Выбрать главу

Теперь, это была редкость.

Мы не нуждаемся в вашей благотворительности. Эти слова она небрежно ему бросила.

Он был удивлен этой фразой, но давно научился контролировать свои чувства и реакцию.

Но, милая, тебе нужна моя гребаная благотворительность.

У Тобиаса был соблазн рассказать этой женщине, как много он о ней знает. Он знал, что она нуждалась, но что-то помешало ему это сделать.

Может быть, то, что она стояла перед ним такая уязвимая, что было ей несвойственно. Он ожидал большего сопротивления от нее, и все же она выглядела почти беспомощной, как будто она была не уверена в чем-то. Поэтому он воздержался от того, чтобы рассказать ей, почему он отправил корзину, а все из-за того, что Саванна, стоявшая в очереди за бесплатной едой, прочно засела в его сознании.

В обычной ситуации, он уверен, что она бы его распяла.

Если быть честным с собой, глубоко внутри он был счастлив знать, что возможно, сделал ее Рождество легче, даже если сам и не верил в акты доброй воли.

Сейчас уставившись на коробочку от Тиффани, Тобиас решал, что делать с ней дальше.

Инстинкт говорил ему, вернуть ее. И двигаться дальше.

Звук его сотового телефона на мгновение отвлек его, и он вытащил его из кармана. Наоми снова преследовала его.

Ее поступки удивляли его, она как никто должна была знать его. И он догадывался, что стало причиной ее настойчивости: она боялась, что он теряет к ней интерес. Он не звал ее и даже не звонил ей. А она ждала его, ждала звонка.

У Тобиаса мелькнула мысль попросить ее прийти сегодня вечером. Если кто-то и мог помочь снять напряжение, так как это Наоми. Несколько часов секса опустошили бы его, оставив лишь усталость, которая помогла бы быстрее уснуть.

Но у него не было настроения не для секса, не для нее.

Уже зная, что сделает, мужчина схватил ключи от машины. Тобиас предоставил своему водителю отпуск на неделю, начиная с Рождества, сразу как попросил Морриса доставить подарки Саванне Пейдж. Он удивился, узнав ее адрес, так как она жила в приличном районе. Он не ожидал, что кто-то живущий в таком районе, будет посещать бесплатную столовую.

Противоречивость ситуации увеличивала интерес к этой женщине.

Но он не думал, что она вернет подарок, особенно тогда, когда он меньше всего ожидал этого. Да и после разговора, он чувствовал себя как-то беспокойно.

Он решил сегодняшний вечер провести с виски. Или все-таки устроить спарринг со своим тренером на боксерском ринге.

Новый год обещает быть не легче прошлого, и он всегда должен быть в хорошей боевой форме.

Эта мысль вдохновила его, заперев свой кабинет, он направился к лифту, игнорируя сообщения от Наоми. Саванна Пейдж ожидала лифт. Он остановился, готовый отступить, но было слишком поздно, потому, что она уже успела рассмотреть его. Женщина сильно удивилась, увидев его. Вымученная улыбка коснулась ее губ, нехотя Тобиас одарил ее такой же улыбкой.

В неловком молчании они ожидали лифт, а, оказавшись внутри, почувствовали еще больший дискомфорт, спустившись всего на два этажа вниз из двадцати.

Женщина не выдержала гнетущего молчания и, наконец, нарушила тишину.

— Я не хочу, чтобы Вы думали, что я неблагодарная, раз хотела вернуть подарок. Джейкоб, словно на Луну слетал, когда он развернул его.

Она выглядела, как новогодняя елка, правда обвешанная игрушками и сумками в каждой руке. И даже подумал вызвать ей такси, на долю секунду он даже решил предложить подвезти ее, но убедил себя, что все его действия Саванна будет рассматривать, как

дальнейшую благотворительность.

— Поэтому меня удивляет, что ты была так категорична, возвращая его, — ответил он, оперевшись спиной, на стену лифта.

Лифт остановился на 13-м этаже и кто-то вошел. Саванна стала ближе к нему.

