— Завтра утром, боюсь, Райли не сможет отвезти меня. Только днем.
— Отлично. Знаете, у нас есть замечательный чай, может, вы слышали о нем, но…
— О, да, да, конечно, я слышала. — Голос стал тверже и уверенней. — Я уверена, что мы с вами отведаем роскошный сорт чая.
— Хорошо, мы хотели бы угостить вас и вашего друга или члена семьи, чтобы скрасить ваше ожидание, пока работают эксперты. Что скажете?
— Договорились. — Голос звенел от удовольствия.
— Хорошо, почему бы нам не…
— Секундочку. — В трубке раздался шорох, а потом сквозь него прорвался густой мужской голос:
— Мисс Хатуэй, добрый день. Меня зовут Райли Макалистер, я внук миссис Делани. У нас будет множество предложений от разных дилеров, надеюсь, вы меня понимаете, да? — Что ж, это было сказано грубо, но вполне откровенно.
— Конечно, мистер Макалистер, но я надеюсь, вы дадите нам шанс сделать лучшее предложение после проверки подлинности имущества вашей бабушки.
— Поскольку сотрудники вашего магазина названивали бабушке весь день, я абсолютно уверен в подлинности найденного нами раритета. Но, даю вам слово, что мы не примем никакого решения, не изучив репутацию компании, которая делает нам предложение. «Торговый Дом Хатуэй» не единственный игрок в городе. И я не позволю моей бабушке упустить выгоду.
Пейдж нахмурилась, но тон Райли ее не заботил. «Торговый Дом Хатуэй» имел безупречную репутацию, и никто не собирался лишать старушку части прибыли.
— Завтра моя бабушка привезет дракона, — с нажимом продолжал голос. — Она приедет с подругой и со мной. Мы будем в три часа.
— Это звучит… — В трубке словно раненая птица бился короткий гудок. — Как грубо, — Пейдж нажала отбой.
— Остается только молиться, чтобы с утра предприимчивый молодчик не повез дракона к другим торговцам. Заполучить дракона любой ценой — вот моя цель, — заявил Дэвид.
— Не доходи до абсурда, дорогой, — процедила сквозь зубы Виктория. — Ты разве забыл, что бюджет имеет свои пределы. Надо ли напоминать тебе об этом?
— Надо ли напоминать тебе, что о покупке принимаю решения я? — Дэвид посмотрел в глаза Виктории. — Не стой на моем пути, Вики, только не в этот раз. — С этими словами он повернулся на каблуках и вышел из комнаты, оставив Пейдж наедине с матерью.
— Всегда так драматично, — пробормотала Виктория.
— Почему, как ты думаешь, этот дракон настолько важен для папы? — спросила Пейдж.
— Понятия не имею. Приоритеты твоего отца — уже давно загадка для меня. — Она помолчала. — Держи меня в курсе дел, хорошо?
— Зачем?
— Потому что я управляю компанией.
— Не знала, что тебя заботят старые статуэтки.
— Меня беспокоит все, что касается магазина, особенно баснословно дорогие предметы искусства, которые заставляют твоего отца верить, будто он всесилен и у него карт-бланш.
Пейдж нахмурилась, мать вышла, аккуратно и плотно закрыв за собой дверь. Давненько у родителей не было общих интересов — ох, не к добру все это.
2
Райли почувствовал, как вздыбились волосы на затылке. По коже побежали мурашки, инстинкт подсказывал — кто-то за ними наблюдает. Похожее ощущение возникло у него вчера вечером. Он остался у бабушки, чтобы не покидать ее наедине с потенциально ценной находкой после того, как фигурку дракона показали по национальному телевидению. Сейчас он въезжал на своей машине в подземный гараж на площади Юнион-сквер. Была середина дня, гараж довольно хорошо освещен, но беспокойство не оставляло его, и он не спешил покинуть машину.
— Разве мы не выходим? — удивленно взглянула на него Нэн, когда он защелкнул дверные замки.
— Минуту. — Он оглядел площадь наметанным глазом. Занимаясь последние четыре года бизнесом, связанным с проблемами безопасности, перешедшим от деда, Райли научился оценивать даже самые мелкие детали, старался ничего не упустить из виду. Кто-то сидит в машине. Фары погашены. Никаких подозрительных теней. Как будто все нормально.
— Что ты ищешь? — спросила Милли Креншоу, подавшись вперед на заднем сиденье.
Ближайшая соседка и по совместительству лучшая подруга бабушки любезно согласилась поехать вместе с ними на экзотический чай и, как и доверчивая Нэн, казалась более заинтересована в этой церемонии, чем в продаже дракона «Торговому Дому Хатуэй». Обе гадали, что им подадут к чаю. Райли предпочел бы больше времени потратить на изучение статуса компании, а также некоторых других, желавших заполучить статуэтку. Но бабушка отказалась говорить с кем-либо еще, пока они не попробуют чай, о котором столько говорят в Сан-Франциско.