Выбрать главу

--Ах, ты не представляешь, Герта, какой это мужчина! Сильный, мужественный, смелый, благородный, галантный! Настоящий мужчина! Когда он был рядом, я прямо чувствовала, как растекалась лужицей около его ног. 

Завершив свой эмоциональный рассказ, я зевнула.

--Ах, госпожа, простите меня. Я так увлеклась вашим рассказом, что совершенно не подумала о том, как вы устали. Вы наверняка безумно хотите спать! Я оставлю вас. Спокойной ночи, госпожа! 

--Сладких снов, Герта! 

Как только я легла в кровать, щенок тут же подполз ко мне поближе и доверчиво прижался к моему боку. А ведь я забыла самое важное--не дала питомцу имя! 

--Хм, как бы тебя назвать, песик? Хочешь быть, скажем, Пломбиром? --Щенок жизнерадостно гавкнул и лизнул меня в нос. --Надеюсь, это было согласие, Пломбирчик. 

После этого я еще долго лежала без сна и думала о том, как я рада, что у меня появился новый преданный друг, и о том, как я зла на ту пьяную компанию. Ну ничего, они еще за все ответят. 

 

 

Дорогие читатели! Если Вам нравится моя книга, жмите "Мне нравится" и добавляйте ее в библиотеку. 

Глава 9

Проснулась я в хорошем настроении, разбуженная Пломбиром. Песик стал щекотно меня лизать, из-за чего я не могла дальше спать. Открыв глаза, я увидела, что за окном уже во всю светило солнышко. А у меня куча дел впереди! 

--Так, Пломбирчик, сейчас мы встаем, приводим себя в порядок, завтракаем и едем в город. 

И я принялась за исполнение плана. 

Полчаса спустя с помощью Герты я была одета в фиолетовое платье с серебристым кружевом. Герта заплела мне сложную объмную косу и оставила часть волос сзади распущенными. На лицо я нанесла легкий естественный макияж, подчеркивающий мои синие глаза. Шею и запастье украсили кулон в виде капли и браслет из лунного камня. 

Позавтракав вкусным фруктовым салатом для меня и свежим мясом для Пломбирчика, мы вышли в сад и неспешно пошли к фонтану. Вскоре к нам подбежал слуга и сообщил, что приехала карета, которую утром я просила вызвать мне. 

С собой в город я взяла Герту. Нам надо было купить пару вещей, да и так она поможет разобраться, если возникнут трудности. 

За приятным разговором время в дороге пролетело очень быстро. Нас привезли на виденную мною ранее главную площадь. Карета остановилась около ратуши. Не теряя более ни минуты, мы двинулись по длинной лестнице и вошли в красивое здание. Там нас встретила неприятная сварливая грузная женщина, которая сразу же принялась на нас кричать. 

--Сегодня неприемный день! Сначала читать научитесь, прежде чем сюда бежать. Развелись тут вертихвостки! Вы еще тут? А ну вон, я сказала! 

Сначала я опешила, потом включила свое хладнокровие и стала предвкушать, как поставлю эту женщину на место. Когда ее тирада закончилась, я медленно и равнодушно начала говорить. 

--Во-первых, здравстуйте. Во-вторых, не смейте кричать на меня и других приходящих людей. И в-третьих, для меня не бывает неприемных дней. А теперь, отойдите и не загораживайте мне проход. 

Видимо женщине раньше никто не смел ничего говорить в таком тоне, так она была удивлена. Я не стала ждать, пока она придет в себя, и пошла дальше. Поднявшись на третий этаж, я увидела пустующее кресло секретаря. Ну что ж, мне же лучше--будет эффект неожиданности. 

Он действительно сыграл мне на руку. Зайдя в кабинет, я застала интересную картину: за столом сидели двое играющих в карты мужчин, один из которых сидел ко мне спиной и ничего не видел, и другой, повернутый в мою сторону лицом. Он то и заметил меня, Герту и Пломбирчика первый. 

--Чего приперлись? Сегодня неприемный день! Убирайтесь отсюда, пока я вам не помог! 

На эти крики повернулся второй игрок. Посмотря на него, я узнала того пьяного, что издевался над моим Пломбирчиком. Видимо песик тоже узнал своего обидчика и оскалил пасть. Ну вот и отличненько, даже искать не пришлось. Приторно-сладким голоском я заговорила:

--Видите ли, господин градоначальник, я имею право на все в этом баронстве. --После мой голос стал холодным, властным и резким. --В том числе и появляться в ратуше, когда захочу. Мне кажется, вам нужно встать и поприветствовать баронессу Кельнскую как полагается. 

Сначало мужчины растерялись, затем сообразили с кем имеют дело и отдали должные почасти. Градоначальник уже стал пытаться оправдываться, как его прервала женщина, которую мы встретили на входе.