Выбрать главу

 – Со мной все будет в порядке, – он сильно нажал на газ. – Чем быстрее, тем лучше, но нужно следить за поворотами. Они извилисты. Они могут убить человека в мгновение ока – он посмотрел на меня с ухмылкой. К огда машина снова набрала скорость, и в тот момент, я могу поклясться, он смотрел на мою грудь.

 Наши глаза встретились, и я поняла, что, возможно, он видел всё. Т о, как я пальцами теребила край рукава своей рубашки , мой взгляд , неотрывно смотрящий на него, впитывая каждое его движение, то, как я сжимала колени, чтобы аромат влажности, исходящий из моих трусиков не выдал, как сильно я хотела, чтобы он потрогал меня там.

 – Румянец тебе идет. Мне надо заставлять тебя краснеть чаще, – сказал Джетт хрипло.

 Тяжело сглотнув, я надела очки, чтобы хотя бы частично скрыть моё пылающее лицо, хотя, думаю , это было бесполезно. Я никогда не умела притворяться, и конечно, это плохо получалось в его присутствии. Я знаю , что должна была что-то сказать, но слова застряли у меня в горле.

 - Мы приехали – сказал он, резко поворачивая направо на ухабистую дорогу. Дорога была узкой с канавами по обеим сторонам, что почти не было возможности разъехаться со встречным транспортом. Деревья с пышными кронами собирались в плотный навес, который защищал от палящих солнечных лучей.

 Я сняла очки Джетта и наклонила голову, чтобы понять, куда могла нас привести эта тропинка. Я на мгновение задумалась и до меня дошло.

 – Это усадьба Лукаццоне, так ? – спросила я.

 – Да.

 По какой-то причине я ожидала, что она будет величественной, с мощеной тропинкой, постриженными кустами, может быть, даже с оранжереей и охотничьими угодьями и определенно с множеством цветом. Она же больше была похожа на участок охотничьего заброшенного поместья , в глухом лесу. О т этого это место было не менее красивым, но было явно не тем, что я ожидала.

 – Какая твоя самая высокая цена? – я спросила Джетта.

 – 20 миллионов, – он даже не моргнул, называя число. Я чуть не подавилась.

 – Долларов?

 – Евро.

 – Ох, – это были большие бабки за кусок земли и пару стен. Я быстро заморгала, пока мой мозг делал подсчеты. 20 миллионов евро разделенных на 10 домов, получается каждый дом стоит два миллиона. Учитывая стремительный рост услуг юриста и работу с бумагами, рабочую силу для вырубки леса, подготовку строительной площадки и само строительство гостевых домов, то Мэйфилд Пропетиз придется инвестировать еще 20 миллионов. Таким образом, фактические расходы на дом будут 4 миллиона и даже больше, чтобы получить выгоду.

 Черт побери , кто в здравом уме будет оплачивать это?

 Дорога расширилась, когда мы подъехали к перекрёстку. Джетт ещё раз повернул направо и припарковал машину поблизости от таблички с надписью по-итальянски. Я не понимала слова, но красная выставленная ладонь не оставляла простора для фантазии. Это была частная территория, и сюда заходить запрещалось. Я взглянула на Джетта, когда он открыл дверь, вышел и обошел машину, чтобы помочь выйти мне.

 – Спасибо, – прошептала я, хватая его за руку. В тот момент, когда наши пальцы соприкоснулись, меня прошил электрический разряд. Я взглянула в его зеленые глаза цвета леса , чтобы увидеть его реакцию, но он оставался спокойным , как и ранее, и казалось, ничего не почувствовал.

 – Что мы здесь делаем? Нам назначена встреча? – это был глупый вопрос. Если бы нам была назначена встреча, то мы бы не стали парковать машину на загородной дорожке и шпионить за владельцем.

 – Я хочу, чтобы ты увидела это место, чтобы почувствовала его магию, – сказал Джетт, как ни в чем не бывало.

 – Это называется незаконным проникновением.

 – Лукаццоне всё равно.

 – Откуда ты знаешь? – скрестив руки на груди, я посмотрела на него в упор. Он явно пытался проигнорировать мой вопрос.

 – Пошли, мисс праведная. Ты не получишь зарплату, если будешь стоять и задавать вопросы, – он подмигнул и повернулся ко мне спиной. У меня не оставалось выбора , кроме как последовать за ним.

 ***

 Было так жарко, что я чувствовала, будто моя одежда готова была расплавиться. И не только от жары. Я согласилась с Джеттом добраться  не по дорожке, а сквозь деревья и густые заросли кустов. Джетт прокладывал путь, отодвигая толстые ветки с пути, чтобы я могла пройти , не поцарапавшись , и я была рада, что выбрала удобную обувь на сплошной подошве , а не каблуки, которые я ношу обычно. Не меньше я была рада тому факту , что мой взгляд постоянно натыкался на сильную спину Джетта с четко очерченным мышцам под рубашкой. Капли пота собирались у основания  его шеи, заставляя дыхание сбиваться и пересыхать во рту  при мысли, что он может потеть на мне. Его брюки обтягивали бедра при каждом шаге, выделяя упругие мышцы его задницы. Я чувствовала себя, как похотливая малолетка , которая мечтала о горячем капитане футбольной команды.

 Наконец, мы дошли до высшей точки склона. Дальше деревьев и густых кустов простиралась обширная долина. Вдали можно было различить прекрасный берег озера. Голубая вода ловила солнечные лучи и мерцала миллионами граней. На другой стороне озера возвышался дом в средиземноморском стиле на живописном фоне горы, где было ещё больше деревьев и кустов. Перед домом было что-то вроде широкой дорожки, ведущей к берегу озера. Чтобы попасть туда, придется пересечь озеро. Я осмотрела территорию в поисках наличия лодки, но ничего не увидела.

 – Это поместье Лукаццоне?

 – Вилла, – поправил Джетт. – Она не очень большая.

 – Но где дорога?

 – Её нет. Семья Лукаццоне всегда стремились к уединенности, поэтому они построили дом в укромном местечке и никогда не заботились о том, чтобы он был доступен для других, – рассказывал Джетт. «Укромное» было не тем словом. Как эти люди покупали продукты? У них вообще было электричество или интернет?

 – Они выращивают свои собственные культуры ?

 Губы Джетта дернулись в улыбке.

 – Возможно, они делали это пару веков назад, но сейчас они открыли для себя блага доставки на дом из местного продуктового магазина. Видишь тот большой дуб? – он указал на толстое дерево с низко висящими ветвями за озером. Я кивнула и прищурилась, чтобы лучше разглядеть , но не смогла увидеть ничего, кроме общих черт из-за ослепляющих лучей солнца. – Есть лодка, скрытая из виду. Она находилась здесь годами, и раз в месяц старик плывет на лодке по озеру, встречает ожидающего его владельца магазина, загружает продукты и затем возвращается на виллу. В детстве мы с братом прятались здесь, ожидая, когда появится старик в пальто, похожим на накидку. Обычно это было в полумраке рассвета. То, как лодка пробивалась сквозь утренний туман над поверхностью воды, походило на сцену из фильма ужасов.

 Его взгляд сфокусировался на точке за пределами горизонта, и я знала, он был направлен не на безмятежный вид природы , представший перед нашими глазами , а на приятных воспоминаниях детства, которые всегда будут жить в его голове и сердце. Я поняла , что я улыбаюсь вместе с ним, представляя прошлое, и на мгновение  почувствовала, присутствие тогда вместе с ним, видела старика мечтательными глазами невинного ребенка.