Процедура погребения закончилась. Хэлл ждал пока все уйдут, чтобы попрощаться с ней…
Толпа потихоньку расходилась, и только когда у ее могилы не осталось никого, Хэлл смог подойти. На надгробной плите было выгравировано:
«Елизавета Вернэ.
1839–1856
Любимая дочь…
Лиззи, ты навсегда останешься в наших сердцах…»
Хэлл положил на могилу букет красных роз.
— Прощай, Лиззи… — прошептал он и снова заплакал. Его жизнь потеряла всякий смысл. Теперь он лишь существует.
Мэдэлин тихо вошла в комнату брата. Хэлл лежал на постели и смотрел невидящими глазами в потолок.
— Как ты? — спросила она, опускаясь рядом с ним. Хэлл молчал.
— Я очень сожалею, Хэлл… прости, что так относилась к ней… мне правда жаль… — по щеке Мэдэлин скатилась слеза. Хэлл поднял взгляд на сестру.
— Спасибо, Мэдэлин, — безжизненным голосом произнес Хэлл, и взял сестру за руку, — И ты меня прости за те слова… я так не думаю…
— Я знаю.
— Ты — единственное, что у меня осталось, сестренка, и я люблю тебя.
Хэллоуин обнял сестру, она прижалась к нему и не отпускала. Оба они плакали.
— Мэдди… я должен найти ее убийцу, — вдруг сказал Хэлл. Мэдди заглянула ему в глаза.
— И как ты собираешься это сделать? Есть хоть какие-то догадки, кто мог это сделать?
— Есть.
— Кто же? — удивленно спросила Мэдди.
— Вампир.
— Нет-нет, этого не может быть…
— Почему?
— Ее же обнаружили дома?
— Да…
— А «мы» не можем войти в дом без приглашения. Ну, только если она знала этого вампира…
— Никто из известных мне не мог этого сделать, — сказал Хэлл, — Это кто-то посторонний.
— Но зачем понадобилось убивать именно ее? — спросила Мэдди. Хэлл задумался.
— Быть может, хотели ударить по мне? — предположил он. Мэдди внимательно взглянула на брата.
— С чего бы? У тебя и врагов-то нет. Скорее… по Джуду…
— По Джуду?
— Ну да, у него куча врагов… успел нажить за свои восемьсот лет…
— Что ж, возможно, ты права. Расспрошу его, как только он вернется.
Наступил вечер. Мэдэлин отправилась по делам, а Хэлл, сидя в своей спальне ожидал возвращения Джуда.
Прошла уже неделя, после смерти Елизаветы. Хэлл каждую ночь ходил к ней на могилу и проклинал себя за то, что не смог уберечь ее. Если бы он мог, он бы поменялся с ней местами. Но это, к сожалению, невозможно.
Раздался стук в дверь.
— Входи, — сказал Хэлл, заранее зная, кто стоит за дверью. Джуд вошел и запер дверь.
— Привет.
— Привет. Я хотел поговорить с тобой, — сказал Хэлл.
— Я тоже.
— Ну, давай, ты первый.
— Нет, сначала ты.
— Хорошо. Джуд, я хотел спросить… есть ли кто-то, кто мог тебя ненавидеть? Желать тебе зла…
— Таких много, всех и не перечислишь, — в привычно небрежной манере сказал Джуд.
— Среди них есть вампиры?
— Ты же знаешь, люди для меня — пища, я с ними не якшаюсь.
— И Елизавета была для тебя всего лишь пищей? — спросил Хэлл. Глаза Джуда полыхнули огнем.
— Эта тема закрыта.
— Да? Закрыта?! Ее убили из-за нас! Я уверен!
— Это лишь твои домыслы, — спокойно произнес Джуд.
— Ты просто не хочешь этого признавать! Ее убил вампир! — воскликнул Хэлл.
— Быть может это так. Лично я в этом не уверен. Кстати, теперь моя очередь говорить. Я решил уехать на время из Лондона.
— Что? Зачем?
— Хочу забыть все это… отдохнуть…
Хэлл вздохнул. Он отлично понимал Джуда. Сам он хотел того же самого. Отгородиться от всего мира. Мечтал, чтобы ему стерли память, заставили забыть… Забыть весь этот страшный кошмар.
— До встречи, мой друг, — сказал Хэлл. Тот улыбнулся и вышел за дверь.
С тех пор Хэллоуин не видел своего друга. Он бесследно исчез и больше не появлялся. Хэлл углубился в поиски убийц Елизаветы. Он искал вампиров, которые могли знать Джуда и желать ему зла, но никаких результатов это не принесло. В Лондоне он отыскал трех, но все они оказались женщинами, и любили Джуда, а значит, отпадали. Хэлл все же не терял надежды и продолжал искать.
«Я найду твоего убийцу, Лиззи… он за все ответит… Клянусь».
Глава девятая
«Тучи сгущаются»
— Мэл, это безумие, — заявил Стивен, — Ты не сможешь ее убить! Ей почти четыреста лет!