Выбрать главу

"Предательство" Варта меня не очень-то и огорчило, скорее наоборот: убедившись лишний раз, что верить никому, особенно наглым и приставучим полукровкам, нельзя, я решил, наконец, сделать ноги, благо до границы совсем недалеко, да и близлежащий лесок поможет мне скрыться. Тщательно перетряхнул все вещи, но неприятных сюрпризов больше не обнаружил. А посему ничего кроме обещанных припасов меня здесь не держит. Целый мешок еды, терпеливо поджидавший меня на кухне, пришлось распотрошить и разделить добычу поровну: вроде как вместе трудились. Если я захвачу всю заработанную еду, Варт гораздо резвее будет меня догонять.

— Ва-арт! будь другом, натаскай воды! — хоть напоследок поэксплуатирую приставленную ко мне няньку. Он как раз возмущался, что я его верноподданнические чувства оскорбляю: не даю потрудиться во славу и на благо. Увидев вытянувшееся лицо вышеобозначенного верноподданного, я почувствовал себя отомщенным. А нечего было мне следящие амулеты подбрасывать! И расческу я так и не нашел — однозначно Варт увел, больше некому.

— Как скажете, — Варт насмешливо поклонился и с видом великомученика отправился во двор. Конечно, за символическую сумму можно было воспользоваться нормальной ванной, места здесь не глухие — водопровод уж точно есть. Но зачем тратиться, когда можно запрячь "шпиёна"? А вон и трактирщик маячит на фоне, надо ведь вроде как формальное разрешение получить на пользование удобствами.

— Господин Карлисиэль, Вы ведь не будете против, если мы воспользуемся летним душем? — эльф не успел ничего возразить. — Спасибо, мы сейчас быстренько ополоснемся и, к сожалению, будем вынуждены вас покинуть. Нас еще квадратные километры полов ждут, не дождутся…

Вот переобулся бы ты, эльф, не пришлось бы сейчас краснеть под моим оценивающим взглядом. А Варт, гляжу, времени не терял: уже лошадей наших оседлал, чем изрядно облегчил мне побег. Все, сумку к седлу пристроил, осталось только проинструктировать Варта и потихоньку слинять.

— Варт, ты, когда бак наполнишь, проследи, пожалуйста, чтоб меня никто не беспокоил, хорошо?

— Кто Вас может побеспокоить? Повесьте табличку "занято" и плещитесь в свое удовольствие.

— И все же я настаиваю, чтобы ты никуда не уходил, — душевая как раз расположена в стороне от конюшни. Я понизил голос, — Варт, ты же не думаешь, что это — я двумя пальцами приподнял прядь волос — естественный цвет? Понимаешь, надо заново их покрасить. И я не хочу, чтоб кто-то случайно застал меня за этим занятием.

Варт резко изменился в лице, молча кивнул и снова пошел за водой. Вроде получилось… А то я боялся, что он будет рваться помочь мне — все же самостоятельно красить волосы неудобно. Ну и ладно, не очень-то и хотелось.

Брр… Вода-то ледяная! Некогда мне тут марафет наводить, но когда еще будет возможность нормально помыться? Водные процедуры не заняли больше пяти минут, заодно и отвел от себя подозрения, если у Варта таковые имелись.

— Варт, вода больно холодная! Пусть греется, а я пока рубашку постираю, ты не против? Принеси тазик… — я забрал просунутую в приоткрытую дверь посудину. — Ага, спасибо, что б я без тебя делал? Еще водички притащишь? А то мне еще голову мыть…

Варт поворчал-поворчал, но судя по звуку льющейся воды, смиренно принялся выполнять мой высочайший приказ. А я молодец: вовремя сообразил затребовать тазик. С него как-то сподручнее (сподножнее?) лезть в окошко, что под самым потолком. Но перед этим…

Прощай, амулет! Не скажу, что очень жалко с тобой расставаться, но поделка занятная… да и светился ты так радостно при виде меня, в общем, не поминай лихом. С едва слышным бульком, монетка упала в водосток. Ищите теперь меня по канализационным трубам, благородные эльфы, приобщайтесь к жизни местной флоры и фауны. Казавшееся весьма просторным, при более близком знакомстве окошко оказалось неожиданно непролезаемым. Ободрав локоть, я все же выбрался наружу. Честное слово, проще было уходить через сток, хотя и бесспорно менее приятно. Прости, Варт, что я почти до упора открыл вентиль, но… В общем, ты сам о себе все знаешь, добавить мне к этому нечего.

