Выбрать главу

– Да, дорогая, все это хорошо, но ведь тебе необходимо общество твоих ровесников. Не можешь же ты всю жизнь просидеть, наблюдая, как пожилые немощные дамы играют в бридж или вяжут.

– Не волнуйся обо мне; я уверена, что дядя Вильям подыщет мне какое-нибудь занятие. – Фрэнни поцеловала тетю в щеку. – Теперь ложись спать и ни о чем не думай. Все будет хорошо.

Конечно, все оказалось совсем не так. Фрэнни хватило пары дней, чтобы понять: они живут здесь на положении бедных родственниц. Тете полагалось большую часть дня проводить в своей комнате – якобы из-за ее болезни.

– Рекомендую тебе спокойный образ жизни, – сказал дядя Вильям. – Будешь спускаться вниз к столу, конечно, но остальное время тебе лучше проводить у себя.

Фрэнни возразила:

– Тете необходимы прогулки. Если бы вы выделили ей комнату на первом этаже, ей не пришлось бы тратить столько сил на подъем по ступенькам, для того чтобы погулять в саду. И не могли бы вы поговорить с вашим доктором, чтобы он пришел и осмотрел ее?

– Это совершенно ни к чему…

– В таком случае мне придется разыскать его самой.

– Нет необходимости! Я сам позабочусь об этом. И перестань отыскивать дурное там, где есть только желание вам помочь. Ты пошла скорее в своего отца, чем в мать, к моему глубокому сожалению.

– Не смейте плохо говорить о моем отце! Такие, как вы, не стоят и его мизинца!

Дядя Вильям немедленно вышел из комнаты, и, когда они сели обедать, за его предельной вежливостью Фрэнни ощутила скрытый гнев. Она осмелилась напомнить ему о докторе и о другой комнате для тети и проявила возмутительную грубость. Конечно, так быстро он ее не простит.

Через два дня Роза, горничная, ушла в отпуск, и тетя Эдит попросила Фрэнни помочь ей по дому.

– Думаю, тебе самой не терпится чем-нибудь заняться, – заметила она. – Речь идет о пустяках – поливать цветы, накрывать на стол, мелкая помощь миссис Бек…

Конечно, «пустяками» дело не ограничилось. Вскоре Фрэнни предложили открывать двери, когда Кокс занят; помогать миссис Бек на кухне, когда Дженни выходная; загружать посудомоечную машину, развешивать белье для просушки на заднем дворе и, поскольку этим тоже некому заняться, гладить его.

– Когда вернется Роза? – спросила она как-то у тети Эдит, убирая со стола после завтрака.

– Я получила от нее письмо. Ее мать очень больна, так что, боюсь, она задержится еще на некоторое время. Но, к счастью, ты здесь, и мне не придется нанимать временную прислугу.

– Я ваша племянница, а не служанка, тетя Эдит.

– Должна напомнить тебе, Франческа, что вы с Эммой находитесь здесь только благодаря доброте и щедрости твоего дяди. Если тебя что-то не устраивает, можешь собирать вещи и убираться вместе с теткой.

– Вы серьезно?

– Абсолютно.

Убираться им было некуда – ни денег, ни дома, ни друзей. А на улице стоял холодный февраль. Будь Фрэнни одна, она, не мешкая ни минуты, собрала бы вещи и ушла куда глаза глядят. Но тете необходимы тепло, хорошее питание и удобная кровать. И у нее не было другого выбора, кроме как остаться.

Фрэнни ничего не сказала тете. Но в голове у нее уже сложился план. Через неделю тетю нужно будет везти на осмотр в Лондон. Она поедет с ней, объяснит доктору свою ситуацию и попросит его выхлопотать тете место в стационаре. А она тем временем подыщет работу и жилье и снова заберет тетю к себе. Конечно, в этом плане было полно изъянов, но лучшего Фрэнни пока придумать не могла.

На следующий день, сидя с тетей в ее комнате после обеда, Фрэнни осторожно завела разговор на эту тему:

– Примерно через неделю тебе нужно будет поехать в больницу Святого Жиля.

Не знаю точно, как мы туда доберемся, но надеюсь, что дядя Вильям даст нам машину. Тетя, у тебя есть деньги? Твою пенсию тебе выплатили? Когда они перешлют ее сюда?

– Вильям взял это на себя. Он велел мне подписать какую-то бумагу насчет пенсии.

– И ты подписала?

