Дин взял флакон и осушил его.
— Пошли, посмотрим, ради чего сюда приперся этот самый лорд. Что он здесь запрятал.
Чтобы найти спрятанное, Винчестерам пришлось попотеть. Защищать свое добро какими-то чарами в чужой стране было неразумно, можно было привлечь внимание не только гарпий, поэтому Том Реддл просто спрятал эту вещь.
Благо, что пещера была небольшой. Облазив ее вдоль и поперек, простучав все стены, братья уже хотели браться за лопаты, когда Дин увидел на одном из камней, придвинутых к стене, схематичный рисунок змеи.
— Сэм, посмотри сюда? — он опустился на колени и попробовал отодвинуть камень.
— М-да, простенько и со вкусом. Самое главное, с гарантией, что, кроме него, никто не откроет, — Сэм задумался. Чары-то несложные. На фоне общей защиты деревни фонить точно не будут. — Ну что, Дин, настал твой час. Вставай в позу Наполеона и, наслаждаясь собственным величием, отсимсимкай этот камушек.
— Чего? — Дин подозрительно посмотрел на брата.
— Поговори со змеюшкой, баран. Скажи ей что-нибудь типа «привет, откройся» на парселтанге, который ты, в теории, знаешь.
Дин нахмурился и посмотрел на змею.
— Пр… При… Сэм, я не могу. Я не знаю, что делать.
— Представь себе, что она живая, ну не знаю… Дин, без этого никак.
Дин снова посмотрел на змею. Внезапно рисунок словно стал объемней, и змеюшка повернула к нему голову. Дину даже показалось, что он видит раздвоенный язычок.
— Откройся, — сказал он первое, что пришло в голову. Змея наклонила голову, и камень медленно отодвинулся.
— Класс, — Дин сморгнул наваждение и посмотрел на Сэма. — Вот что я тебе скажу — это невозможно повторить. Только если у тебя абсолютный музыкальный слух, чтобы воспроизвести все оттенки двух-трех шипящих звуков. Все-таки два умения, вложенных в тебя Основателями как самому… любимому ученику точно работают.
— Давай уже посмотрим, — огрызнулся Дин.
— Только руками ничего не трогай, ладно? А то есть у тебя такая нехорошая привычка — все лапать, что под руку попадается.
Дин заглянул в отверстие и посветил фонарем. Внутри что-то блеснуло.
— Это какая-то палка, Сэм. Но ее невозможно вытащить, не потрогав. Мы перчатки из драконьей кожи взяли? Хоть какая-то защита.
— Держи, — в его руку, которую он протянул за спину, не оборачиваясь, Сэм вложил требуемые перчатки.
В перчатках Дин стал чувствовать себя уверенней. Он протянул руку и вдруг задергался и заорал.
— Дин, что случилось? — всполошился Сэм, но Дин хохотнул и вытащил из тайника какой-то предмет. — Вот ты кретин, — Сэм не удержался и стукнул Дина по плечу, чем вызвал еще один взрыв смеха.
— Смотри, что это?
Предмет оказался золотым жезлом примерно тридцати сантиметров в длину. На вершине этого жезла расположились изящные золотые крылышки.
— Что это? Не похоже ни на что. Может, чего-то не хватает? Смотри, здесь и здесь словно выемки для крепления, — Сэм внимательно изучал находку.
В пещеру медленно вплыл солнечный луч.
— Уже утро, Сэм. Вот и сходили везде.
— Пошли в гостиницу. Вымоемся, поспим немного, и пойдем обследовать другие пещерки. Возможно, там спрятаны недостающие детали.
Дин кивнул и направился к выходу из пещеры.
— Ты тайник закрыть не хочешь? — Сэм тщательно прятал жезл в рюкзак.
— И что для этого нужно? Опять медитировать час, чтобы прошипеть «закройся»?
— Ну, я не знаю, что ты сейчас прошипел, — Сэм удовлетворенно смотрел, как камень встал на место, — но медитировать по часу тебе, похоже, больше не нужно. Вот только сдается мне, что ты сам не понимаешь: шипишь ты или говоришь по-английски.
На середине тропы они встретились с Димитрисом.
— Ночью были такие страшные звуки. Мы ждали, а когда вы не спустились, заволновались…
— Гнездо сожгите, что ли, — Дин махнул рукой. — Мы пещеру осматривали, пытались найти причину заселения гарпий.
— И что нашли? — в голосе грека сквозило такое неприкрытое любопытство, что Сэм хмыкнул.