Лошадка моя, определенно, умнейшее животное: даже бровью не повела на мое предложение незаметно покинуть территорию славного питейного заведения. Крадучись, перебежками — что-то заигрались мы в прятки — выбрались-таки из городка. А вот во поле широком можно уже не стесняться и поиграть в салочки.

Не знаю, Варт уже обнаружил мое отсутствие или все еще не решается прервать священнодействие — окрашивание почти монаршей шевелюры. По крайней мере, до леса я добрался, а теперь пусть попробует меня найти. Очень дружелюбный лес попался, спрятать не обещал, о чем честно предупредил, но вот предупредить о появлении гостей — это пожалуйста.

Я услышал тревожный сигнал слишком поздно, чтобы спрятаться или уйти. Телепорт открылся посередине полянки, как раз между мной и лошадью.

— Ваше Высочество, — моя грозная нянька была весьма недовольна моей незапланированной прогулкой. — Почему Вы уехали без меня? Если Вас что-то не устраивает, Вы должны были сообщить мне, а не бросаться сломя голову в сторону незнакомого Вам леса.

А больше я ему ничего не должен?

— Дальше я еду один, помнится, еще утром Вы не горели желанием и впредь составлять мне компанию, — он мне "выкает", чем я хуже?

— Нравится Вам или нет, я поеду с Вами — это не обсуждается. И… — бросив взгляд на мою руку, лежащую на рукояти меча, Варт криво улыбнулся, — даже не пытайтесь, все равно я сильнее и как воин, и как маг.

— Да, что Вы говорите! А Вы знаете, что грозит осмелившемуся поднять оружие на члена правящей семьи? — я точно не знаю, но явно нечто не самое приятное… угу, точно неприятное, раз Варт так побледнел. Приказ приказом, а все равно по головке не погладят за нападение на принца. Хотя, если уж Варт сумел открыть телепорт и при этом не шатается и с ног не валится, обездвижить меня, не причинив никакого вреда, тоже сможет.

— Ваше Высочество, может быть, Вы лучше расскажете, в чем причина столь спешного побега? — все же он устал, хоть и пытается это всячески скрывать.

— Да так. Добрый фей один повадился деньги прятать в моей сумке, с чего такая забота, не знаешь?

— Вы нашли амулет. — Не вопрос — констатация факта. — Вы точно уверены, что полностью нейтрализовали его? Все же там пятиуровневое заклинание.

О, да! Я точно не дотягиваю… Интересно, а как высоко Варт оценивает мои гипотетические способности? Но что-то мне подсказывает, что амулет уже не способен выдать мое местонахождение. Как Варт нашел меня? Наверняка, нацепил на меня следящее заклинание или даже не на меня, а на ту же сумку или лошадь…

— А я его выбросил, — похоже, такая простая мысль даже не пришла в голову одаренному полукровке. Конечно, заряженными амулетами не разбрасываются, особенно, в моем положении. Куда как естественнее приспособить его под собственные нужды. Хотя бы просто извлечь чистую энергию… Ну да. Может, просветить его уже, что я не маг? И вовсе не из любви к конспирации не пользуюсь магией?

— На постоялом дворе? Надо срочно забрать его. Я поеду с Вами. Ну же! — Варт решительно двинулся к моей лошади, свою-то он через телепорт не потащил. Тяжеловато, однако. Я отрицательно покачал головой. — Вы хоть понимаете, что наделали?! Пока амулет был у Вас, все знали, что с Вами все в порядке, все были спокойны. Как только Вы удалились на расстояние больше полукилометра, в штаб тут же поступил сигнал. У нас где-то двадцать минут, чтобы связаться с ними и заверить, что причин для беспокойства нет.

— Ничего, времени как раз достаточно, чтобы наконец-то просветить дремучего меня, куда мы все это время направлялись. И за каким углом меня ждали с распростертыми объятиями, — спокойно, Рэн, все, что можно было сделать глупого, ты уже сделал. У тебя двадцать минут, чтобы слинять как можно дальше.

— К приграничной заставе, там нас должны были встретить. Вот если бы Вы не поторопились и потеряли амулет уже по ту сторону реки, найти Вас было бы сложнее. — Ну да, взлом охранных контуров — прямое нарушение договора. Только сомневаюсь, что ты бы не сдал меня на этой самой заставе. — Я могу сходить за амулетом, если Вы пообещаете дождаться меня.