Выбрать главу

Лили Зент. «Подарок#3»

Перевод группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик  Диана Пинчук-Скрупская

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Миллиардер с деньгами, но без любви.

Мать-одиночка, полная любви, но без денег. Что произойдет, когда их миры столкнутся?

Откройте 'Историю любви миллиардера', современный любовный роман, который разворачивается в Нью-Йорке.

Отвратительно состоятельный миллиардер, Тобиас Стоун, человек, который пытается примириться со своим прошлым. Он использует свое богатство, чтобы оградить себя от реального мира, где все покупается. Даже секс.

Мать-одиночка, Саванна Пейдж, прибыла в Нью-Йорк со своим маленьким сыном, чтобы найти работу и начать новую жизнь. Несмотря на то, что она пытается свести концы с концами, она решает подарить сыну прекрасное Рождество.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,

предназначена для 18+.

Глава 1

Здесь были девушки на любой вкус: белокурые, длинноволосые, с пухлыми губами и длинными ресницами. Одеты они были в дизайнерские платья, которые смотрелись на них, словно полоски ткани, а не полноценные наряды. Платья едва прикрывали наготу их тел, выставляя на обозрение грудь и ноги. Тобиас, брезгливо поморщившись, отвернулся от девушек в коротких платьях, которые хихикали вокруг.

Девушки отчаянно стремились смешаться с богатыми и состоятельными молодыми людьми, постепенно окружая Ксавье и его друзей, надеясь, что их угостят не только выпивкой, но и завтраком, и обедом и ужином. И многим другим.

На террасе крыши The Oasis воздух был наполнен флюидами флирта и романтических приключений.

Тобиас поднял свой стакан с виски и выпил его залпом. Какого черта он здесь делает?

Его брат восхищался новым баром и рестораном на крыше двадцатого этажа, который открыл один из его друзей. The Oasis был в марокканском стиле: красными шторами были задрапированы стены, которые делили ресторан на кабинки с удобными большими подушками, вокруг металлические подвесные фонарики и янтарные лампы. Это было долгожданное изменение в холодной серости зимы Нью-Йорка.

— Сюда! — Ксавье крикнул хорошенькой молодой официантке, которая принесла новый поднос с напитками. Тобиас потерял счет количеству выпитого виски, которое было ему предпочтительней шампанского Ксавье. Официантка поставила стакан перед ним.

— Еще два! — крикнул Тобиас, хватая стакан и выпивая его в один глоток. Ему не было холодно, но он чувствовал себя замерзшим. Он оглянулся на террасу на крыше; она была полна, но не переполнена. Независимо, в каком бы Тобиас направлении не смотрел, он видел идеальных, молодых людей и много больших сисек, упругих задниц и длинных ног. Все они были счастливы, пребывая в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, может и того и другого. Тобиас не чувствовал себя таковым, и не хотел здесь находиться. Переносить эту эйфорию окружающего счастья, ему было легче с напарником в виде – виски.

— Это новое, продвинутое и модное место. Сюда трудно попасть, — первое, что сказал ему Ксавье за время пребывания в The Oasis. Наверное, это было интересно, но не имело никакого значение для Тобиаса.

— Замедлись, — настоятельно попросил Ксавье, наклонившись к уху.

— Я хорошо провожу время, — сказал Тобиас, не полностью повернув голову назад, лишь взглянув на лицо брата, и обнаружил рядом с ним женщину. Он взял еще один стакан виски.

— Почему бы тебе не поговорить с Ларисой? — Ксавье крикнул на ухо. — Она та, на которую ты смотришь, если ты не знал. Она пыталась привлечь твое внимание последние полчаса. — Его младший брат похлопал его по плечу и исчез с полногрудой красавицей, одетой с ног до головы в черное.

Тобиас посмотрел направо, где сидела длинноволосая чертовка в серебряном платье. Спереди ее платье было с низким вырезом, вплоть до пупка, и на секунду он пытался понять, как ей удалось удержать его груди. Заполучив его внимание, девушка ослепительно улыбнулась.

— Ты брат Ксавье? — Она наклонилась к нему с намеком.

Боже, нет. Никаких разговоров, или чего-либо еще.

— Я много слышала о тебе, — девушка перекинула каскад локонов на одно плечо, демонстрируя совершенный загар. Волосы у Саванны короче, напомнил он себе. До плеч, и они не были настолько блестящими или ухоженными.