— Ничего. Столько времени потеряли, и все зря, — Дин скорчил обиженную физиономию.
— Ну, все-таки не зря, гонорар будет вам переведен незамедлительно. Гарпия же мертва?
— Ну конечно. Не думаете же вы, что мы вместе с ней пещерку осматривали?
— А чем это так воняет? — когда братья подошли еще ближе, Димитрис поморщился.
— Сколько мы заработали? — все окна в машине были открыты, но это не спасало от вони, которой успел пропитаться и Сэм.
— Три тысячи, по тысяче за голову. Плюс волосы. Сев согласился кое-что продать, половину Альбусу увезем, половину здесь Александр толкнет. Там еще больше выйдет.
— Надо девчонкам их долю отдать.
— Угу, у нас налички с собой прилично. Вот вымоемся и отдадим.
Приехав, Винчестеры оставили окна в машине открытыми, чтобы запах их визита к гарпиям выветрился.
Пока они шли к себе в номер, на них оглядывались и выразительно морщились.
Открыв дверь, Винчестеры застали прекрасную для их глаз картину.
Прямо на полу их сын и две привлекательные девицы играли в карты. Северус сидел одетый только в джинсы, при этом ни ремня, ни нижнего белья, судя по кучке одежды, на нем не было. Девушки же были только в кружевном белье. Бессоная ночь сказалась на реакции. Они просто смотрели на охотников, похоже, даже не понимая, что они практически неглиже.
— Это мой Рай, Сэм, — блаженно улыбнулся Дин, беззастенчиво разглядывая девушек.
Северус бросил карты и вскочил, чтобы привычно броситься к ним, но сразу же остановился.
— Ну вы и воняете, — он зажал нос. — Идите-ка вы в душ вместе, а мы пока приведем себя в порядок.
— О, нет, только не это, — запротестовал Дин, позволяя утащить себя мыться. — Вы даже можете еще пару партий сыграть, пока мы моемся. Сынок, я на тебя надеюсь.
========== Глава 43 ==========
Когда свежевымытые Винчестеры вышли из ванной, девушек в комнате уже не было.
— А где наши Валькирии? — спросил Сэм, энергично вытирая волосы полотенцем.
— А вы специально не оделись, надеялись еще большее впечатление произвести? — Северус скептически посмотрел на полотенца, которые были обмотаны вокруг бедер.
— Нам просто надеть было нечего, — признался Дин, вытаскивая из шкафа новый комплект одежды.
— Угу, это только Дин так может: захотел очистить нашу вонючую одежду, но вместо этого испепелил.
— Э-э-э, — Северус покрутил руками в воздухе, пытаясь представить, как это у его отца получилось. — Это номер, — наконец, выдал он.
— Это усталость, Сев, — Дин стянул полотенце, совершенно не стесняясь сына и брата, и принялся натягивать одежду. — Если бы мне кто-то сказал, что я устану от путешествий на машине и буду мечтать о местах, где можно аппарировать, я просто дал бы шутнику в морду.
— Ты бы просто слово «аппарировать» принял за изощренное ругательство, — Сэм натянул джинсы и теперь выбирал рубашку.
— Возможно. Ну что, будем спать или закончим уже начатое?
— Закончим, — вздохнул Сэм. — Я все равно сейчас не усну. А что здесь девчонки делали?
— В карты играли, на раздевание, — закатил глаза Северус. — Раздеваться просто так скучно. Беспокоились они, ясно? Увидели, что вы живы, и ушли.
— Сев, а в каких еще странах не действует контроль?
— Да почти во всех, кроме Великобритании. Никто с этим не заморачивается. Есть система штрафов для родителей, если нарушается Статут или детишки слишком уж набедокурят. Лично я считаю, что это неплохо. Ну кому будет плохо от Акцио?
Сэм тем временем вытащил из шкафа мешочек с золотом.
— У нас есть тысяча. Ну и что-то в кошельке. На долю девчонкам маловато или нет?
— Чего? Вы что им еще и платить собрались? — Северус задумался. — Они же как экстремальные туристы шли. За впечатлениями.
— Тем не менее две птички на фюзеляже именно Андромеды. Так тысяча на двоих — это как?
— Нормально, — категорично заявил Северус. Он уже начал привыкать к таким суммам. А ведь совсем недавно самое большое, что он держал в руках, было сто галеонов, добрую треть из которых он истратил, чтобы купить себе приличную палочку. — Давай, я отнесу.