Выбрать главу

— Куда делась эта мерзавка? — обведя комнату злым взглядом, он вышел вон, хлопнув дверью.

Кэйра выдохнула и провела ладошкой по вспотевшему лбу, ее била мелкая дрожь.

— Фух, пронесло, — прошептала она. — Что ему еще нужно этому убийцы от меня?

— Не знаю, но лучше к нему пойти, я буду с тобой, — утешил он ее.

Кэйра подскочила и, таясь, выглянула из комнаты, затем побежала в свою комнату и спрятала там карту, обнаружив в сумке мешочки, принесенные Гадюшей, а точнее, украденные.

Не успела она выйти из комнаты, как натолкнулась на злого мага. Тот схватил ее за шиворот и сильно тряхнул, возвышаясь над ней и сверля злым взглядом.

— Где ты пропадала, дрянь, почему я не чувствовал твой ошейник? Отвечай! — приблизившись к ее лицу, он прикрыл глаза и опять шумно втянул ее аромат. Он сам не понимал, почему она вдруг стала так желанна для него словно навождение. Если бы он только знал, что его привлекает ее магическая сущность, умело прикрытая Гадюшой.

— Я все еще очень слаба после вчерашнего ритуала, потеряла сознание и вот только сейчас пришла в себя. Вы же хотите, чтобы я вечером была полной сил, — выпалила она на одном дыхании свою ложь, чувствуя, как ей тошно от своих слов и его близости.

Эта ложь возымела действие, и подогрело самолюбие мага, но принесла неприятный момент для девушки. Выпустив ее шиворот из своих рук, он провел ладонью вдоль ее щеки, вызывая у нее омерзение.

— Это, конечно, похвально, такая забота о предстоящей нашей ночи, — склонился он к ее лицу, чтобы впиться в нее поцелуем. Кэйра резко шарахнулась в сторону, что очень разозлило некроманта. Схватив ее, он таки впился в ее губы. Она резко оттолкнула его и сделала пару шагов назад, готовясь ударить его магией. Усилием воли он взял себя в руки по личным соображениям, не время сейчас, ломать и приручать строптивицу. Он займется ею потом, ее реакция только распалила его похоть и желание обладать ею. Смерив ее взглядом маньяка, он произнес: — Наши планы меняются, я займусь тобой позже, когда нам никто не сможет помешать. Сейчас отправляйся в мою спальню и собери мои вещи, возможно, придется поспешно покинуть это место.

Кэйре дважды говорить не нужно было, она развернулась и, спасаясь бегством, помчалась в его спальню, брезгливо вытирая на ходу губы, при этом матерясь на своем родном языке, смысл которого Гадюша разобрать не мог, приняв это за какое-то магическое заклинание.

Понятно, хитрый маг готовиться к худшему повороту событий, а именно к побегу. Дураком он не был и понимал, в случае провала власти сами убьют его, прикрывая себя от дэйсанов.

Влетев в спальню, она обнаружила на кровати сумки, подхватив их, направилась в его гардероб. Открыв двери, замерла, обозревая содержимое, вещей оказалось не так много, но все они были отличного качества. Ну да, в повседневной жизни маг предпочитал ходить в рясе, то есть в мантии. Укладывая его вещи, она отложила в сторону один из дорожных костюмов и пару легких сапожек из отличной кожи и плащ. Их она решила взять себе, маг не обеднеет. Не ходить же ей в лохмотьях, а благодаря магии она подгонит все это под свой размер, что и подтвердил Гадюша. Все остальное уложила в сумки и обратилась к своему другу.

— Гадюша, ты можешь эти вещи доставить в мою комнату? — вместо ответа вещи словно растворились в воздухе. Погладив своего друга, она вышла из комнаты и направилась в кухню. Проходя мимо столовой, услышала ненавистный голос мага обращенный к ней.

— Нориса, подойди сюда! — надо же, впервые в жизни он назвал ее по имени, что очень настораживало. Ох, не к добру это.

Девушка скользнула к двери и замерла у входа, не поднимая глаз.

— Сними эту дурацкую тряпку с головы, — приказал он. Как бы ей не хотелось, но она повиновалось, дабы усыпить его бдительность своим послушанием.

Волосы рассыпались творческим беспорядком, внося в ее облик очарование. Маг засмотрелся на эту красоту, затем похотливо оскалился:

— Садись со мной за стол обедать, — приказал он ей, вызвав удивление у кухарки, затем перевел взгляд на эту самую кухарку, нахмурив брови. Та под его взглядом выпрямилась, выставляя вперед и так не маленькую грудь. Даже Кэйра почувствовала ее страх вперемешку со злостью на нее. К тому же кухарка изредка грела постель своему господину. — Чего встала, неси приборы и собери провизии в дорогу, — гаркнул он на нее, затем скривился, переводя взгляд с одной на другую, очевидно, сравнивая ее со своей рабыней. И тут его посетила мысль, а почему бы собственно ему не признать ребенка от нее своим, ему давно пора завести себе наследника, она красива и у нее родится ребенок с магическим даром. Он представил ее обнаженной и почувствовал, как восстала его плоть. Но его мечты разрушил звон приборов, которые без всякого почтения чуть ли не швырнули перед девушкой.