Рядом с братом тут же материализовалось светящееся облачко и знакомо загнусавило:
— Дом находится в осадном…
— Сгинь! — Незадачливое облачко было развеяно мощным ударом табуреткой, которой в свою очередь досталось парализующее заклинание. Иллирэн задумчиво посмотрел на покрывшееся ледяной корочкой орудие изничтожения докучливых посетителей и, неожиданно смутившись, уточнил. — Я тебя не очень сильно приложил ведь, да?
Заверив брата, что со мной все в порядке, открыл дверь и жестом призвал следовать за мной. Иллирэн долго уговаривать не пришлось: тут же сорвался проверять состояние своего пациента. Растолкал ничего не соображающего Кирриэля, влил в него кучу каких-то лекарств, добился подтверждения, что чувствует тот себя хорошо, и с довольным видом спросил:
— Ну что, идем искать Сариэла?
Обновил пострадавшие щиты и на всякий случай навесил парочку и на брата — стоит подстраховаться, коль уж мы врываемся на территорию боевого мага без стука. Опять же, защитная система просто так ведь не сработает? Я хоть и не заметил следов посторонних, предупреждать о своем появлении гипотетических противников не собирался.
Сариэл спал. Его не смущало ни сползшее на пол одеяло, ни устроившийся чуть ли не на его голове кошак, чей подергивающийся хвост то и дело задевал нос спящего хозяина. Я бы уже скончался от асфиксии. Как минимум, расчихался бы. А этот и ухом не ведет! Подозрительно похоже на действие усыпляющего заклинания. Проверить гипотезу, увы, не удалось: я только-только переключился на магическое зрение, как кошачье проклятье все-таки настигло меня.
Некстати разобравшее меня чихание произвело на Сариэла поистине магическое действие. Кубарем слетев с кровати, Мыш тут же перетек в низкую стойку и только потом открыл глаза. К тому моменту вокруг него уже переливалось два щита, а в руках поблескивали атакующие заклинания. Кот отреагировал на экстремальную побудку весьма своеобразно: не издав ни звука, шмыгнул под кровать и там затаился.
— Эм… Прошу прощения, что разбудили. Мы как-то не подумали, что вы можете спать… — Меня деликатно потянули за рукав. — Мы…уже уходим.
В этом весь Иллирэн. Его телохранитель не явился на службу, так он у того еще и прощения просит! Кстати, надо поубавить мощность отпугивалки котов, а то по закону жанра брат сейчас вспомнит, что Мыш не единственный здесь обиженный и угнетенный.
Сариэл недоуменно моргнул, наконец-то нас заметил, мертвецки побледнел и тут же погасил готовые сорваться с его рук заклинания.
— Повелитель, Ваше Высочество. — Поприветствовав нас, Мыш вытянулся по струнке и, кажется, забыл, как дышать. Я оценил трогательное желание поддержать задыхающегося меня, но дальнейшую беседу я, пожалуй, провел бы где-нибудь в другом месте. Тем более что осмелевшая животина показала свой нос из-под кровати и сейчас настороженно подбиралась к моей ноге. От незадачливого хозяина кота эти маневры тоже не укрылись. Никаких попыток приструнить своего питомца он не предпринял, зато, кажется, только что обзавелся нервным тиком. Пожалуй, и с него, и с меня уже достаточно.
— Сариэл, у меня к тебе есть пара вопросов. Найдешь меня, когда будешь готов приступить к своим обязанностям.
С удовольствием подчинился безмолвным, но от этого не менее настойчивым просьбам брата: покинул место обитания Мыша и его питомца и наконец-то смог применить заклинание, позволяющее нормально дышать.
— Прости, я не подумал, что у тебя аллергия. — Брат покаянно вздохнул. — И с Сариэлом как-то неловко вышло. Первый раз в жизни, наверное, проспал, что немудрено — у нас вчера тот еще денек был — а тут ты… Я надеюсь, Летучие Мыши ритуальных самоубийств не практикуют? А то, может, мы зря его там одного оставили? Сейчас еще про осадное положение узнает и…
Договорить Иллирэн не успел. Сариэл, побивший все мыслимые и немыслимые рекорды скоростного одевания, догнал нас раньше.
— Повелитель, в системе безопасности произошел какой-то сбой.
