Выбрать главу

— Кирриэль, выпейте это, станет легче.

Осознанность постепенно пропадала из его взгляда, и я поспешил напоить больного, пока он снова не уснул. Немного подумав, укрыл вторым одеялом — Кирриэля едва заметно потряхивало от озноба.

— Сариэл, а Фимку уже нашли? — Убедившись, что Кирриэль спит, решил позаботиться и о котенке. А то Мыш, пожалуй, и не вспомнит. — Может, Вы съездите туда и поищите его? Пропадет ведь.

Сариэл внимательно посмотрел на меня и сообщил, что в настоящий момент это невозможно.

— Я бы сам съездил, только… — махнул рукой. Боюсь, если я не хочу снова подставлять охрану, мне лучше лишний раз носа на улицу не показывать.

Ильгизар.

Лорд Давахир не заставил себя ждать. Более того, прибыл настолько быстро, что опередил меня и к моему появлению успел довести секретаря до нервного тика.

— Прошу Вас, лорд Давахир, — пропустив лорда в кабинет, замкнул дверь и занял свое кресло.

— Что заставило Вас думать, что я нашел способ обойти клятву?

Конечно же, я первым делом убедился, цела ли печать клятвы. К моей досаде лорд проверку заметил, о чем и не преминул мне сообщить.

— А Вы искали?

— Мне это ни к чему, — Давахир ответил, ни секунды не сомневаясь.

— На днях я добавил в список еще одного эльфа. Сегодня на него было совершено покушение.

— Вы подозреваете наш клан? Это невозможно. — Снова ни грамма сомнения. — Откат в случае нарушения условий договора был бы весьма болезненным. Я бы заметил.

— Это значит, что покушение было неудачным. — Главный убийца недоуменно вскинул брови, всем своим видом показывая, что неудачных покушений за его кланом не числится. — Я хочу, чтобы Вы немедленно отозвали своих бойцов.

До того, как они исправят эту досадную оплошность.

— Вы абсолютно уверены, что это мой клан? Я такого приказа не отдавал.

— Кто-нибудь кроме вас использует черные стрелы?

— Мне нужно время, чтобы отозвать всех.

Эльф закрыл глаза, отрешаясь от мира, и мне оставалось лишь уповать на то, что кровью скрепленная клятва все еще является для Давахира достаточным основанием для выполнения договора. По крайней мере, многократно усиленное магией кабинета заклинание, выявляющее ложь, беспрестанно свидетельствовало, что эльф говорит правду.

— Повелитель, старший лейтена…

— Принц с тобой? Где Вы? — Перебил, не дожидаясь представления по всей форме. Иногда мне хочется заставить не в меру исполнительного Мыша съесть устав…

— Со мной. Центральный госпиталь. Лаборатория лорда Дайанира.

…или наградить медалью.

Он сказал "госпиталь"?!

— Кто ранен?

— С принцем все в порядке.

Про свое состояние Мыш предпочел умолчать. Что-то мне подсказывает, что ему не удалось отделаться так же легко. Иначе что бы они забыли в госпитале? Не иначе как неугомонный братишка потащил своего охранника латать раны.

— Никуда не уходите, я пришлю сопровождение.

Связавшись с Тиррелиниром, потребовал у него трех бойцов. Пока не разберусь с Мышами, вряд ли доверю им что-то серьезное. Ждать долго не пришлось, через пару минут со мной связался Ниирмиль и сообщил, что его назначили старшим тройки, охраняющей принца. Стребовав с него клятву, гарантирующую, что он сделает все, чтобы сохранить жизнь и здоровье Иллирэна, приказал немедленно доставить брата во дворец.

Лорд Давахир, наконец, открыл глаза и сообщил, что закончил.

— Замечательно. — Постарался скрыть свое облегчение, как до этого тщательно скрывал беспокойство. — Расследованием руководит лорд Тиррелинир, я ожидаю, что Вы окажете ему полное содействие.

— Боюсь, это невозможно. Вы же знаете, мы не сотрудничаем с властями. — Давахир едва заметно улыбнулся.

— Я надеюсь, что на этот раз Вы сделаете исключение.

— Клан прекратит свое существование раньше, чем следователь перешагнет порог его Дома, и предатель никогда не будет наказан. Оставьте его нам. Я прослежу за тем, чтобы правосудие свершилось.