— Так замечательно, то, что вы делаете для детей из центра по делам усыновления, — сказала она, и он заметил, как ее взгляд упал на коробочку от Тиффани в его руках. Невысказанный вопрос затаился в ее глазах.

Он кивнул в ответ, но ничего не сказал.

— Вы хорошо провели Рождество? — спросила она, явно стараясь завязать разговор.

При нормальных обстоятельствах он был уверен, что она бы его не беспокоила. Но, он подарил ей подарки, и она чувствовала себя в долгу перед ним. Ему не нравилось, то, что делала, хотя большинство людей, если бы были сейчас на ее месте вели себя так же. Она прилагала усилия, из-за того, кем он был: Тобиас Великий, Богатый и Успешный.

Он чувствовал себя неуютно. Был бы он не кем, она бы так не напрягалась, пытаясь разговорить его.

Когда в лифт зашел еще один человек, Тобиас почувствовал себя еще более натянуто. Он был не в настроении, чтобы разговаривать с кем-либо прямо сейчас, даже с Саванной Пейдж.

Разговор предполагает заинтересованность, желание узнать больше о другом человеке, такого уровня интереса он не испытывал.

И все же он что-то чувствовал к ней. Только он был не уверен, что это — жалость или что-то еще? Но он знал одно: это было впервые после смерти Айви, чтобы он хотя бы

отдаленно заинтересовался кем-то.

— Не так ли? — спросила она, хмурясь, когда он не ответил.

— Рождество — это Рождество, — ответил он, прекрасно осознавая, что его ответ ничего не говорил. Снова наступила тишина, он посмотрел прямо перед собой на дверь лифта, надеясь, что эта женщина не обменивалась любезностями, только потому, что чувствовала себя обязанной по отношению к нему.

К счастью, молодая женщина больше не пыталась заговорить с ним, и как только на первом этаже открылась дверь лифта, прошептала быстро: « Хорошего вечера», — и умчалась.

Тобиас наблюдал за ней, пока девушка не скрылась из вида через вращающиеся двери, нагруженная сумками в обеих руках.

~~

— Я хочу вернуть его, — настаивал Тобиас.

— Вы уверены, сэр?

—Да, — Тобиас хотел, как можно быстрее уйти, так как в этом месте было слишком много воспоминаний. На протяжении многих лет он покупал здесь большое количество ювелирных изделий.

Менеджер кивнул головой.

— Возможно, Вы хотели бы обменять его на что-нибудь другое,— он собирался открыть с стеклянную витрину, но Тобиас остановил его. — Не надо.

— Как пожелаете, сэр, но у нас большой выбор…

— Я ничего не хочу. Ты не хрена не понимаешь?

— Конечно, сэр. Конечно. Одну минуту, сэр. — Человек исчез за закрытыми дверями, оставляя его наедине с двумя нервно поглядующими продавщицами.

Он купил подарок в момент пьяного безумия. Еще не успев переступить порог небезызвестного магазина Тиффани, продавцы стали кружить вокруг него, словно блохи. Люди всегда крутились вокруг него. Они всегда были слишком навязчивы, готовые выполнить любой его приказ. Он ненавидел это.

В тот день мужчина чувствовал себя особенно мрачно. Что бы он ни делал, сколько бы он ни пил, сколько бы он использовал тело Наоми ради собственного удовлетворения, или как бы он ни погружался в работу, он всегда ощущал пустоту — ту, которая появилась с ее уходом.

Тобиас скучал по ней. Он пропустил ее всем сердцем и душой, но время шло, воспоминания и чувства, что были, стали постепенно угасать. Это не потому, что он начинал забывать ее, но больше из-за того, что живость его воспоминаний начала исчезать. Он до сих пор ощущал ее рядом, но не так сильно, как раньше. Он все еще мог видеть ее улыбку, слышать ее голос, чувствовать ее кожу, но лишь на несколько секунд, прежде чем отпечаток ее образа исчезал сквозь пальцы, как вода. Люди говорили ему, он должен двигаться дальше, но тоска заполонила его душу, принося страдания, отказываясь полностью покинуть его. Она задержалась рядом с ним, перетаскивая его в подвалы тьмы всякий раз, когда он попытался подняться на воздух.