Краткий рапорт не занял много времени (и не содержал никакой принципиально новой информации), но Иллирэн, похоже, все же заметил, что мы переговариваемся в его присутствии по мысленной связи, и тут же нахмурился. Пришлось отложить беседу до лучших времен.
Охрана, обыскивающая дом, нашлась под дверью в комнаты его хозяина. Взломать ее у них пока не получилось, но они не спешили сдаваться. Впрочем, место главного взломщика мне уступили вполне охотно. Пользуясь все теми же ключами, попробовал прощупать замок — и тут же получил ментальной удар не самой слабой силы.
— Ильгизар?! — Отлично! Табуреткой достать не удалось, так они на магию переключились! — Прости, не узнал, отличная маскировка. Сейчас… Я открою. Один день продержаться осталось.
Всклокоченный Хельварт, запертый, как выяснилось, вместе с Тиррелом, обрадовался мне как родному, для разнообразия даже атаковать не стал, хотя, честно говоря, я ожидал подвоха.
— Повелитель! — Торопливый поклон, и эльф тут же сторонится, пропуская нас внутрь покоев. — Лорд бредит, не прекращая, нужно вызвать це… — Тут родич Тиррелинира заметил Иллирэна и обрадовался еще больше. — Ваше Высочество, рад, что вы не пострадали. Лорду стало хуже. Я пытался влить в него лекарства, но, боюсь, он больше расплескал, чем проглотил.
Иллирэна долго уговаривать не пришлось — тут же побежал исполнять врачебный долг, припахав заодно и Сариэла.
— Кто…Что это? — Мой взгляд привлек неподвижно замерший… фантом? Внешность старого "домоуправителя", останки которого Иллирэн гонял табуреткой, но вот аура вполне себе живого, настоящего эльфа.
— Это… — Хельварт обреченно махнул рукой, — наш шпион. Когда лорд доведет заклинание до ума, мы сможем послать его во внешний мир и узнать, что делают оккупанты на наших территориях.
— Не говори мне, что он еще магию использует в бессознательном состоянии.
Отдать приказ системе безопасности — это одно, много сил не требует. Бесконтрольное же применение магии и, более того, использование сырых, неоткалиброванных заклинаний — это прямая угроза и самому магу, и тем, кому не повезло оказаться в его ближайшем окружении. Тиррел определенно услышит о себе много интересного, когда соизволит прийти в себя.
Выглядел Тиррелинир препаршиво. Посеревшая кожа, покрытая бисеринками пота, потрескавшиеся губы беспрестанно что-то шепчут — отсюда не разобрать. Зато к бурчанию Иллирэна прислушиваться не надо было: наверняка в соседней комнате слышно.
— Хельварт, в подготовку СБ первая медицинская помощь не входила? — Хельварт после первой же попытки (провалившейся, разумеется) сказать хоть слово в свою защиту благоразумно молчал. — Кто у вас зачет принимал? Я бы вам больше единицы из десятки не поставил. Больного предполагается лечить! Ле-чить, а не связывать! Надо было температуру сбивать, а не в одеяла кутать. Сариэл, подайте мне вон тот пузырек. Так, Хельварт, не стойте столбом, принесите… — Иллирэн резко замер. — Что с вашей ногой?
Я не заметил, чтобы Хельварт прихрамывал, но судя по тому, как он поморщился от вопроса, Иллирэн не ошибся.
— Лорд рвался на подвиги.
Такой ответ юного целителя, кажется, удовлетворил: кивнув, велел куда-нибудь присесть, пообещав осмотреть, когда закончит с лордом.
— Рэн, с твоего позволения я отвлеку Сариэла ненадолго. — Предвосхищая возражения, уточнил. — Нужно восстановить систему безопасности, мне понадобится его помощь.
Мыш с заметной неохотой, словно надеясь, что Иллирэн все же не позволит ему откосить от обязанностей медбрата, отдал тому очередной пузырек и вышел вслед за мной. Если так и дальше пойдет, в полку лорда Дайанира скоро будет прибавление.
— Сариэл, я хочу знать, что ты думаешь по поводу своего позднего подъема.
— Виноват, подобного больше не повторится. — Сариэл, и до этого-то стоявший по струнке, совсем окаменел.
— Разбор полетов я сейчас устраивать не собираюсь. Я хочу знать, не был ли столь глубокий сон — результатом магического воздействия или… хм… внушения.