Тут из комнаты, куда можно было войти, приложив карточку, вышла женщина тридцати с лишним лет. Её глаза, словно лесные поля во время дождя, отливали изумрудом. В них, казалось, можно утонуть. Длинный четко очерченный нос блестел из-за освещения, а красная матовая помада на пухлых губах смотрелась роскошно, но по тяжелым векам было заметно, что женщина очень устала, а по впалым щекам, что она недоедает.
— Доктор Сакс! — улыбнувшись, промолвила она, — Наконец-то! А кто маленькая барышня? — наклонившись к девочке, она задала вопрос.
— Она очень разговорчивая особа, позанимайся с ней, хорошо? — хитро улыбаясь, сказал он.
— Конечно.
Профессор взяла девочку за руку, но та, закричав: «не пойду!», вырвалась и побежала к выходу. Услышав это, охрана всполошилась и побежала за ней. Секунда и её поймали. Она пыталась вырваться, но ничего. В окно одной из дверей выглянул светловолосый голубоглазый мальчик. Он посмотрел на Лию с сожалением. И те пересеклись взглядами. Страх и моральная боль передались мальчику. Ребенок чувствовал тоже, что и малышка. Их сердца будто забились в такт. И на минуту девочка затихла. Она смотрела прямо в глаза блондину, а тот прямиком ей.
— Это контакт! Заберите её! Черт! — кричала хладнокровный ученый.
Она была в ярости.
— Как вы могли позволить этому случиться! Вы же знаете, что детям нельзя пересекаться, если они не живут вместе!
— Мисс, ничего страшного не случилось, — говорил один из работников, пытаясь успокоить её.
— Вы настолько глупы, что считаете, что ничего не случилось? Я считаю, что случилось. Вы понимаете, этот мальчик уже проявил потенциальные силы! Он мог что-то сделать с её мышлением или забрать энергию! Как она тогда будет проходить тест? — крича, возражала всем женщина.
— Поверьте, он не успел бы ничего сделать! — выйдя из лаборатории, сказал мистер Сакс, — А девчонку уже пора тестировать! — сказал он, покраснев.
— Конечно, пора, простите, сглупила, — оправдывалась женщина.
— Немедленно! — крикнул доктор.
Она дернула девочку и завела её в лабораторию. Маленький мальчик с волосами пшеничного цвета подкатил кушетку. На нём была больничная маска, но глаза, которые так красиво переливались с медового цвета на карий отлив, блестели. Изогнутые реснички мило хлопали при моргании.
— Садись, — сказал он это настолько мило, опустив взгляд, иногда поглядывая на девочку с застенчивостью, что Лия нехотя улыбнулась.
— «Садись», тебе говорят, — повторила отрывисто Лара.
Та залезла на маленькую кушетку и осмотрела помещение: вокруг всё было настолько белоснежным, что болели глаза. Несколько машин находилось вокруг. Они издавали различные звуки: пикали, пищали или просто мигали.
— Бен, разберись пока с бумагами, — рукой выгоняя мальчика, сказала она.
— Хорошо, — ответил мальчишка.
Началось тестирование.
— Как тебя зовут? — спросила врач.
Та молчала.
— Как зовут? — сильно схватив девочку за руку, во весь голос повторила она, — Отвечай!
— Лия Фрей, — проронив слезинку, ответила девочка, отпустив голову, — Мне больно, — прошептала она.
— Будешь меня слушать, тогда больно не будет, понятно? Сколько тебе лет?
— Семь, — волнуясь, сказала малышка.
— Как зовут твоих родителей? — спрашивала ученый, постоянно что-то записывая.
— Антуан и Алиса.
— Хорошо. Вставай на весы.
Та спрыгнула с кушетки. Прибор показал «22.0».
— Отлично! Вставай сюда. Измерим твой рост! 117. Норма.
Спустя час.
В лабораторию входит мистер Сакс, растерянный и смутившийся.
— Она идеальна! Можно пробовать! — сказала Лара.
— Ладно, начнем завтра, — сказал он, кинув бумаги на стол.
Комментарий к Глава 2.
Так сказать, небольшой ввод в курс дела. Пока что небольшой :-) Приятного чтения!
========== Глава 3. ==========
Лия шла по коридорам, переодетая в белую больничную одежду. Вокруг было множество дверей, и где-то раздавался детский крик.
— Почему кричат? — спросила девочка у сопровождающего.
— Это не крик, — ответил юноша 20 лет, — это зов о помощи.
— Они похожи на меня?
— Кто? А… те, что кричат? Да, они все дети, — заводя её в комнату, сказал парень.
