— Интуиция, — мрачно ответил Дин. — Как же я не люблю действовать совсем уж наобум. Тем более ночью, но у нас нет выбора. Этот гад не утерпит и нанесет нам визит вежливости. И бог бы с ним, пересидели бы, пока Альбус не прибежит и не вломит ремня, но здесь дети. И вокруг дома постоянно бродят подростки.
— Нужно идти сейчас, — резюмировал Сэм. — Отвлечем его, потревожив сигналки. Такую опасность своим драгоценностям он не проигнорирует. Сев, давай сюда свои суперзелья. Мы пока соберемся.
В этот момент в дверь постучали.
Северус проигнорировал стук и бросился в свою лабораторию за флаконами. Дин принялся проверять пистолет и снаряжать дополнительные обоймы, даже не обернувшись на дверь.
Сэм, вздохнув, пошел открывать. На пороге стоял Люциус, который удерживал за шкирку слабо вырывающегося Сириуса.
— Извините, но я пришел узнать, вы не видели здесь никого из учеников?
— Заходи, быстро, — Сэм буквально втащил Люциуса в дом. Вырвав из рук старосты Сириуса, Сэм прямо спросил. — Кто еще?
— Джеймс и Регулус. Мы хотели спросить Сева насчет велосипеда. Может его можно починить, и мы поучились бы кататься…
— Замолчи и быстро зови всех сюда, — приказал Сэм. Спорить с ним Сириус не стал, просто подбежал к двери.
— Выходите, — он махнул рукой, приглашая всех войти. Когда мнущиеся дети зашли в дом, и за ними закрылась дверь, в холл вбежал Северус.
— А не проще их всех в школу отправить? — он протянул флаконы Винчестерам, при этом оглядывая незваных гостей.
— Нет времени, а здесь безопасно. К тому же, — Сэм нагнулся и прошептал Северусу на ухо: — Люци видел, что мы куда-то собрались. Проследи за ним, делай что хочешь, но твой староста не должен никуда свалить до тех пор, пока мы не вернемся, чтобы не успеть никому ничего стукнуть.
Северус серьезно кивнул.
— Но здесь Люпин, как я всем объясню наличие в доме волка?
— Вот так и объяснишь, чтобы Люц не рыпался, — жестко прервал его Дин. — Так, ножи, пистолет, палочка. Сэм, ты готов?
— Готов, — Сэм под любопытными взглядами мальчишек засунул пистолет за пояс. И проверил антидемонский нож. — Сев, ты нам ничего с собой не дашь? Никаких зелий?
Северус покачал головой.
— С тем, что вы сейчас выпьете, мало что совместимо. Пейте и идите уже, пока не совсем еще ночь.
Братья отсалютовали флаконами друг другу и гостям и выпили сначала молоко, затем Феликс.
Люциус все это время порывался уйти.
— Нужно сообщить руководству школы, что нарушители найдены и находятся в безопасности.
— Не так быстро, Люц, я тебе хочу что-то показать, ты же не возражаешь? — Северус улыбнулся, подошел вплотную к братьям, протянул кольца и прошептал. — Нелегальные многоразовые портключи. Пароль — твоя любимая, Дин, рыбья тема. Он принесет вас домой. Нужно только потереть печатку и произнести пароль. Так что избегайте хвататься. У вас есть двенадцать часов, потом наступит откат, лучше его ждать дома. Люци, да не пытайся ты дверь открыть, все равно не получится.
Дин прислушался к ощущениям. У него появилось такое чувство, словно он выпил шампанского, и пузырьки вились вокруг него, норовя лопнуть и обдать брызгами. Со зрением тоже творилось что-то невообразимое: краски стали такими яркими, что казались неестественными. Слух обострился настолько, что он услышал, как оборотень что-то уронил на пол в своей комнате. На душе стало радостно, захотелось дурачиться, сотворить что-то из ряда вон выходящее.
Сэм чувствовал нечто очень похожее. Он закрыл глаза и улыбнулся.
И тут эта фантасмагория прекратилась так же резко, как и началась.
Зато пришло четкое осознание того, что нужно делать.
— Сэм, — Сэм посмотрел на брата. — Я просто уверен, что нам нужно в министерство. Это нормально?
— Похоже, что да, потому что я тоже хочу туда попасть.
— Закройте глаза и постарайтесь не думать. Позвольте Феликсу самому решать, что вам нужно делать, не противьтесь, — менторским тоном заявил Северус.
