Выбрать главу

— Нет, в больницу я не поеду, — твердо заявила она.

— Может, тогда вас отвезти домой? — предложил Бретт.

По всей вероятности, подумала Кэй Си, он даже не догадывается, какую бурю самых противоречивых чувств поднял в ее душе. Однако отказываться было бы глупо. Она действительно не может вести машину.

— Хорошо, помогите мне добраться домой, — ответила Кэй Си.

— У меня есть шанс сыграть роль благородного рыцаря, — с улыбкой сказал Бретт. — Жаль, что я не сумел уберечь вас от телевизионщиков!

— Хуже другое. Я не уверена, что смогу выполнить задание мистера Бэкстера и помочь вашей фирме. Теперь, когда все знают, кто я, мне будет крайне трудно получить какую-либо информацию.

— Вы уверены, что дела обстоят столь скверно?

— Самое неприятное — обо мне знает Гардинер. Ему пока не известно, какое сыскное агентство меня сюда прислало. Докопаться до этого трудно. Но телеоператоры успели снять момент, когда вы помогали мне выбраться из-под юпитера. В последнюю минуту я видела, как на меня навели камеру.

— А что в этом страшного?

— То, что шестнадцатый канал смотрит почти вся Америка. Среди телезрителей обязательно найдутся те, кто отлично знает, где я работаю. Ведь ваше дело — не первое в моей практике. Правда, освещение было плохое. Тогда есть надежда, что меня не узнают или узнают немногие. Кстати, вам удалось дозвониться до моих квартирантов?

— Да. Они сказали, что обязательно запишут передачу.

— Надо как можно скорее просмотреть запись!

— Хорошо, поедем к вам домой, а там уж решим, что делать дальше.

Когда они вышли из Торгового центра, Кэй Си с грустью посмотрела на свой «фольксваген». Бретт перехватил этот взгляд и прижал к уху телефон.

— Компания по буксировке автомобилей? Это Бретт Фрейзер, президент фирмы «Розы». Около здания Торгового центра стоит красный «фольксваген»… — Он продиктовал номер машины и адрес Кэй Си и велел перегнать автомобиль к ее дому.

— Зачем вы это сделали?

— Во-первых, утром автомобиль может вам понадобиться. А во-вторых, оставлять его на ночь без присмотра на площади — небезопасно.

— Вы так любезны, мистер Фрейзер!

— Зовите меня по имени. Просто Бретт.

— К сожалению, не могу предложить вам в ответ того же. Вы понимаете почему.

— Агент Кэй Си обязан соблюдать конспирацию?

Она рассмеялась. Бретт открыл дверцу нового «ягуара» и помог ей сесть на переднее сиденье. Пока он прогревал мотор, Кэй Си с интересом рассматривала салон машины. Владелец «ягуара», несомненно, человек состоятельный.

Да, машина была роскошной! Но все же самое большое удовольствие Кэй Си доставляла не эта роскошь, а возможность сидеть рядом с водителем. От его присутствия веяло каким-то удивительным уютом, комфортностью, а главное — защищенностью. После того, что молодая женщина только что пережила, все это было очень кстати.

Они доехали быстро. Кэй Си открыла дверь дома и вошла первой в прихожую.

— Пожалуйста, Бретт, заходите.

На столе в гостиной стояло большое блюдо с шоколадным тортом.

— Это ваше творчество? — осведомился Бретт, очевидно, готовый рассыпаться в комплиментах.

— Нет. Это угощение от Агги и Мерри. Они большие искусницы в кондитерском деле. А что касается шоколадных тортов, то во всей Калифорнии им нет равных.

Кэй Си пригласила Бретта сесть на изящную софу, стоявшую у стены напротив телевизора, а сама опустилась рядом в мягкое кожаное кресло. Ни он, ни она не заметили, как в окнах флигеля, где жили сестры Берди, раздвинулись занавески. Из-за них выглянули две любопытных физиономии.

Сестры были удовлетворены — их молодая хозяйка приехала в роскошном автомобиле вместе с высоким красавцем и сидит с ним в гостиной. Агги и Мерри очень симпатизировали Кэй Си и довольно часто сокрушались по поводу ее затянувшегося одиночества…

Кэй Си взглянула на журнальный столик и увидела видеокассету. На коробке размашистым почерком Агги было написано: Передача шестнадцатого канала.

Она поставила кассету.

На экране один за другим появлялись известные комментаторы, аналитики, государственные и общественные деятели, лидеры различных партий и просто «люди с улицы». Комментаторы и аналитики старались растолковать гражданам Соединенных Штатов Америки, что их президент сказал или хотел сказать. Государственные и общественные деятели выражали сомнение относительно того, прав ли хозяин Белого дома или нет. А «люди с улицы» либо бранились, либо демонстративно зевали, либо просто отмахивались от телерепортеров.