- Нет, конечно же, нет. Ты очень правильно сделала, что не дожидалась нашего разрешения.
- Мама, я кушать хочу.
- Вот это гостеприимство, - воскликнул Громон, - мы гостям даже не предложили отдохнуть с дороги, не то, что ужин. Простите нас великодушно, сейчас вам покажут покои, поужинаем и отдыхайте сколько угодно.
Немот и Регила только улыбнулись.
- Папа, а можно Солин будет спать в моей комнате?
- Конечно, радость моя, но только если он сам согласиться. Ваше Высочество, Вы как, согласны? – не выпуская из рук Солина, спросил Громон.
- Но здесь только кроватка для Ариверы, а…
- Не волнуйтесь, Ваше Высочество, и для вас найдётся кроватка.
- Тогда я согласен.
- Вот и договорились.
- А мне найдётся место с детьми? – скромно спросила Уриэлла.
- Милая царевна и Вам уголок найдётся. Сами видите, комната большая. – Шутя, произнёс Громон.
- А вам, Ваши Величества, я сам покажу покои. Ну, а Вам, Мурадок, их покажет Нефила. Согласны?
Тот задор, с которым говорил Громон, передался всем присутствующим. Усталости и тревоги будто и не было совсем.
- Ещё один вопрос, если позволите. Где будем ужинать: в замке или саду?
- В саду! – голоса детей позвучали, как один.
- Тогда мнение взрослых не учитываем. На этом официальную часть считать оконченной.
до конца
ГЛАВА 16
Закат густо окрасил горизонт в багряные тона. Нагретые за день камни, как ни старались, не могли препятствовать опусканию ночной прохлады. В прощальных лучах заходящего светила и так не очень привлекательный пейзаж, становился ещё мрачнее. От свидания теплого и холодного воздушных потоков поднялся ощутимый ветер, закручивающийся в небольшие вихри при любой возможности. То здесь, то там они образовывали пылевые змееподобные столбы. Дикие земли никогда не выглядели привлекательно. Никому не мог приглянуться такой пейзаж; почти никому. По крайней мере, два существа всегда наслаждались созерцанием неприглядного вида. Вот и сейчас они сидели на вершине излюбленной скалы и, не без удовольствия, провожали затухающий день.
- Мальчик мой, нас постигла ещё одна неприятность. – Обратился Политур к подростку. – На этот раз нам помешал сопливый наследник Уруксана. Теперь я хорошо понимаю стремление Айдогортона уничтожить его. Подумать только – в неполные три года умудриться снять такое наваждение, просто уму не постижимо. Сколько времени и сил потрачено на подготовку, а, затем, осуществление задуманного… Всё, всё рухнуло в один момент, и из-за кого…
Небройкон слушал наставника, не открывая взгляд от заката.
- Учитель, возможно, была допущена оплошность: не учли подобного вмешательства. Хотя, разве можно учесть все возможные варианты протекания определённого события, тем более, судьбы и действия светлых закрыты для нас. Да, и кто мог делать ставку на трёхлетнего ребёнка?
- Нужно было делать. Ты, хоть, и выглядишь старше, но, на самом деле младше, чем Солин, а сбрасывать тебя со счетов – большая ошибка. Хотя, между вами существует огромная разница: волки взрослеют раньше людей. Если же учесть твою нынешнюю подготовку, можно смело утверждать, ты в пять, а, то и в шесть раз старше царевича. – Последнюю фразу Политур сказал скоре себе, чем воспитаннику.
- Почему же ты тогда не позволяешь мне принимать участие в серьёзных делах? Почему в бездействии держишь?
- Ты не готов, вернее, не совсем готов. Твоих сил ещё не достаточно для серьёзных самостоятельных действий, а разрешить обучаться при выполнении задания очень и очень рискованно. Я хорошо помню провал Ольтрека, а он, поверь мне, был одним из лучших. Да, и выздоровление царевны Биранды – ещё один настораживающий случай. Сам знаешь, с какими огромными усилиями наши братья провели операцию по внедрению проклятия в тело Ариверы. И, что? Все пошло прахом…
- Пылающий…
- Наедине можешь не обращаться ко мне так. Для тебя я просто наставник, или, если хочешь – учитель. – Поправил Политур.
- Хорошо, учитель, будь, по-твоему. Я что хотел сказать. Может нам применить широкое наступление? Начнём с уничтожения деревень, пройдёмся огнем по лесам и полям ближайших селений, а там глядишь, и до городов доберёмся. – Небройкон сжал кулаки.