Выбрать главу

Разогреваемая такими откровенными мыслями, я даже постаралась принять позу пособлазнительнее, мучительно дернувшись в стягивающих меня веревках и в то же время острие меча пребольно кольнуло шею, по которой тут же потекло что-то теплое. Внезапная боль отрезвила меня, я ойкнула, и очарование тут же рассеялось. Волосы на моем теле зашевелились от накатившего ужаса — да Грегори может легко перерезать мне горло. 

— Ну, убьешь ты ее, но потом все равно придется сражаться со мной, — вдруг сказал герцог, опуская меч. Что он такое говорит?!

— Есть большая разница, милый братик, — ехидно ухмыльнулся Грегори. — Даже если мне случится проиграть, ты будешь очень огорчен ее смертью. 

— С чего ты взял? — пожал плечами Уилберт. — Она лишь подставное лицо, с которым я знаком всего неделю. Отпусти ее, она даже не должна тут находиться. 

— То есть ты не расстроишься, если я убью ее или попорчу ей немного шкурку? — меч Грегори прочертил по моей груди полосу, разрывая ткань, которая мгновенно окрасилась красным. Я ахнула и застонала от боли. 

— Нет, — просто ответил Уилберт, а во мне все будто перевернулось. Не то, чтобы я ждала каких-то пафосных речей на свой счет, но такая правда прошлась по моей душе, резанув острее, чем меч Грегори. 

— Зачем тогда ты пришел? — процедила я, сжимая зубы от боли — грудь и шею саднило неимоверно. 

— Конечно же, чтобы забрать брата. Грегори, еще можно все обернуть вспять. Я никому не скажу о твоем участии в заговоре, если ты сейчас сложишь оружие. Скажи, чего ты хочешь, и я все сделаю. Мой герцогский титул? Забирай, я отрекусь от него. Неужели это стоит таких жертв? Прошу, не становись убийцей. Только оставь в покое Идан и… 

— О, какое благородство! Жаль, что проснулось оно в тебе так поздно… — усмехнулся младший де Инжеборг. — Герцогский титул? О нет. Эта мелочь мне не нужна. Вот управление Империей — другое дело. У меня для этого есть все основания! 

— Что ты имеешь ввиду? — напрягся Уилберт, сжимая рукоять меча. 

— Я сын короля, — ответил Грегори, вскидывая голову. — Разумеется, внебрачный. Странно, что вы со своим другом — проныры, любящие копаться в чужих секретах — не знали об этом! 

— Ах, это… Об этом я знал, — небрежно кивнул Уилберт. Я слушала, затаив дыхание, даже забыла о том, что злюсь на черствость Уилберта, и что на меня действует зелье, еще и раны саднят (к счастью, увлеченный разговором, Грегори убрал меч). Еще бы, когда вокруг бушуют такие страсти и тайны. — Раскопал, едва услышав о планируемой отцом женитьбе… 

— Тогда почему же смолчал? 

— Надеялся на твое благоразумие… И благоразумие твоей матери, разумеется. Хотя… Искать его у женщины, нагулявшей сына на стороне и отравившей своего мужа, когда он узнал правду? 

— Он был ублюдком! — прошипел Грегори, вскидывая кулак. — Ты ничего не знаешь! 

— Я знаю достаточно о похождениях Летты фон Арринсон, — небрежно ответил Уилберт, опираясь на меч. — В случае если правда раскроется, ей недолго останется жить. Поразительная беспечность… Впрочем, можно ли ожидать ума от гулящей женщины с непомерными амбициями? 

— Не смей оскорблять мою мать! — взвился Грегори, перескакивая через меня и бросаясь на Уилберта. Тот моментально подобрался, перетекая в боевую стойку, и принял удар, будучи во всеоружии. 

Братья закружились по пещере в смертельной схватке, сражаясь не только мечами, но и словами, ну а в том, что собрались они биться насмерть, сомнений у меня не было. Я наблюдала за ними из-под полуопущенных век, молясь только о том, чтобы в пылу сражения никто из них не лишил меня конечностей. 

— И как же ты планируешь взойти на трон? У нынешнего короля уже есть наследник! 

— Ха! Ничтожный тюфяк, болезненный урод, который долго не протянет: после него я буду первым претендентом на трон. 

