохнул. Никаких упреков, обвинений, которых он так боялся. Из этих скупых строк он понял, что Синди горько разочарована и винит себя.

Беннет сунул кольцо в один карман, письмо – в другой и бросился звонить. Спустя несколько минут он с грохотом треснул трубкой по телефону. Ни на один рейс билетов не было. Другого он и не ожидал.

«Поеду на машине», – стиснув зубы, Беннет направился к платяному шкафу.

Бросив в дорожную сумку пару смен белья и бритвенный прибор, он сорвал с вешалки пиджак и решительным шагом вышел из комнаты.

Мать и Рут терпеливо сидели на кухне, дожидаясь его возвращения.

Как Беннет ни торопился и ни нервничал, ему удалось успокоиться и собраться с мыслями. С покаянным видом он чистосердечно признался в том, что затеял обман только ради здоровья матери. Взяв на себя всю вину, он объяснил, что Синтия играла свою роль в его спектакле без какого бы то ни было злого умысла.

Реакция матери была поразительной. Беннет ожидал, что после его слов она испытает шок, обидится, расстроится, возможно даже расплачется. Однако этого не случилось. Он уже забыл, когда последний раз мать на него сердилась или отчитывала.

– Бог ты мой! Беннет! – воскликнула Франциска. Тут он вспомнил, что эти же самые интонации, в которых одновременно смешались и раздражение, и гнев, и досада, он слышал ребенком, когда ему было лет десять. Тогда его строго наказали за какую-то детскую шалость. – Глупее и придумать трудно! Как только ты додумался до этого? Мне казалось, что ты у меня умный, взрослый, но выходит, я ошибалась. – Она вскочила со стула и встала, уткнув руки в бока. Ее гневный взгляд словно говорил: «Слушай, оболтус, когда с тобой мать разговаривает!» – Теперь скажи мне, как ты собираешься вымолить у Синтии прощение?

– Начну с того, что отправлюсь вслед за ней. – Хотя его распирало от смеха, он и виду не подал, что его очень позабавил комизм ситуации.

– Отлично. – Рут тоже не осталась в стороне и решила дать ему последние наставления. – Что же ты стоишь как истукан. Поезжай за ней немедленно.

Что Беннет и сделал. Он уже был у дверей, когда мать ему вдогонку крикнула:

– Возвращайся с ней.

– Непременно. Все будет хорошо.

Ближе к полудню, когда Синди уже успокоилась и перестала плакать, начался настоящий снегопад. Земля быстро покрылась белым пушистым ковром.

Джесс позвонила вечером и сказала, что этой ночью она будет с Джеффри и домой не придет.

Синди заметила, что их отношения развиваются слишком быстро, но по телефону обсуждать этот вопрос не стала. Она просто позавидовала своей сестре.

Синди вздрогнула от неожиданности, когда в дверь кухни кто-то постучал. Снега намело столько, что машина могла запросто застрять на дороге. Наверное, водителю требуется помощь. Гадая, кто бы это мог быть, Синди выглянула в окно и заметила рядом с домом машину, засыпанную снегом.

Настойчивый стук в дверь повторился. Приехавший, кто бы это ни был, явно демонстрировал нетерпение.

– Иду, я иду, – крикнула Синди и побежала на кухню.

Щелкнув замком, она распахнула дверь со словами:

– Мы вам помочь ничем не можем… – и замолчала, отступив назад. На кухню ввалился запорошенный снегом Бен.

– Боже, ну и холод на улице! – Он захлопнул дверь. – Почему ты меня не впустила сразу?

Синди была потрясена и не могла говорить. Она смотрела на него во все глаза, не понимая, что происходит.

– Бен?…

– А ты думала, что Санта Клаус? – буркнул Бен и начал отряхивать куртку, засыпав снегом весь пол.

– Нет, я просто… – залепетала Синди, но тут же спохватилась. Она уже пришла в себя от шока и почувствовала, как в ней растет раздражение. – Зачем ты приехал? Как ты смог так быстро добраться сюда? – набросилась на него Синди.

– На машине, естественно. Вчера вечером я выехал из дома, всю дорогу мчался как сумасшедший, пока не почувствовал, что засыпаю за рулем. На пару часов остановился в мотеле, потом – снова в путь. Я бы добрался быстрее, если бы не этот снегопад. Дорога просто ужасная. – Повесив куртку на спинку стула, он сделал шаг ей навстречу.

– Зачем ты приехал? – Синди попятилась. Она боялась не Беннета, она была не уверена в себе: а вдруг сила воли ее подведет вновь?

– Естественно, чтобы забрать тебя домой. – Он достал из кармана колечко и протянул его. – Надень его, пожалуйста. Оно должно быть на твоем пальце.