Выбрать главу

— Больше никого.

Прикинув, что нужное время уже вышло, подошел к до смешного сосредоточенному пациенту. Согнул его руку, надавил на предплечье в области сгиба… — несколько давно заученных движений, и сустав с характерным щелчком встал на место.

— Все, можете вставать. — Эльф не стал дожидаться повторного приглашения. Тут же уселся и к моему возмущению принялся проверять работоспособность конечности. — Эй, не так резво! — Осторожно, но крепко перехватил пострадавшую конечность. — Руку нужно зафиксировать.

— Вы с ума сошли? — Если тут кто с ума и сошел, так это Мыш. Что так дергаться-то? Хорошо еще, что я вовремя выпустил его руку, а то повторный вывих ему был бы обеспечен. Хотя, что с этого болезного возьмешь? Приложился-то он знатно — вон весь в синяках сидит. Немудрено, если и мозги сотряс. — Никакой магии!

— Это Вы… бредите. Какая магия? Я вообще-то предполагал останки Вашей рубашки под повязку приспособить. Где я Вам магию возьму? Амулет у меня один был, и тот отобрали. Не хотите, кстати, вернуть?

— Нет. Я его выкинул. Теперь нас по нему не отследят. В аптечке есть бинты.

Несколько оторопев от заявления Сариэла, так легко распорядившегося моей собственностью, я только кивнул, даже не подумав возмущаться.

Аптечкой именовался тот самый монстроподобный ящик, добытый из-под дивана. Каюсь, слегка увлекся, изучая его содержимое, но, право же, это не повод, одеваться за моей спиной! Когда я вместе с добычей вынырнул из ящика, Сариэл уже застегивал последние пуговицы. Такого предательства я даже от Мыша не ожидал.

— А как же рука?

— Потом зафиксируют. У меня к Вам еще один вопрос. У лорда Альевира могут быть причины желать Вашей смерти?

Так буднично, будто бы о погоде, спросил Мыш, не меняя тона и не делая хоть сколько-нибудь значимой паузы, чтобы дать возможность хоть как-то подготовиться к шокирующему продолжению фразы.

Если рассуждать отстраненно, то в моем лице правящий род приобрел не самого достойного его представителя. Главный Мыш вполне мог до сих пор считать меня всего лишь меньшим злом.

Гипотетический долг жизни перестал меня защищать с тех пор, как я озвучил требование о плате, и, думаю, лорд Альевир уже знает, что беспокойство его было напрасным. Так что теперь, когда проблема, наконец, счастливо разрешилась, никакой нужды мириться со мной больше нет… Но Сариэл же не думает, в самом деле, что на меня охотится его командир?!

— Могут.

— А у лорда Тиррелинира?

Кажется, Сариэл тоже не понимает, кому приспичило на нас напасть, вот и перебирает все возможные варианты. Только боюсь, что от меня он толку большого не добьется. Я сам не знаю.

Думаю, вряд ли Тиррелинир имеет что-то против меня лично. По крайней мере, такую иллюзию он старательно создавал в последнее время. Чтобы одним сегодняшним разговором ее разбить. Непонятно только зачем. Не жалко потраченного времени и сил? Хотя, может, с наследником Илодара, пусть всего лишь формальным, он по-другому разговаривать и не мог? Мало ли чем там ему мои предки насолили… Кивнул, отвечая на вопрос.

— А Повелитель?..

— Что? — Мне показалось, что я ослышался.

— У Повелителя могли быть причины желать Вам смерти? — невозмутимо повторил Мыш.

— Почему Вы спрашиваете?

— Когда я спросил, кому Вы можете доверять, Повелителя Вы не назвали.

От такой логики я как-то даже растерялся.

— Я думал, это само собой разумеется, и, раз мы не можем отправиться в Сальтар или во дворец, на то есть причины.

Сариэл, немного подумав, уточнил, откуда у меня был амулет, потом — виделся ли я сегодня с лордом Дайаниром. И чем больше вопросов он задавал, тем меньше они мне нравились.

— Вы думаете, что это Повелитель? — Под конец я уже не выдержал. — Но зачем тогда это все: принятие в род, охрана… — При упоминании охраны Сариэл едва заметно поморщился, и я счел лучшим заткнуться.

Но зачем Повелителю меня убивать? Взять хотя бы только то, что он с Дайаниром в свое время меня по частям собирал. Сариэлу я об этом, конечно, говорить не стал, но вот честное слово, мне одних потраченных сил в такой ситуации жалко было бы!