– Ну да. Ты же знаешь, каким настойчивым иногда может быть твой дядя. Он вроде бы собирался открыть счет…

Она так встревожилась, что Фрэнни поспешно сказала:

– Отличная идея. Уверена, что он не забудет об этом. А теперь мне надо идти – пора заняться чаем.

– Я тебя почти не вижу последнее время. Надеюсь, ты хотя бы изредка выходишь, общаешься с людьми.

– Как только погода немного улучшится, мы выйдем с тобой погулять в сад, – пообещала Фрэнни. – Горничной пришлось задержаться дома на некоторое время, так что я ухаживаю за цветами и заправляю постели, чтобы немного помочь. Но я скоро приду к тебе попить чаю.

Тетю это встревожило.

– Я уверена, что намерения у Вильяма самые благие, – однако он слишком суров. Я не имею ни малейшего желания целыми днями сидеть взаперти, а тебя, моя девочка, по-моему, просто используют. Надо бы с Вильямом поговорить, но ему, видимо, сейчас не до меня. Конечно, и Эдит занята – комитеты, благотворительность и церковные дела…

Фрэнни ответила очень осторожно: тетя всегда видела в людях только хорошее, и не стоит ее тревожить понапрасну. Она сама поговорит с дядей Вильямом о визите в больницу Святого Жиля.

Тетя всегда отличалась незаурядным оптимизмом и, хотя ей совсем не нравился дом на Фишстрит, старалась сделать жизнь в нем веселее. А теперь Фрэнни стала замечать, что она впала в какую-то апатию, подавленная новым стилем жизни. По сто раз на дню Фрэнни повторяла себе, что надо что-то делать, и по сто раз молилась, чтобы профессор был здесь и дал ей совет. Заваривая чай для подруг тети Эдит, игравших с ней в бридж, Фрэнни снова задумалась, что сейчас делает профессор.

Профессор сидел в кабинете старшей медсестры в своей клинике, просматривая истории болезни пациентов, которые были записаны на прием на следующей неделе. Он совсем недавно вернулся из Бельгии и был по горло завален работой. Только теперь, немного освободившись, он вспомнил, что скоро опять увидит Фрэнни, потому что ее тете на будущей неделе предстоит осмотр.

Он повернулся к медсестре, сидевшей напротив. – Не вижу карточки миссис Блейк – она записана на будущую неделю.

Медсестра удивленно посмотрела на него.

– Разве вам не сказали? Нам позвонили и сообщили, что она уехала из Лондона. Звонил какой-то мужчина. Он обещал дать нам ее новый адрес и фамилию ее лечащего врача, чтобы мы могли выслать ему ее историю болезни. Но больше так и не позвонил.

Она увидела, что профессор слегка нахмурился.

– Мы хотели позвонить на Фиш-стрит, но у них нет телефона, а на три наших письма ответа не последовало.

– Вы не знаете, где может быть миссис Блейк?

– Нет, сэр.

– У нее была племянница, работавшая в доме престарелых в Пимлико – «Райский уголок»…

Он снял трубку, узнал телефонный номер этого дома престарелых и немедленно позвонил туда. Там ответили, что мисс Боуин больше у них не работает. Она растянула лодыжку, и они не могли долго держать свободным ее место. Профессор повесил трубку, пожелал медсестре хорошего вечера, вышел и, сев в машину, поехал на Фишстрит.

Как это похоже на Фрэнни – растянуть лодыжку, с яростью подумал он. И где она теперь? Не похоже, чтобы она все еще жила на Фишстрит, но, может быть, соседям что-либо известно.

Дом был пуст, и в соседних домах тоже никого не было. Профессор вернулся в машину и взялся за телефон.

Финн сидел в своей комнате над книгами. Трое его друзей собирались идти в кафе ужинать, а у него что-то не ладилось с заданием. Что ж, придется обойтись без кафе. Он не удивился, когда в дверь постучали, – вероятно, Джош решил поторопить его.

– Убирайся, Джош! Я с вами не иду. Позже сам сварю себе яйцо на ужин. Приятного вечера…

Дверь открылась, и Финн обернулся. Профессор стремительно вошел, кивнул Джошу и закрыл за собой дверь.

Финн подскочил.

– Профессор… сэр… как вы узнали, где я?

Профессор улыбнулся.

– У меня свои каналы. Скажи, где твои сестра и тетя и почему они уехали с Фиш-стрит?

Финн убрал с одного стула стопку книг. – Это длинная история, сэр!