Выбрать главу

— Уииилберт! — раздался радостный девичий вопль, стоило только нам подъехать, и выходящего из кареты герцога едва не снесло ураганом по имени Идан. — Боги, ты жив. Ты жив! Цел и невредим! Я верила в это! Ни секундочки не сомневалась! 

— Не прекращала рыдать, как только выяснилось, что Уилберт пропал, и отказывалась выходить замуж, пока его не найдут, и это я уже не говорю об угрозах в случае неприятного исхода… — вдохнула подошедшая Ванесса. — Рада видеть тебя, дорогой внук… И вас, Гризельда. 

— Зельда спасла мне жизнь, Ванесса, — кивнул Уилберт, отлепляя от себя принцессу. — Если бы не она, вы бы вряд ли нас сегодня здесь увидели… 

— Это правда? — округлила глаза Идан, переключаясь на меня. Ох, ну и крепкие у девушки объятья! — Обычно это Уил всех спасает… С ума сойти! Кстати, познакомься, — она, наконец, выпустила меня (я смогла вдохнуть хоть немного воздуха), но тут же схватила за руку и потащила к вааламским вельможам, а именно к высокому молодому человеку серьезного вида, одетого в круглые очки в золотой оправе и строгий светлый костюм с золотой перевязью. — Райан, познакомься, это моя лучшая подруга — Гризельда фон Эргенсон! — меня повысили до лучшей подруги? Что-то новенькое! — Зельда, это Райан Лаэрте, принц Ваалама и мой будущий муж. 

Райан, демонстрируя хорошие манеры, с невозмутимостью на лице поцеловал мне руку. Я же сделала вежливый реверанс. 

— Рад видеть вас в добром здравии. Наконец, моя невеста перестанет лить слезы, — он легко и открыто улыбнулся, и я сразу почувствовала симпатию по отношению к жениху Идан. Он кажется неплохим человеком… 

— Все, вы тут разбирайтесь, а я пойду, покажу Зельде ее комнату! — Идан вновь потащила меня за ней, уже по ступенькам дворца. Я обернулась, но увидела, что Райан и Уилберт с Ванессой уже увлечены какой-то беседой. Что ж, ладно, посмотрим, что тут у вас за дворец… 

Поселили меня в комнатах практически рядом с Идан, очевидно предназначенных для камеристки или фрейлины. Обстановка была довольно элегантная, хотя и менее роскошная, чем в Прайерском дворце, зато со всеми удобствами, вроде света, включавшегося с помощью рычажка, или воды, которая уже сразу бежала по трубам горячая — не надо было использовать магический камень для нагревания… Регенбергцы предпочитали роскошь, тогда как вааламцы — практичность. 

Идан жаждала узнать все подробности наших приключений, наседая не хуже Майболда, но я уже так устала, что не было сил. Наконец, принцесса сжалилась надо мной и упорхнула, пообещав взять меня в оборот завтра — нам предстояла прогулка по городу и магазинам, а принцесса ехала на примерку платья, которое сшили для нее по местным традициям. Я в свою очередь пообещала сопровождать и поддерживать ее все эти дни. 

Принцесса давно ушла, а мне все не спалось. Я накинула выданный мне халат из вааламских запасов (мне он показался чересчур откровенным, со своей длиной до колен, но выбирать не приходилось, ночных рубашек тут не носили, а лишней у меня не оказалось) и вышла на большой балкон, выходящий прямо в сторону моря… Море я видела вживую впервые, но ночью оно, как и небо, было совсем темным, так что я просто наслаждалась прохладным солоноватым воздухом. Привычную косу я решила не заплетать, и волосы беспорядочно развевались, следуя за направлением ветра. 

— Не спится? — раздался знакомый мужской голос. Я повертела головой, стремясь обнаружить его владельца. Уилберт нашелся на этаж выше и левее от меня, облокотившись на перила балкона. Одет он тоже был в местную одежду. Я смутилась и машинально запахнула полы тонкого халата, которые то и дело норовили разлететься в стороны. 

— Да… Слишком много впечатлений, — я робко улыбнулась, пытаясь заправить непослушные волосы. Надо было заплетать косу! 

— Вам нравится Гроннинг? — спросил герцог, подпирая подбородок ладонью и взирая на меня сверху вниз. 

— Я нахожу его довольно необычным… Красивым. Хотя я немного увидела, — я тоже облокотилась на перила и сложила руки у груди. 

— А как вам местная мода? — Уил усмехнулся. 