Винчестеры согласились, что Северус снова прав. Закрыв глаза, они еще раз прислушались к ощущениям: им нужно было попасть в министерство.
Открыв глаза, они синхронно взмахнули палочками и переместились.
— Куда они отправились? — к Северусу подошёл Сириус.
— На охоту, Блэк, на охоту, — для него снова потянулись долгие часы ожидания, становящиеся привычными. С каждым разом ему все больше и больше хотелось эти часы с кем-нибудь разделить, потому что вдвоём, а в идеале, втроём, было не так страшно.
========== Глава 45 ==========
Винчестеры переместились ко входу для посетителей Министерства магии. Они были здесь всего лишь однажды, чтобы получить свои лицензии и жетоны — в общем, легализоваться как охотникам.
Тогда Сэм с трудом смог оттащить хохочущего Дина от фонтана. Старший Винчестер смотрел на раболепствующего кентавра и гоблина, словно это была карикатура. Сэм сам не смог бы представить как, например, тот же гоблин, который тогда визжал: «Господа волшебники, вы что, совсем охренели?» — вот так вот смотрел бы на какого-то мага. Или кто-то из приятелей Дина среди кентавров. Фантазия создателя фонтана явно зашкаливала.
Сейчас на улице был теплый майский вечер, и по идее в самом Министерстве должны были остаться одни охранники. Сэм осторожно выглянул из-за угла дома, возле которого они очутились. Дин застыл рядом.
— Боб, дружище, никто не пытается от тебя избавиться, — говорил молодой мужчина лет тридцати плотному, абсолютно седому пожилому человеку, нетвердо стоящему возле будки. — Все уважают твои несомненные заслуги, но ты уже не в том состоянии, чтобы работать, ты уже путаешь детали, не можешь наложить качественный Обливиэйт…
— Да вы просто паразиты, — Боб погрозил пальцем, — просто никчемные паразиты, которые ничего не умеют, а меня… меня… вот так на пенсию. А я ведь еще ого-го! Я ведь еще…
— Иди домой, Боб, проспись. Тебя отвести?
— Не трогай меня! Вместо того чтобы делом заниматься, за детишками гоняетесь, а ведь это я Гонтов пересажал, я! А ты бы даже подойти к тем сумасшедшим не смог! — Боб сбросил со своего плеча руку мужчины, пытающегося ему помочь. Тот только покачал головой.
— Ну и добирайся сам как знаешь, — оглядевшись и не увидев поблизости магглов, он аппарировал, оставив Боба в одиночестве.
Дин практически сразу же вышел из тупика, в котором они прятались, и направился к Бобу.
— Боб, какая встреча, — Дин обнял его за плечи. В нос тут же ударил запах алкоголя. — И что же ты такое праздновал? — Боб недоуменно уставился на обнявшего его незнакомца. — Да ты что же, не узнаешь меня? Это же я, Дин.
— Дин, — Боб задумался. — А точно, Дин, дружище! Ну, конечно! Вот, и кто после этого скажет, что Боб Огден стал терять память, все забывать… Козлы.
— И не говори, — Дин ненавязчиво увлекал своего нового другана в тупик, где их ждал Сэм. — Ведь это же ты тех самых Гонтов. Вот так — одной левой, а они не ценят.
— Не ценят, совсем не ценят, — кивнул Боб и всхлипнул. — Вот, на пенсию меня выперли. А ведь я еще могу. Я все помню.
— А ты помнишь, Боб, где жили эти самые Гонты? — Дин прислонил к стене Огдена, но тот начал сползать по стеночке на землю. К ним подошел Сэм.
— Знаю, я все знаю. Недалеко от Литтл-Хэнглтона. Там еще чучело змеи было над дверью прибито. А Гонты психи!
— Психи, никто и не спорит, — Сэм присел на корточки возле сползшего на землю и пытающегося заснуть Боба. — А ты координаты аппарации к ним помнишь? А то мы с Дином чучело змеи ни разу не видели.
— Дин, точно. Я помню Дина. Координаты, тьфу, зачем они мне, если у меня вот что есть, — он вытащил из кармана, с третьей попытки небольшой свисток. — Портключ. Я его не сдал, забыл, а теперь и не сдам. А пароль у него, о какой у него пароль…
— Какой пароль? — Дин тоже присел рядом.
— О, ты этот, как тебя… я все помню. Пароль, какой пароль? А, этот пароль к Гонтам? «Магия — сила», а перед этим свистнуть, чтобы актив… октирвир… Ну вы поняли, — и Боб, свернувшись калачиком на земле, захрапел.