— Джуд… могу я кое о чем попросить тебя? — неуверенно спросила она.
Джуд доверительно улыбнулся, и сказал:
— Сделаю все, что хочешь, принцесса.
— Вытащи меня отсюда, — выпалила Мэл. Джуд вздохнул.
— Пожалуй все, кроме этого.
— Джуд, прошу тебя… помоги мне! Они держат меня здесь насильно! И еще, Хэлл задумал кое-что ужасное…
— Что же?
— Он хочет обратить меня, — сказала Мэл, глядя на Джуда. Тот кивнул.
— Мда… мог бы догадаться.
— Ну, так что? Ты мне поможешь? — Мэл умоляюще смотрела на вампира. Тот лишь пожал плечами.
— Прости, принцесса, я не могу.
— Почему?
— Он убьет меня, а может и того хуже — нас обоих.
У Мэл опустились руки. Джуд был ее последней надеждой. Она отвернулась, и слезы самопроизвольно покатились у нее из глаз. Столько бед обрушилось на нее разом! Проклятый Милуоки! Лучше бы она не приезжала сюда… Тогда Том остался бы человеком, и с мамой все было бы в порядке… а еще, Стивен был бы жив. При упоминании о нем ее сердце предательски сжалось. Это она виновата в его смерти. Он пришел ей на помощь, а в итоге погиб сам. Мэл закрыла глаза. Ей хотелось забыть обо всем, что случилось за последнее время. Просто взять и выкинуть из памяти. Но это невозможно.
— Я… хочу побыть одна. Оставь меня, — прошептала Мэл. В ответ прозвучала лишь тишина. Джуд испарился.
Было два часа ночи. Шел дождь. Хэллу нравилась такая погода. По крайней мере, это лучше, чем солнце. Дождь отвлекал от ненужных мыслей. Он открыл окно и медленно вдохнул свежий осенний воздух. Хотя Хэллу в принципе не требовалось дышать, сейчас ему это было необходимо. Он наклонил голову и прислушался к звукам, доносившимся с улицы: шум проезжающей машины, шелест листьев на деревьях, разговор двух молодых девушек. Все это лишь ненадолго отвлекало его от мыслей о ней. Амелия. Он уговаривал себя не думать о ней, но это было бесполезно. Она ненавидит его за смерть этого мальчишки. Черт! Он не должен был его убивать. Какая-то часть его хотела пощады для Стивена, но зверь, таившийся в недрах его души все-таки взял над ним верх и сделал свое дело.
Хэлл развернулся и подошел к зеркалу. На него смотрел все тот же молодой юноша, оставшийся в далеком 1650-м. Только вот глаза его изменились. Сейчас они горели красным огнем. Его мучила жажда крови.
Мрачный и недовольный, он двинулся по направлению к подвалу. Ему нужно подкрепиться перед тем, как завершить начатое. Он должен отнести тело Стивена его родным, которые, наверняка, даже не подозревают, что их Стивена больше нет в живых.
Хэлл спустился в подвал и открыл дверь своим ключом. Достав из холодильника бутылку с кровью, он быстро осушил ее, и сразу же почувствовал себя лучше. Силы восстанавливались. Тело Стивена лежало в старом гробу, который раньше занимала Мэдэлин. Хэлл подошел ближе, и посмотрел на Стивена. Его глаза были распахнуты и, как будто бы, смотрели на Хэлла. Футболка, которая была на нем, пропиталась кровью, а джинсы были в пыли.
Хэлл вздохнул. «Не стоило тебе во все это ввязываться, Стиви, — думал он, — Целее бы был». Постояв еще пару минут, Хэлл взял тело Стивена на руки и понес наверх. Выйдя из дома, он положил тело в багажник машины Стивена, и сел за руль. «Давненько я не водил, придется вспомнить…» подумал Хэлл и завел мотор.
Подъехав к дому Харрисов, Хэлл заметил, что свет в окнах еще горит, несмотря на поздний час. Наверняка, мать Стивена уже давно подняла тревогу, ведь ее сына уже четыре дня нет дома. Хэлл оставил машину за поворотом, на всякий случай. Потом вытащил тело из багажника и размеренным шагом направился к дому. С помощью своего замечательного слуха, он услышал, как миссис Харрис разговаривала по телефону.
— Вы ведь сделаете все возможное, не так ли, сержант?! — умоляющим тоном спрашивала она, видимо, у полицейского.
— Конечно, мэм. Все, что в наших силах, — отвечали ей.
Хэлл слышал, как слезы катились из глаз миссис Харрис, как быстро стучало ее сердце от волнения и страха. Избавить ее от страданий было сейчас долгом Хэлла. Он поднялся на крыльцо, и оставил тело Стивена на пороге.
Потом позвонил в дверь и ненадолго скрылся в тени деревьев. Когда дверь открылась, он услышал крик боли. Крик матери, потерявшей своего ребенка. Он должен избавить ее от страданий. Обязан.
Хэлл мгновенно возник перед миссис Харрис и заставил взглянуть себе в глаза, перед тем как она успела хоть что-то сказать.
— Ваш сын погиб случайно… это был несчастный случай… вы не должны горевать о нем… он этого не хотел… смиритесь с его смертью и живите дальше… заботьтесь о дочери… она нуждается в вас… вы поняли, миссис Харрис?