Выбрать главу

- Милый, никто нас  не прогонял, мы сами ушли, когда люди начали преследовать колдунов. Они боялись поступков тёмных огнепоклонников, а наша способность могла показаться колдовством.

- Но, на сколько мне известно, наш род всегда скрывал наше умение обращаться.

- Да, до поры, до времени именно так и было, пока некоторые из оборотней не присоединились к тёмным.

- И, что тогда?

- Колдуны воспользовались их доверчивостью и чем-то одурманили. В таком состоянии, по указке своих новых "друзей", оборотни с радостью нападали на домашних животных селян, уничтожая всех: начиная курами, заканчивая коровами. Оставаясь в тени, эти плохие создания, отрицали свою причастность к нападениям на  сёла. Мало того, они во весь голос повсеместно обвиняли наших собратьев. Правда, люди мало верили в существование нашего народа. Они предпочитали думать, что это были заколдованные волки, но это не спасало. В любое время чародеи светлого огня могли узнать всю правду о нас и не известно, чем бы тогда всё закончилось. Наши предки решили скрыться подальше, не принимая ни одну, ни другую сторону. Из-за этого, колдуны нарекли нас людьми сумерек. Они точно знали о нашем существовании. Люди, по-моему, и не подозревают о нас, а чародеи, если и знают, то не очень интересуются.

- Мама, почему же нам  не  открыли всей правды?

- Не волнуйся ты так, вы бы узнали всё, только немного позже.

- Очень хорошо, нас ещё малышами считают.

- Конечно же, нет, но всё должно идти своим чередом.

- Мама, скажи, неужели мы обречены на вечное изгнание, и всё время так будем жить?

- Может и не всё. Кто знает? Возможно, придёт время, и кто-нибудь поможет нам занять достойное место среди людей. Это можешь быть и ты.

- Ты, правда, так думаешь?

- Конечно, правда, а сейчас засыпай, потом ещё поговорим.

- Спасибо, мам, мне стало легче.

- Рада, что смогла тебе помочь.

Гремпел, в самом деле, успокоился, и сон пришёл сам собой. Что снилось ему, Рубика знать не могла, но её радовала улыбка на лице спящего сына.

 

ГЛАВА 13

            - Не-е-т! Это просто невыносимо, - произнес Бурдсул, закрывая дверь за Полетоном, - я целыми днями пропадаю в лесу, собирая травы и ягоды, но никогда, слышишь, ни-ког-да так не уставал. Неужели этот ребёнок не может вести себя достойно положения. Не умея толком ходить, так вымотать взрослого человека. О хорошей услуге попросил Мурадок, ничего не скажешь.

Я понимаю – у него неотложные дела. Ему необходимо было отлучиться, но он мог, хотя бы намекнуть, что меня ожидает. – Эмоции, тщательно скрываемые, по пути  домой, вырвались наружу.

            Полетон молча наблюдал за  поведением  друга, улыбаясь лишь краешком губ. Он хорошо знал, что в минуты такого причитания, вставить хоть словечко в речь Бурдсула – это всё равно, что достать с неба звезду. Оставалось только ждать.

            Бурдсул ёще долго мерил комнату шагами, возводил глаза к потолку, хватался за голову и обхватывал плечи. Все действия происходили под непрекращающийся поток слов. Воителю казалось, что монолог никогда не закончится, и он состарится на маленьком диванчике в доме чародея, однако он ошибался. Выпустив накопившиеся за день эмоции, Бурдсул немного успокоился. Он приоткрыл дверь и плаксивым голосом произнёс:

- Лейвушка, принеси нам, пожалуйста, брусничного пива. –  После чего просто рухнул на диванчик, рядом с воителем.

- Тебе не мешало бы сейчас  травяную подушечку обнять. – Широко улыбаясь, сказал Полетон.

- Друг мой дорогой, сейчас не то, что подушечка, копна этого сена не поможет. Ты только подумай…

- Прошу тебя, не начинай всё сначала. От твоего жужжания у меня голова разболелась.

В этот момент дверь отворилась и в комнату вошла миловидная женщина, неся поднос с глиняным кувшином и двумя кружками. Не говоря ни слова, она подошла к столу, шурша складками длинного сарафана и поставила принесённое.