Выбрать главу

Пришел я как раз вовремя: мои телохранители только-только закончили разминку и сейчас обменивались любезностями.

— Старший лейтенант, помнится, вы имели неосторожность утверждать, что подготовка Мышей превосходит подготовку СБ.

— Дар Кирриэль, я с удовольствием докажу, что так оно и есть. Как только вы окончательно поправитесь.

— Ар Сариэл, поскольку вы имеете неосторожность заблуждаться, я буду настолько любезен, что дам вам фору. — Никаких ритуальных поклонов не последовало, Кирриэль договаривал уже, кружась в поединке.

Он совсем что ли с ума сошел? Вмешаться мне не позволил Ниирмиль.

— Ваше Высочество, это не более чем разминка. Если что-то пойдет не так, они немедленно прекратят.

Возможно, в другой раз я бы следил за поединком с гораздо большим интересом. Но сейчас я поневоле присматривался только к Кирриэлю, пытаясь заметить следы ухудшения его состояния, и к своему немалому беспокойству их находил.

На первый взгляд Кирриэль ничем не уступал Сариэлу, с легкостью поддерживая заданный темп и даже умудряясь вставлять какие-то комментарии, но все усиливавшаяся бледность меня уже начинала пугать. Такого цвета кожи у живых быть не должно. Неужели Сариэл не замечает?

— Сариэл! Кирриэль, прекратите немедленно!

Мыш скривился, но, подчиняясь приказу, сделал шаг назад, за что и поплатился: отразить выпад он успел, но заминки на какую-то долю секунды хватило, чтобы Кирриэль, выполнив подсечку, сбил Мыша с ног и, заломив тому руку за спину, приставил клинок к горлу. Бросив злой взгляд в мою сторону, Сариэл чуть приподнял свободную руку и ударил раскрытой ладонью по полу, признавая поражение.

Кирриэль убрал меч и с легкостью поднялся. По-дружески похлопал по плечу тут же подскочившего Мыша.

— Слишком исполнительные — вот ваша главная проблема. А так, кто спорит, подготовка у вас от…

Сариэл отреагировал раньше всех: крикнув нам вызывать целителя, отволок скрючившегося от спазмов противника в купальни, прилегающие к тренировочному залу, где уложил того на широкую скамью.

— Я связался с Тиррелиниром, он сказал, лорд Дайанир будет через четверть часа. — доложился Ниирмиль, наконец, отмерев.

— Я принесу противоядие. — СБшник не дал мне далеко убежать. Схватив за рукав, телепортом перенес в мою комнату. К нашему возвращению — а мы отсутствовали едва ли больше минуты — состояние Кирриэля не изменилось.

— Вы уверены, что ему хуже не станет? — Ни в чем я не уверен, но Дайанир на такой случай оставил однозначное указание: при любом ухудшении давать утроенную дозу противоядия и побольше воды. Поскольку Ниирмиль вводную лекцию прогулял, пришлось развеять его сомнения. Кто бы еще развеял мои…

От универсального рецепта больному стало только хуже. Пока Кирриэля выворачивало, я считал минуты до прибытия целителя, пытаясь успокаивать себя тем, что ничего страшного не происходит. Просто… остатки яда выходят из организма.

Кирриэль.

Пьянящее ощущение того, что я за время болезни почти не вышел из формы, заставляло забыть о том, что еще вчера я все время держал в поле зрения стенку, о которую можно в случае чего опереться.

— Старший лейтенант, если вы будете и дальше сражаться так, будто с барышней вальс танцуете, вы меня никогда не убедите, что… — Конец фразы Сариэлу пришлось додумывать самому, потому что я решил заткнуться и поберечь дыхание — Мыш, получив намек, что я в полном порядке и нет нужды сдерживаться, тут же удвоил натиск.

Когда способность нормально дышать вернулась ко мне, я уже лежал в кровати, укутанный чуть ли не в три одеяла. И все равно мне было нестерпимо холодно, а потому я с благодарностью принял дымящуюся чашку от моей бессменной сиделки — принца. Похоже, с тренировками я слегка переусердствовал. И ведь не собирался же драться в полную силу! Просил Сариэла всего лишь чуточку погонять меня. Надо было мне так не вовремя вспоминать этот спор? Сариэл, несмотря на то, что вызов был сделан по всей форме, поначалу явно щадил меня, что меня только раззадорило.

