— Но мы же оба хотим этого! — прошептала Кэй Си. — Разве нет? Пойдем в спальню…
Он осторожно снял с нее блузку. Под ней не оказалось лифчика. Бретт наклонился и приник губами к обнаженной груди, трогая кончиком языка ставшие вдруг словно каменными темно-вишневые соски.
— Пойдем в спальню! — тяжело дыша, умоляла она.
Он обнял ее — полуобнаженную, трепещущую от ожидания…
Кэй Си не помнила, как они очутились в спальне. Она стояла около кровати. Ее пальцы неловко расстегивали его брюки. А Бретт ласкал ее, освобождая от остатков одежды. Опустившись на колени, он целовал живот Кэй Си, бедра, поросший мягкими, чуть курчавыми темными завитками интимный уголок этого совершенного женского тела. Потом поднялся, с силой прижал ее к своему обнаженному атлетическому торсу. Так они стояли несколько мгновений. Вдруг Бретт отстранился, отступил на четверть шага и стал перед ней. Проследив за взглядом Кэй Си, он рассмеялся:
— Вот, оказывается, что ты хотела увидеть!
Бретт взял ее руку и положил ладонью на затвердевшую плоть. Кэй Си сжала пальцы.
— Не так сильно, милая, — застонал Бретт. — Я на пределе…
Тогда, улыбаясь, она чуть ослабила руку.
— Я тоже хочу… Не сразу… Подольше…
— Но ты понимаешь, какого джинна мы выпускаем сейчас из бутылки? Я не уверен, что мы потом сумеем с ним справиться!
— Ты этого боишься?
— Нет. Будь, что будет! Я люблю тебя! И хочу…
— Я тоже хочу… И не смогу без тебя…
После истории с Филом Кэй Си чувствовала себя как возрожденная девственница. Даже не думала, что встретит мужчину, способного вновь разбудить в ней женщину. До знакомства с Бреттом никто интимных желаний у нее не вызывал. Она давно решила исключить любовь из своей жизни. А теперь вот стоит обнаженная перед мужчиной, прижимается к его широкой груди, ласкает рукой горящую желанием плоть и с наслаждением слушает страстный шепот:
— Умоляю! Не торопи события! А то через минуту все кончится… — Бретт взял ее за локти. — Я хочу испытать все. Насладиться тобой издали, постепенно узнать ближе и только тогда стать совсем твоим. Не спеши!
Он долго с восхищением смотрел на нее, затем бережно подхватил на руки и положил Кэй Си на кровать.
— А теперь я хочу видеть тебя в постели. Полюбоваться тобой.
Кэй Си обняла его за шею.
— Нет. Сейчас, милый! Не заставляй меня страдать! Это же пытка! — И она потянула Бретта на себя. — Иди ко мне! Боже мой, какой же ты изверг.
Он со стоном вошел в нее. Его горячие губы слились с ее. Бедра плотно прижались к изгибающемуся навстречу горячему телу… Минуты страстной борьбы и блаженства летели одна за другой. Их было много. Очень много… Пока оба не отдали себя друг другу полностью, без остатка…
Кэй Си проснулась и, приподнявшись на локте, посмотрела в окно. Уже совсем рассвело. Наверное, было часов восемь. Она села на край кровати и сладко потянулась. Боже, как не хотелось вставать! Но пора приниматься за работу. Сегодня Бэкстер ждет от нее донесения. Что ж, в материалах недостатка не было. Осталось их только немного привести в порядок.
Какая же у нее интересная профессия! Даже простое систематизирование фактов доставляет истинное наслаждение! Слава богу, Бретт это понял и не станет больше настаивать, чтобы она занялась чем-нибудь другим!
Зазвонил телефон. Кэй Си досадливо поморщилась, но взяла трубку.
— Алло!
— Кэй Си? Хорошо, что я вас застал! Здравствуйте, это Бэкстер. У меня новость. Мы получили два очень интересных материала от наших агентов в «Скромных удовольствиях». Во-первых, тот парень, который проходит испытательный срок, внедрившись там бухгалтером, наткнулся на какие-то очень странные цифры. Вот, скажите мне, как может компания, производящая ежегодно всего несколько сотен единиц одежды, продавать при этом больше двух тысяч? Что-то здесь не так! Мы попросили нашего агента разобраться и сообщить нам результаты.
Кэй Си, прижав плечом к уху трубку, дотянулась одной рукой до блокнота.
— Любопытно! Еще есть что-нибудь?
— Есть. Я вам пересылаю чертежи нескольких новых моделей, полученных от другого агента. Мне кажется, что это как раз то, над чем сейчас работает Бретт. Проверьте, пожалуйста. А что у вас нового?
— Пока только две угрозы физической расправы. Мне и моим квартиранткам. Постараюсь быть предельно осторожной.
— Вы не шутите?
— Нет, не шучу. Я просто хотела ска…
Тут Бретт выхватил у нее трубку.
— Алло, мистер Бэкстер? Добрый день! Это Бретт Фрейзер. Дело настолько серьезно, что я попросил бы вас отозвать мисс Кэй Си и прислать кого-нибудь другого. Пожалуйста, не давайте ей больше заданий опасных для жизни. Она не умеет себя беречь!