В аэропорту ее встречает отец, который не сводит с нее внимательного взгляда, и девушка натянуто улыбается, стараясь сохранить спокойствие. Она знает, что притворяться перед отцом нет нужды, но все еще не готова слышать вопросы, на которые у нее самой нет ответов.
— Отдых пошел тебе на пользу, — вместо приветствия говорит Спенсор, и Глория кивает, позволяя заключить себя в объятья.
— Я на твоей стороне, — слышит она шепот отца у самого уха, — просто знай это.
— Я знаю, — так же тихо отзывается Глория, и Спенсор вновь окидывает ее внимательным взглядом.
— Ты решила, что будешь делать?
Блондинка опускает глаза, медленно качая головой, и видя ее состояние, отец мягко сжимает тонкое плечо, пытаясь поддержать дочь. Он не знает, что она врет.
По дороге домой, Глория большей частью молчит, слушая новости, изредка задавая вопросы. Ее волнует проект с Майклсонами, новые контракты, билеты в оперу, что родителям удалось достать с таким трудом и их планируемая поездка на Сейшелы, но они оба знают, что по-настоящему для нее важно совсем другое.
Но Глория так и не осмеливается спросить о нем.
Когда они останавливаются у особняка, она не сразу выходит из авто, на несколько секунд зажмуриваясь, пытаясь сохранить на лице прежнее спокойное выражение. Обманывать отца у нее всегда получалось, в отличие от матери, которая, кажется, всегда видела ее насквозь.
Улыбка застывает на лице Глории, когда они с отцом оказываются на пороге, и мама приветствует ее, сжимая в объятьях, в то время блондинка едва скрывает вздох облегчения. Как и собственный отец, она не замечает слишком внимательный взгляд матери, которая не решается задавать лишних вопросов.
Они пьют чай, стараясь вести беззаботные беседы, а Глория всеми силами сохраняет на лице маску спокойствия, от которого в действительности уже давно нет осталось камня на камне.
— С тобой все хорошо?
Голос матери звучит неожиданного громко, вырывая блондинку из душных мыслей, и только тогда она замечает, что в гостиной они остались одни.
— А где папа? — невольно срывается с ее губ.
— Он в кабинете, — отвечает ей мать, все также мягко, но складка меж бровей выдает ее напряжение, — ты не ответила на вопрос, Глория? У тебя точно все в порядке? Я не вмешиваюсь в твои дела, но в последнее время у вас с отцом слишком много секретов. Ты порвала с Элайджей?
Последний вопрос как удар под дых, и ледяная маска рассыпается, обнажая истинные эмоции, от которых глаза сидящей напротив Глории женщины наливаются тревогой.
— Он обидел тебя? — спрашивает она прямо, и в этот момент мягкости в ее голосе нет и в помине.
От этой разительной перемены на лице Глории невольно появляется улыбка.
— Я разберусь, мама, — говорит она, поднимая на нее глаза, — все слишком сложно.
— Ты можешь рассказать мне.
— Я знаю. И сделаю это. Но не сейчас.
— Я подожду, — кивает Глории мать, и ее ладонь на миг накрывает дрожащие пальцы дочери, — не знаю, что произошло между вами, но… Я видела, как Элайджа смотрит на тебя, дорогая. Не торопись отталкивать его.
Прежде, чем Глория успевает ответить, в гостиной появляется Блейк Спенсор, и, кажется, лишь это спасает ее от слез, что так и норовят проделать мокрые дорожки на бледных щеках. Она не ошибается в том, что мама знает ее слишком хорошо, чтобы понять, что волнует дочь вовсе не компания, и даже не федералы, о которых она и не знает. Все, что имеет значение — мужчина, что разбил ей сердце.
И тот, чья судьба теперь в ее руках.
Федералы ждут ее через час, и Глория считает минуты до этого момента. Слишком сильно она хочет, чтобы все это наконец закончилось. Особенно игра в то, что ей на все плевать.
В бюро ее отвозит отец, и Глория отказывается от его предложения пойти с ней, как и от помощи адвоката. Она знает, что этот путь должна пройти сама, но дрожь в пальцах по мере приближения к нужной двери побороть все сложнее. Безликий мужчина, что приглашает ее войти, несколько секунд молчит, прежде чем начать задавать вопросы, изучая ее, пока Глория, слишком измученная ожиданием, не вскидывает бровь.