— Я этого не говорил. Доберемся до лорда Дайанира, там Вы будете в безопасности. Оттуда я уже попытаюсь связаться с Повелителем лично. Потому что, если мое сообщение перехватят еще раз, боюсь, я не смогу Вас защитить.

Покопавшись в груде тряпья, хаотичным образом сваленного в жалком подобии шкафа, Сариэл выудил оттуда на удивление приличный плащ с глубоким капюшоном. Замаскировав столь непритязательным способом слишком яркую, чтобы не притягивать внимания, шевелюру, он предложил последовать его примеру и, махнув мне рукой, вылез в окно, до этого скрытое за шторой, по виду, правда, больше напоминавшей половую тряпку.

Прыгать на этот раз не пришлось — за окном обнаружилась веревочная лестница. Как только я спустился, Сариэл потянул лестницу на себя, и она со свистом унеслась вверх и исчезла в окне, как только Мыш ее отпустил.

— Это очередное жутко секретное убежище? — Покидая это странное место, я все же не удержался и полюбопытствовал.

— Нет, — Мне показалось, что Сариэл в глубине своего капюшона ухмыльнулся. — Это перевалочный пункт контрабандистов. Одному Вам сюда лучше не приходить.

Буркнул, что и не собирался, и, так не поняв, посмеялись надо мной или все же сказали правду, раздосадовано хмыкнув, двинулся следом за Мышом.

Мы немного попетляли узкими улочками, один раз прошли с виду ничем непримечательный дом насквозь, не встретив при этом никого из хозяев, хотя, судя по всему, он не пустовал, и, наконец, вышли к невысокому зданию, подковой охватывающему довольно большую площадь.

Охрана к моему немалому изумлению даже не шелохнулась, безмолвно пропуская нас внутрь, хотя, на мой взгляд, два типа в капюшонах со стороны смотрятся более чем подозрительно.

Коротко постучавшись в дверь с какой-то табличкой — разобрать надпись я не успел — Сариэл, не дожидаясь, пока ему ответят, распахнул дверь и тут же вошел внутрь, не преминув схватить замешкавшегося меня за руку.

Перекинувшись парой фраз с подскочившим навстречу нам эльфом в незнакомом мне мундире, Сариэл кивнул, указывая мне на дверь по левую руку от той, что вела в коридор. За ней обнаружилась светлая комната с мягким даже на вид диваном, столиком с какими-то книгами и графином с водой.

— Если хотите освежиться, уборная за дверью. Только не задерживайтесь.

Воспользовавшись предложением, которое пришлось как нельзя кстати, вернулся в комнату, где Сариэл уже вновь беседовал со столь любезно принявшим нас эльфом. С моим появлением разговор был сразу же свернут, и нас проводили в небольшой дворик, в центре которого уже расцветал инисто-синий телепорт. На прощание наш провожатый вручил Сариэлу какой-то сверток и с поклоном удалился. Дожидаться моего вопроса Мыш не стал, ответил сам:

— Накопители.

Шагая в телепорт, я невольно подумал: зачем было делать убежище в таком безжизненном месте, если в любом городе для Мышей все двери открыты? Определенно, контрабандисты смыслят в этой жизни больше.

Встречающий нас по ту сторону телепорта эльф говорил естественно на эльфийском, а потому его беседа с Мышом прошла мимо моего сознания, зацепив его лишь при упоминании знакомого имени.

Наконец, Сариэл кивнул улыбчивому эльфу в халате и, обернувшись ко мне, предложил следовать за ним. Определенно, атмосфера госпиталя действует на Мыша благоприятно: мы только прибыли, а он уже вспомнил, что совсем не обязательно хватать за руку и тащить там, где можно воспользоваться речью.

— Лорд Дайанир занят и не может нас принять. — Эту новость Сариэл донес почти до самого конца коридора.

— И что мы будем делать?

— Искать его кабинет.

— Я, кажется, знаю, где он может быть. На каком мы сейчас этаже?

Немного поплутав, я все-таки сориентировался в здании и уже уверенно вывел нас к нужной двери. Не знаю, как Сариэл намеревался осаждать сию крепость, если бы мимо нас ураганом не пронесся уже знакомый мне помощник Дайанира. Скользнув за ним следом, не в меру шустрый Мыш вовремя подставил ногу, не давая двери захлопнуться.