— Мне будет тоже больно? — посмотрев на сопровождающего с надеждой, задала она вопрос.
Но ответа не последовало, мужчина лишь закрыл дверь и напоследок заглянул в глаза девочке через стекло, подмигнув ей и улыбнувшись. Ведь он понимал, что завтра начнется то, чего даже самый плохой человек в мире не пожелал бы ребенку потому, что с этого месяца начинаются усиленные тренировки детей, а как сказал Сакс, до этого было «баловство».
В комнате никого не было. Внутри находился тупоугольный стол, такой же стул, пастельные мелки и обработанные белые листки, которыми невозможно порезаться. Была одна вентиляция, но очень маленькая, а у стены стояла широкая круглая кровать. Стены были мягкими, пол еще мягче, потолок навесной, а над ним еще два таких слоя и потом кирпичный навес.
Девочку напрягала обстановка в помещении, но она старалась дышать ровно и не торопясь. В комнате было множество скрытых камер, которые прослеживали каждый шаг Лии. Та забилась в угол и начала нервно плакать.
— Мама, папа, — приостанавливаясь и пошмыгивая носом, проговаривала она, — я хочу домой.
Так девочка и уснула на мягком полу, который на время заменил ей теплую домашнюю кровать. Мишку у девочки забрали, поэтому она скрестила руки, будто пытаясь обнять что-то.
Следующее утро выдалось тяжелым. В шесть утра прозвенела сирена во всех комнатах. Этот звук раздавался в каждом уголке, доводя до внутренней истерики даже взрослых. Настолько пронзающий визг, настолько высокий и чистый, что очень уж раздражало всех, поэтому каждый в лаборатории был на иголках. Доктор Сакс объяснил, что это была ложная тревога, чтобы сотрудники проснулись.
В 7:00 Лию посетила доктор Лара Сайфред, одетая в черный халат.
— Почему вы в черной одежде? — спросила девочка, сидя на стуле.
— Не важно. Пойдем со мной, хорошо? Нам нужно кое-что показать тебе, кое-чему научить тебя.
— Чему, например?! — спросила девочка, повысив голос.
— Не повышай голос на меня! Сейчас всё увидишь. Пошли! — крикнула она ребенку, сменившись в лице и схватив малышку за руку, повела её в исследовательскую комнату.
— Где мой медведь?
— На помойке, наверное, — ответила женщина, даже не взглянув на Лию.
— Почему вы так со мной? Я маленькая, но не глупая и вижу, что вы очень злая по отношению ко мне.
— Почему? Потому что, если я проявлю какие-либо чувства, вся карьера, строившаяся долгие мучительные годы, разрушится в один миг. Понимаешь, что я говорю?! Всё, что я строила годами, может исчезнуть, если я испытаю что-то к таким маленьким оболтусам, как ты! — быстро проговорила женщина, выходя из себя.
— Вы…
— Замолчи! Тебе не стоило слышать этого, больше ничего не говори, малявка!
Они зашли в огромный зал с огромным количеством приборов, пройдя по длинному коридору. Там стояло несколько детей: 6 мальчиков и 6 девочек. Лия видела боль в глазах всех деток, что ей становилось не по себе.
— Мы…
— Молчи! — перебила ее Лара.
Та толкнула её к сборищу ребят. Лия заметила в толпе того мальчика, с которым пересеклась взглядом, но тут её позвали:
— Лия Фрей!
Та задалась вопросом и легко спросила:
— Что?
— Тебе 7? — спросил доктор Сакс, сидя на компьютерном стуле.
— Да.
— Отлично, — ответил он, записав что-то в своем дневнике.
— А где мой медведь?
— Я его унес в хранилище, — негромко ответил ученый, — тебе нечего с ним возиться.
— Но…
— Начнем. Представлюсь для всех еще раз. Меня зовут Байрон Сакс. Многие спрашивали меня: «зачем я здесь?». Так вот, поясняю, вы часть самого важного эксперимента в моей жизни. Можно сказать, что вы дети мои! Я буду делать поощрения для тех, кто старается и придумывать наказания для тех, кто ленится. Не забывайте, вы здесь не просто так. Это место теперь — ваш дом, доктор Сайфред — ваша мать, а я — ваш отец. Домой вы никогда не вернетесь, поверьте моим словам. И пусть это и огорчит вас, скажу сразу, с родными вы тоже никогда не увидитесь! Сегодня я собрал вас, чтобы провести определенный тест и разделить вас по группам, а также по комнатам. Сначала соседство: Рей и Дженнифер, Джейсон и Катрин, Лия с Кайлом, а также Одри… одна… — сделал он паузу, а затем продолжил говорить другие имена.