Выбрать главу

Его ребенок. Он почувствовал, как слезы застилают ему глаза, и обнял ее покрепче.

— Вы обе теперь в безопасности.

— Мамочка плакала.

— Она тоже в порядке. — Он остановился у машины. — Ты сможешь посадить их обеих на колени на переднем сидении? Так им будет теплее.

— Конечно. — Когда Фэйт устроилась на сидении с Марси, Джейсон усадил ей на колени Клару. На мгновение их взгляды встретились над головой дочери.

— Мы не могли увидеть огни дома из-за снега, — пробормотала Клара, прижимаясь к матери. — А потом мы долго не могли найти дорогу. Было так холодно. Но я не потеряла шапку.

— Я знаю, детка. Давай-ка, сними мокрые рукавицы. И ты тоже, Марси. Джейсон будет держать обогреватель включенным всю дорогу. Вы сваритесь от жары, даже глазом моргнуть не успеете. — Она покрыла поцелуями два холодных личика и изо всех сил старалась не расплакаться. — Какие рождественские гимны вы пели?

— “Звенят колокольчики”, — всхлипнув, ответила Марси.

— Ой, это одна из моих самых любимых.

— И “Возрадуйся, мир!”, — добавила Клара. Обогреватель овевал ее лицо и руки теплым воздухом. — Эта тебе больше нравится.

— Да, но только не могу вспомнить, как она начинается. Как там начало, Марси? — Она улыбнулась Кларе и крепче обняла ее.

Тоненьким голоском, все еще дрожащим от слез, Марси начала петь. Она почти закончила первый куплет, когда они подъехали к остальной поисковой группе.

— Вон мой папа! — Запрыгав у Фэйт на коленях, Марси принялась махать.

Издав смешок, Фэйт поцеловала ее в макушку.

— Счастливого Рождества, Марси.

— С Рождеством, миссис Монро. До завтра, Клара. — Марси убежала, едва успев открыть дверцу машины.

— Ну и ночка. — Люди махали и поздравляли их, когда они ехали сквозь толпу.

— Рождественская ночь, — напомнила Клара матери. Мир снова был теплым и безопасным. — Может, мне стоит открыть тот большой подарок сегодня.

— Ни за что, — отрезал Джейсон, дернув ее за волосы.

Фэйт развернула Клару к себе лицом и крепко обняла ее.

— Не плачь, мамочка.

— Я должна, всего минутку. — Верная своему слову, к дому она подъезжала с сухими глазами. Измученная Клара задремала на плече Джейсона, когда он внес ее в дом. — Я отнесу ее наверх, Джейсон.

— Мы отнесем ее.

Она опустила руки и кивнула.

Они сняли с нее сапожки, носки и свитер и надели фланелевую пижаму. Она что-то пробормотала и постаралась не заснуть снова, но вечер приключений взял свое. — Это же Рождественская ночь, — пожаловалась она. — Я завтра встану очень рано утром.

— Так рано, как только пожелаешь, — ответила ей Фэйт, целуя в щеку.

— А можно мне печенье на завтрак?

— Хоть пять штук, — опрометчиво согласилась Фэйт. Клара улыбнулась и уснула, прежде чем Фэйт успела укрыть ее одеялом.

— Я так боялась, что… — Она провела рукой по щеке дочери. — Я испугалась, что больше никогда не увижу ее спящей вот так. В безопасности, в тепле. Джейсон, не знаю, как благодарить тебя за то, что ты был рядом. Если бы я была одна… — Она осеклась и покачала головой.

— Думаю, нам стоит пойти вниз, Фэйт.

Этот тон заставил ее крепко сжать губы. Она будет готова, пообещала себе Фэйт, перенести все обвинения, горечь, негодование.

— Пожалуй, я выпью что-нибудь, — проговорила она, когда они спустились. — Немного бренди. Кажется, и огонь погас.

— Я позабочусь об этом. Неси бренди. Я должен кое-что сказать тебе.

— Ладно. — Оставив его, Фэйт подошла к небольшому бару в гостиной. Когда она вернулась, Джейсон уже разжег огонь в камине. Он выпрямился и взял бокал с коньяком.

— Присядешь?

— Нет, не могу. — Она сделала глоток, но ей требовалось больше, чем бренди, чтобы успокоить нервы. — Что бы ты ни должен был сказать, Джейсон, говори.

Глава 10

Она стояла, глядя на него, с прямой спиной, с глазами, сверкающими от эмоций, а пальцы крепко сжимали ножку бокала. Часть его хотела подойти к ней, прижать к себе и стоять так. Он обрел ребенка и чуть не потерял его в одну и ту же ночь. Разве может что-нибудь еще быть важным? Но внутри была пустота, которую нужно заполнить. Вопросы, требования, обвинения должны быть высказаны. Прежде чем простить, следовало понять, а прежде чем понять, нужно было все выяснить. Но с чего начать?

Он подошел к елке. На ее верхушке была звезда, которая отбрасывала серебристый свет поверх всех других цветов.

— Не уверен, что знаю, что хочу сказать. Не каждый день человек обнаруживает, что у него есть почти взрослая дочь. Я чувствую себя обманутым, потому что не видел, как она училась ходить и разговаривать, Фэйт. И ничего из того, что ты можешь сказать и сделать, не сможет мне этого вернуть, правда?