— Дайанир советовал вам немного снизить интенсивность тренировок. — Какой-то замученный у принца вид… Он часом не заболел?

— Лорд Дайанир здесь? — К моему немалому облегчению принц тут же развеял мои опасения, сказав, что лорд уже уехал. — Он сильно ругался?

— Да нет, — принц пожал плечами, — сказал, что в принципе все в пределах нормы. Если интенсивность тренировок снизится, процесс окончательного выздоровления замедлится, но будет проходить не так болезненно.

Пожалуй, торопиться мне некуда. В любом случае я нахожусь рядом с принцем, и в случае возникновения непредвиденной ситуации всегда могу его защитить.

— Ваше Высочество, могу я поговорить с Кирриэлем наедине?

Принц против такого бесцеремонного выставления его особы возражать не стал. Молча кивнул Тиррелиниру и вышел.

— Кирриэль, ты знаешь, я никогда не поощрял тупого выполнения приказов.

Я молча ожидал продолжения, наблюдая за передвижениями Тиррелинира. Тот медленно прошелся по комнате, осматривая ее с выражением праздного любопытства, будто был здесь впервые, остановился у стола, взял какой-то листок — кажется, это были записи принца — что-то в нем исправил и наконец замер, присев на самый край стола.

— Боюсь, из-за некоторого моего потворства вашей самодеятельности у тебя возникло превратное представление о службе. Прямой приказ командира можно нарушить только тогда, когда ты на сто процентов уверен, что выполнение приказа поставит под угрозу безопасность Повелителя или Эльгардара или повлечет провал важной операции. Надеюсь, это понятно?

— Так точно, лорд. — Ответил по всей форме, безуспешно пытаясь понять, что послужило причиной разговора.

Хорошо, если у Тиррелинира всего лишь то особое, элегическое настроение, пребывая в котором он вдруг задумывается о роли СБ в современном мире, приходит к неутешительному выводу, что мы его высоким требованиям не соответствуем и устраивает внеочередную переподготовку всего состава. Через неделю усиленных тренировок и ленивого пролистывания устава мы бьем все ведомственные рекорды по числу жалоб на наши "противоправные" действия. Тиррелинир приходит к выводу, что этот мир определенно не соответствует нашим высоким требованиям, и все возвращается на круги своя. Если так, отъезд половины отряда с Повелителем пришелся совсем некстати.

— Отлично. Идем дальше. Офицер СБ должен просчитывать свои действия как минимум на три шага вперед. Поясню на примере: если берешься указывать другим на их слабости, позаботься о том, чтобы не падать через секунду к их ногам.

Кажется, я просчитался, меланхолия тут не причем, командир просто зол. Понять бы еще настоящую причину его злости. Ладно, хоть "поединок за честь мундира" я не проиграл, а то, чую, меня бы сейчас совсем с землей сравняли.

— Позволю себе усомниться, что ты доподлинно знал, что старлей, который на дух твоего деда не переносит, допросит его самым подробным образом, что делать в случае резкого ухудшения твоего самочувствия. На мой взгляд, немного самонадеянно, даже зная об исключительной исполнительности Летучего Мыша, ожидать, что он в точности будет следовать инструкциям целителя и подержит тебя до его прихода. Одних предположений о характере исполнителя и грамотно выбранного времени для этого явно недостаточно. — Тиррелинир тут же уловил, что нить его рассуждений я потерял. — Какие-то вопросы?

— Да, лорд. Я не понял насчет грамотно выбранного времени.

— Безопасность объекта для профессионального телохранителя всегда будет на первом месте. На твой взгляд, какова вероятность того, что Сариэл в свою смену оставит принца без должной защиты, отдав тебе силу всех наличествующих накопителей и половину своего резерва?

— Я понял.

В свете полученной информации у меня поневоле появились мысли, что по результатам поединка я все-таки на стороне проигравших.

— Все приказы Его Высочества, если они не ставят под угрозу его жизнь и здоровье, должны беспрекословно выполняться. Это ясно? — Судя по тому, что Тиррелинир встал, головомойка на сегодня окочена.