— Для любви, конечно, — отмахнулся от моих вопросов лорд. Его интересовали другие проблемы. Знание языка этого мира у меня осталось от прежнего владельца. Но почему-то читать я не умела. Маг же утверждал, что мне обязательно нужно взять с собой томик стихов. Мол, о том, что воспитанницы пансиона обожают стихи, знают все. И лучше бы мне из образа не выходить. Или хотя бы продержаться до того момента, пока стихийный портал не закроется. Дальнейшая моя судьба лорда не волновала.
Маг добавил в какие-то обучающие амулеты навык по чтению. Потом снова отпаивал меня лечебной настойкой, пока я валялась в полуобморочном состоянии. И уже после этого приступил к обучению этике. Время близилось к ужину, и у меня появился достойный повод продемонстрировать необходимые умения.
Вкушали эти цветочки Лориозы нечто невообразимо вкусное и изысканное. Порции были крошечные. Но сервировка и украшение стола не подкачали. Тело Альстры почти сутки не получало еды, оттого я с энтузиазмом набросилась на кушанья. И сразу получила длинный перечень замечаний от мага.
Мужчина подробно рассказывал о поведении за столом и приборах. Я тем временем вкушала блюда. И, как ни странно, быстро насытилась, а потом с сожалением разглядывала крошечные пирожные и засахаренные кусочки фруктов. Выглядело все красиво, но, увы, больше в меня не помещалось. Хотя изучение приборов и того, чем положено эти блюда вкушать, я продолжила.
Следующим испытанием стало посещение ванной комнаты. Доверить эту процедуру кому-то из слуг лорд не мог. Потому сам сопроводил, сам и мыл, вгоняя тем самым меня в краску. Правда, в местном варианте румянец отчего-то смотрелся как легкая золотистая пыльца на коже. Но красиво. Я даже на какое-то время позабыла причину своего стеснения, настолько меня удивила эта проступившая позолота на щеках.
Лорд тем временем начал демонстрировать содержимое флаконов и принцип их использования. Местное средство для мытья волос озадачило прежде всего своим происхождением.
— Все, чем ты будешь пользоваться, получают из цветов Лориозы.
Фраза лорда заставила меня охнуть. Отчего-то я представила, как трупы бывших воспитанников пансиона расчленяют и перерабатывают. Маг, похоже, тоже сообразил, что я истолковала неверно его слова, и поспешил дать разъяснения:
— Это такое растение. Высотой примерно до колена. Цветы, листья, стебли и даже корни используют для различных нужд. Цветок этот уникален, как и люди с золотыми глазами.
Я успокоилась, как только ситуация разъяснилась, но ненадолго. Маг продолжал мыть мои волосы и тело. После пятой процедуры я попыталась доказать, что уже чистая по всем показателям.
— Всего семь флаконов, — невозмутимо сообщил маг. — Начинаем с того, что имеет более насыщенный аромат, и заканчиваем самыми нежными.
Про все эти ароматы лорд продолжил лекцию уже в спальне. Там он лично расчесывал мне волосы и пояснял принцип использования духов. Их положено было менять тоже семь раз за день, накладывая один аромат на другой. Здесь порядок насыщения шел от нежных запахов к более сильным, которыми пользуются вечером.
Весь следующий день продолжались экспресс-курсы по этикету. Я тихо паниковала. Запомнить все названия нарядов, систему украшений, варианты обуви и много чего еще я просто физически не успевала. Уже перед сном почитала сборник стихов и свалилась без сил. Пусть лорд сам выкручивается, если я что-то не так сделаю.
Глава 2
Собирали меня в путешествие в мир Гиноры все слуги лорда. Маг сразу завязал мои глаза кружевной повязкой. Совсем плотным этот аксессуар не был, потому кое-что удалось рассмотреть. Прежде всего, тех ящеров, что здесь использовались как ездовые животные. Лорд еле успел перехватить меня, когда я шарахнулась в сторону, оценив первого динозавра. Отчего маг решил, что я добровольно поеду на этом монстре? Впрочем, мужчину мои душевные переживания волновали в последнюю очередь.
— Вот, сегодня доставили, — надел он мне на шею подвеску с кристаллом. — Это разговорный амулет. Будет тебе речь гинорцев переводить. Они уверены, что ты их не поймешь. Но с переводчиком шансов выжить у тебя больше. Больше капризничай и требуй комфорта. И постарайся прожить еще несколько дней, — закончил «оптимистичное» напутствие лорд.
Лично я ни через несколько дней, ни через год умирать не собиралась. У меня большие планы по поводу своего будущего. К тому же гинорцы везли такой своеобразный подарок Правителю. Значит, будут радеть за «сохранность груза». Были, конечно, опасения насчет самого Правителя. Вдруг он страшный и мерзкий старикашка? С другой стороны, все в курсе, что обижать, насиловать и как-то притеснять цветок Лориозы не стоит. А я тем временем разберусь, что и к чему в этом мире. Главное, без проблем добраться до портала. Снова сглотнула, вспомнив, что путешествие предполагается на ящере. Кстати, парфюмерный наборчик точно понадобится, чтобы перебивать вонь животных.