— Предательство карается изгнанием, не так ли? — Предательство обычно каралось смертью, но лорд Давахир все же кивнул, уступая мне. — Хорошо, в таком случае я надеюсь, что Вы поставите меня в известность, когда виновный будет найден.

И я тоже "прослежу, чтобы правосудие свершилось". Изгнанника клан защищать не будет.

Следующим пунктом программы должно было стать или прибытие лорда Альевира во дворец, или кадровые перестановки в телепортационном корпусе.

Альевир задерживался.

Мое появление в телепортационном зале произвело фурор. В одно мгновение в комнате установилась тишина, нарушаемая лишь копошением мага-инженера, на карачках ползающего вокруг платформы телепорта, и его же комментариями по поводу умников, обслуживавших переход. Наконец, почувствовав неладное, он поднял голову и выдал еще одно околоцензурное выражение.

Из состояния крайнего удивления меня вывел внезапный грохот. Как выяснилось, защиту я активировал зря: никакой опасности, всего лишь горе-инженер уронил лом. Забери меня лес, если я еще раз в жизни воспользуюсь стационарным телепортом.

— Повелитель? — Тиррелинир появился как раз вовремя. Хоть один адекватный эльф в этом дурдоме. — Представляете, а ведь телепорт и вправду неисправен: кто-то намертво заклинил платформу. Магией вскрывать не стали — побоялись, что рванет — вот пытаемся взломать…

Я прямо-таки ощутил, как немое обожание выплескивается из глаз телепортистов и, огибая меня, единой волной несется к Тиррелиниру, стоящему у меня за плечом.

— Ну так ломайте, что стоите-то?

Тут со мной связался Ниирмиль, и мне стало сразу не до суетящихся магов. Доклад временного охранника Иллирэна меня, увы, не порадовал — брат категорически отказывался идти во дворец. Причина же была до невозможности проста и предсказуема. Братишка нашел очередное поприще для применения своего дара и теперь бдел у кровати раненного охранника. Как будто кроме него позаботиться о Кирриэле было некому!

Перенесшись в госпиталь, я потребовал немедленно провести меня к лорду Дайаниру. Тот обнаружился в одной из лабораторий. Не замечая ничего вокруг, целитель что-то старательно смешивал.

— Лорд Дайанир, в госпитале не хватает персонала? Вы понимаете, какому риску подвергаете Иллирэна?!

Оторвавшись от своей работы, лорд невозмутимо вытер руки об халат и, когда я уже начал закипать, наконец, ответил:

— Боюсь, выгнав его из лаборатории, я бы подверг его опасности не меньшей. Мы не можем знать, что будет, если стихийного целителя лишить возможности лечить небезразличных ему существ.

— Я заберу его, пока все не зашло слишком далеко.

— Возможно, поздно стало в тот момент, когда Иллирэн узнал, что Кирриэль ранен, — лорд Дайанир устало потер глаза.

— Вы же сами сказали, что точно ничего не знаете. А продолжение лечения — это гарантированная смерть! Хоть кого-нибудь с таким ранением удалось спасти?

— Лет тридцать назад был случай.

О, да. Один единственный случай за всю историю Эльгардара и тот закончился неудачей.

— Сколько лет после ранения прожил тот эльф? Год, два? И как? Инвалидом, лишившимся магии и с трудом передвигающимся по своему дому?

— Вот именно. Он выжил, без помощи стихийного целителя. С помощью Иллирэна шансы на выздоровление многократно возрастают. — Дайанир долго молчал, думая о чем-то своем. — Можно внушить Рэну мысль, что его помощь Кирриэлю не нужна. Это будет не сложно. А вот сможете ли Вы запретить ему навещать своего охранника… Уж лучше полноценное участие в лечении, чем такие разовые посещения.

— Где он сейчас?

Полагаться на неизученный и непонятно как работающий дар Иллирэна слишком рискованно. Лучше свести его участие в лечении к нулю, чтобы в случае нежелательного исхода он не воспринимал смерть Кирриэля как личную неудачу.

Иллирэн.

— Сариэл, Вы как считаете, здесь достаточно безопасно? — Дайанир вряд ли бы оставил меня присматривать за своим родичем, если бы считал, что это может быть опасно. В конце концов, я не великий целитель, чтобы идти на неоправданный риск и подвергать опасности жизнь внука ради сомнительной чести "лечиться" у меня. Но дабы меня не вытурили из госпиталя по истечению часа, руководствуясь соображениями безопасности, нужно было заручиться поддержкой охраны.