— О, это еще нужно доказать… Думаешь, остальные поддержат бастарда? 

— К тому времени те, кто будут против, уже будут лежать в могиле… Пока ты тратишь свое время здесь, мои соратники готовят переворот в столице! 

— Значит проделки асторийских шпионов — твоих рук дело? 

— Наконец ты догадался! Да, в своем путешествии я завел множество полезных знакомств. 

Уилберт намного превосходил сводного брата в мастерстве и, достаточно быстро оттеснив его в сторону, ударил по нему оглушающей магией, так что Грег отлетел к стене, ударившись об нее и сползая вниз без сознания. Не мешкая, герцог пробежался вокруг алтаря, разрезая веревки, удерживающие меня на алтаре. 

— Поднимайся, Гризельда, нам нужно уходить… — он протянул мне руку, предлагая помощь. Я вдруг вспомнила, что он сказал, что пришел не за мной, так что предложением не воспользовалась, пытаясь подняться самостоятельно. 

— Зельда? — поднял брови герцог, так и стоя с протянутой рукой. 

— Уилберт? — ответила я ему в тон, пытаясь привстать, но почти сразу падая обратно. Какая-то неведомая сила вдруг потянула меня на алтарь. Тело стало тяжелым, захотелось прилечь обратно на алтарь, закрыть глаза и никогда не вставать, оставив жестокую реальность где-то за гранью сна. 

— Что с тобой? Пойдем отсюда, — добавил герцог, присаживаясь передо мной на корточки и хватая за руки. 

— Я не пойду с вами, — проворчала я с трудом. Стало тяжело дышать, в груди словно поселился камень весом с тонну. 

— Почему? — нахмурился Уилберт, мотнув головой, и на лицо упало несколько мокрых прядок волос. Мне вдруг захотелось протянуть руки и убрать их, провести ладонью по лицу, разглаживая морщины… Пришлось одернуть себя, напомнив, что это все мне хочется под влиянием эликсира. И только его. 

— Потому. Забирайте своего брата и уходите, вы же за ним пришли, — прохрипела я, пытаясь вдохнуть как можно больше воздуха. Губы задрожали, а глаза наполнились слезами. Что со мной происходит? — Что вам какая-то нищая аристократка? Расходный материал! 

— Чего я не ожидал от Гризельды фон Эргенсон, так это банальной женской истерики… — пробормотал Уилберт, поднимая брови. — Зельда, вы… ты же понимаешь, что я сказал это, чтобы отвлечь Грегори от тебя и заставить напасть на меня… Подумай сама. Если бы я не собирался тебя спасать, разве пришел бы сюда? Я бы отправился прямиком в столицу, — он улыбнулся, а я в ужасе наблюдала, как из-под его волос вытекает струйка крови и катится по лицу. 

От сказанных слов у меня несказанно потеплело в душе, и я уже открыла рот, собираясь сказать жуткую глупость, как неожиданно за спиной герцога выросла тень.

— Сзади! — собрав все силы, что у меня были, воскликнула я, предупреждая де Инжеборга. 

Уилберт вскинулся, резко обернулся и вовремя встретил удар своим мечом. Я же упала на алтарь, словно мешок с овощами, и чувствуя себя примерно также. 

— Ссора двух влюбленных? Как мило, — ухмыльнулся Грегори, перекидывая меч в левую руку. В его правой руке тут же вспыхнул сгусток зеленоватого магического огня. — Как хорошо, что вы двое — такие тупицы. Пока ты, дорогой братец, отвлекался на эту падаль, магия алтаря сработала от ее крови. Да, хватило и такой мелочи, но с каждой каплей я становлюсь сильнее и сильнее, пока алтарь забирает ее жизненные силы и отдает мне… Ты искуснее в магии и бою, но против моей новой силы даже ты не устоишь! Я отберу свой законный трон, и сделаю Идан своей женой! А вы двое останетесь гнить в этой пещере… 

С его руки сорвалось заклятие и полетело в нашу сторону. Уилберт тут же среагировал, поставив магический щит. Затем бросился ко мне и сдернул с алтаря, откидывая в сторону. Я упала, пребольно ударившись о каменный пол, но практически сразу мне стало намного легче — словно неведомая рука, сжимавшая мое сердце, наконец разжалась. Я постаралась подняться, и мне даже удалось встать на четвереньки.