— Я понимаю, что вы на службе, но вот мое время стоит денег, — говорит она несколько грубее, чем хочется, и федерал напротив нее сужает глаза, безразличие в которых сменяется интересом.
— Вы знаете, зачем вы здесь, мисс Спенсор? — склоняет голову он, не сводя с нее изучающего взгляда.
— Думаю, будет лучше, если вы сами скажете, — отвечает блондинка, поджимая губы, — как я уже сказала, у меня нет времени на игры.
Сидящий напротив нее мужчина неожиданно усмехается.
— Вы нравитесь мне, мисс Спенсор, — медленно произносит он, все еще улыбаясь, — и поэтому хорошо подумайте прежде чем ответить на мой следующий вопрос. Марсель Жерар утверждает, что встречался с Вами и показывал оригинал дневника своего отца, в котором содержится информация, касающаяся убийства Майкла и Эстер Майклсонов. Это правда?
Глория медлит лишь миг, прежде чем отвечает ему — уверенно и твердо.
— Нет.
Комментарий к Часть 34
С праздником, дорогие девушки!) Любви, счастья и исполнения всех желаний!)
========== Часть 35 ==========
— Не скажу, что я рад вас видеть, — Блейк Спенсор окидывает скептическим взглядом Клауса и Ребекку, стоящих на пороге его дома, — но так как мы остаемся компаньонами и моя племянница спит с тобой, нам нужно научиться терпеть друг друга. Глория в саду.
Он делает кивок в сторону, указывая им направление, и прежде чем у Майклсонов успевают слететь с губ слова благодарности, исчезает за дверью, весьма определенно демонстрируя свою отношение к происходящему.
— Ты уверен, что мы поступаем правильно? — осторожно произносит Ребекка, глядя на брата, напряжение которого выдают играющее на скулах желваки.
— Спенсор прав, Бекс, — не сразу отвечает тот, — все закончилось и мы должны жить дальше. И Глория часть этой жизни.
-Сомневаюсь, что она считает также, — горько усмехается Ребекка, качая головой, на что Клаус подходит ближе, опуская ладони на дрожащие плечи сестры.
— И все же, мы должны сделать это, — уверенно говорит он, стараясь улыбнуться, — ради Ками. И ради Элайджи.
Ребекка лишь кивает, ничего не говоря в ответ. Она с самого начала не верит в эту идею, слишком хорошо зная подругу, но Клаус ослеплен желанием помочь Камилле наладить отношения с кузиной, и не желает видеть очевидного. Ребекка не возражает. Попросить у Глории прощение и поблагодарить ее — меньшее, что они могут сделать.
По дороге в сад не звучит ни слова, и тишину нарушает лишь шорох гравия, но Глория все равно слышит, когда они приближаются, и вскакивает на ноги, резко поворачиваясь к Ребекке и Клаусу лицом. Бледная, с растрепанными волосами Глория выглядит хрупкой и беззащитной, но сталь, что леденеет в голубых глазах, быстро разрушает эту иллюзию.
— Что вам нужно? — устало говорит она вместо приветствия.
— Милая, спасибо тебе. Ты не представляешь, что сделала для нас, — шепчет Ребекка, протягивая руки к подруге, но та инстинктивно отступает назад, не позволяя к себе прикоснуться.
— Глория, — начинает Клаус, — мы не чудовища, мы не убийцы…
— Я знаю, — перебивает его та, сильнее кутаясь в плед, — я люблю вас, потому солгала федералам, но нам нужно сделать паузу в общении. Дела будем решать через моего заместителя или через папу.
— А как же Элайджа? — робко спрашивает Ребекка.
Глория на миг застывает, и тишина становиться оглушающей прежде, чем она хрипло отвечает, поднимая на подругу пустые глаза.
— Я не хочу его ни видеть, ни слышать. Он умер для меня.
— Глория, слушай, — ошеломленный ее словами, Клаус неверяще качает головой, — мы все виноваты перед тобой, почему же именно Элайджа…
— Он обманул меня, — холодно отвечает Глория, и в этот раз в ее голосе слышится злость, — и это я простить не могу. Разговор окончен. Я хочу побыть одна.
Блондинка резко разворачивается, показывая что аудиенция окончена, и когда она скрывается из виду, Ребекка невольно ловит себя на мысли, что уходить не прощаясь у Спенсоров по всей видимости семейная традиция. Некоторое время они с Клаусом стоят, глядя друг на друга, пока Ребекка не поворачивается в сторону выхода, утягивая брата за собой.