— Довольно… откровенна. Не думаю, что мне подходит этот стиль. 

— Почему? 

— По разным причинам. А почему вы спрашиваете? 

— Переживаю, как бы вас не хватил удар при виде здешних нарядов для маскарада. — Довелось уже увидеть? 

— О, однажды. Правда, на осеннем празднике любви… Здешние жители очень любят веселиться. А маскарад — прекрасный повод скрыть лицо маской и побыть на время другой личностью, свободной от рамок и предрассудков… Так что многие девушки предпочитают, хм, фривольные наряды… 

— Как Агнес фон Майер? — вспомнила я слова Натана. Улыбка исчезла с лица Уилберта. 

— Да, как она. Спокойной ночи, — герцог скрылся в своей комнате, даже не дожидаясь моего ответа. Я лишь пожала плечами на такую необычную реакцию, но тоже решила отправиться спать. 

Принцесса подняла меня, едва взошло солнце, и принялась носиться по комнате, разбрасывая вещи. После нашего прибытия в Гроннинг, она вернулась в свое обычное состояние, закатывая истерики и капризничая по любому поводу. 

— Боже мой, Зельда! У тебя вообще есть приличные вещи? — терзала она мои немногочисленные платья в руках. 

— Это приличные вещи, — робко возражала я. 

— Это неприличные вещи! То есть, я имею ввиду, конечно, они даже слишком более приличные, чем нужно… Ах! Ну как же сказать! В них только постриг в монахи принимать! Причем в мужской монастырь идти, в женских и то более открытые балахоны! 

— Ну, учитывая ту легенду, с которой я сюда должна была прибыть изначально, то ты недалеко ушла от истины… — я усмехнулась. Идан в возмущении уставилась на меня, затем наугад вытянула первое попавшееся платье. 

— Ладно, надевай вот это и идем. В городе купим тебе нормальную одежду! Не хочу, чтобы моя подружка невесты выглядела на празднике, как пастор на похоронах. Хватит мне брата с бабушкой с их любовью к отсутствию излишеств… Хоть на свадьбу оденьтесь, ну ради меня! 

Идан потащила с собой на примерку все семейство, включая Райана, правда запретила ему смотреть на нее в нарядах. Молодой человек вздыхал, но стоически терпел капризы будущей жены. Аплодирую его выдержке! 

В самой лучшей лавке города, где шили все по индивидуальным заказам для королевской семьи и приближенных к ней особ, мы провели не меньше трех часов. Сначала принцесса померила специально пошитое для нее свадебное платье и раскритиковала его в пух и прах. Швеи носились вокруг нее, прикладывая всевозможные отрезы ткани и кружев. В конце концов, принцесса смилостивилась и перешла к обсуждению своего наряда для маскарада. Тут все оказалось ничуть не проще — Идан выбрала для себя самое легкомысленное и откровенное платье. Но тут взбунтовался Райан, сказав, что будущей королеве не стоит носить такие вещи. Они спорили, наверное, полчаса, но неожиданно из этой битвы победителем вышел принц. Неужели нашелся единственный человек в мире, способный сопротивляться ее очарованию и напористости? Не верю своим глазам. 

Радовалась я недолго: судя по хищному взгляду Идан, посланному мне, я поняла, что отыгрываться будут на бедной несчастной Гризельде. Уилберт даже расщедрился на сочувственный взгляд в мою сторону. С самого момента, что мы прибыли в ателье, они с Райаном просидели на диванах, выбрав по первому предложенному им костюму, и откровенно скучали. Зато старая герцогиня де Инжеборг, казалось, откровенно веселилась, наблюдая за происходящим и вставляя ехидные комментарии. Ну, хоть кто-то рад. 

Как ни странно, моя примерка завершилась довольно быстро. Для свадебной церемонии мы единогласно выбрали легкое светло-фиолетовое платье из полупрозрачной тафты с открытыми плечами, украшенное изящным золотистым кружевом. А вот наряд для маскарада… Идан, окрыленная новой идеей, выбрала для нас обеих практически одинаковые наряды, отличающиеся только некоторыми деталями — выглядели они почти близнецами. Я долго сопротивлялась, но принцесса, герцогиня и все остальные сотрудники магазина были непреклонны, хором уверяя, что ничего красивее они не видели, и под общим напором я вскоре сдалась. К моему удивлению, Идан перед примеркой даже выставила всех мужчин, заявив, что посмотрят они на нас на празднике, ибо должна же в женщине оставаться какая-то загадка!