— Разве вы не помните моего совета? — спросила она недовольно.
— Какого именно? — переспросил я немного нервно, — вы мне давали множество ценных советов, за все из них я вам очень благодарен. Но поверьте, сейчас я не бросаю слов не ветер.
— Вот что я скажу вам, — терпеливо возразила она, — будьте на судне в девять часов утра. Отчалит оно не ранее часа дня, и если вы не останетесь довольны тем, что я пришлю вам на прощание, то сможете легко снова вернуться на берег и сами поискать Кэтрин. Тем более, что вы уезжаете всего на полгода. Имейте хоть каплю терпения, мой друг!
Большего я из неё не смог вытянуть и мне оставалось только запастись терпением, удовольствовавшись толко этим мутным обещанием.
Наступил наконец день, когда мне пришлось распроститься с семьёй Генерального прокурора. Сделав подарки младшим девушкам и обменявшись положенными церемонными фразами с тётушкой, я дал щедрые чаевые слугам и на два часа заперся в кабинете с Престогрэнджем, выйдя оттуда обременённый несколькими поручениями и парой запечатанных пакетов. А затем меня похитила старшая мисс Грант, за руку утянув в библиотеку. У нас в последнее время сложились искренние дружеские отношения, я был многим обязан ей, но мысль о том, как именно мы расстанемся, не давала мне покоя. Оставшись наедине, первым делом вручил ей подарок, одну миленькую заморскую безделушку из того типа украшений, которая она предпочитала. А затем, когда она осматривала её, морща лобик, обнял и по-дружески поцеловал в щёку. Но Джанет вдруг напустила на себя вид холодный и чопорный.
— Вы странным образом забываетесь, мистер Бэлфур, — сказала она. — Не могу припомнить, чтобы я дала вам какое-нибудь право так злоупотреблять нашим с вами знакомством.
Я стоял перед ней столбом, не зная, ни что подумать, ни что сказать, когда она вдруг сама обеими руками обвила мою шею и подарила мне самый нежный поцелуй в губы на свете.
— Ах, какой же вы зануда! — воскликнула она. — Неужели вы думали, что я могла расстаться с вами, как с чужим? Оттого что я не могу сохранить серьёзность в течение пяти минут, вы не должны думать, что я не люблю вас. Но вы этого упорно не замечаете. Мой вам совет на будущее — относитесь к женщинам внимательнее. Тогда вы станете понимать дочерей Евы куда лучше. Но главное — нам это будет гораздо приятнее. Примите это как прощальный совет от своего учителя хороших манер.
— Так как я скоро лишусь своего прекрасного профессора… — начал я.
— Это очень любезно, — вставила она, приседая в реверансе.
— Я хотел бы предложить один вопрос, — продолжал я шутливо. — Могу ли я, согласно строгим правилам этикета, прямо спросить девушку, хочет ли она выйти за меня замуж?
— Вы не думаете, что не смогли бы иначе и жениться на ней? — спросила она. — Или, по-вашему, лучше, чтобы она сама сделала вам предложение?
— А что, и так можно? — с показным ужасом удивился я.
— Конечно можно! — в том же духе ответила она, — и я приказываю тебе, Дэви, немедленно женись на мне!
— Вот вы сами видите, что не умеете быть серьёзной, — сказал я уже обычным тоном.
— В одном я буду очень серьёзна, Дэвид, — с мимолётным вздохом отвечала она, — я всегда останусь вашим самым преданным другом.
Когда на следующее утро я сел в седло, все четыре леди стояли у того окна, из которого мы когда-то вместе смотрели на Катриону. Они кричали «прощайте» и махали платками мне вслед. Я твёрдо знал, что одна из четырёх действительно была огорчена! При мысли об этом, а также вспоминая о том, как я три месяца назад подошел к этой самой двери, грусть и благодарность смешались в моём сердце.
*Сказочные персонажи, эльфы
* Спасение народа — наивысший закон (лат.)
*Сикспенс — монета в шесть пенсов
*Артуров стул — название горы в окрестностях Эдинбурга
*Tod — значит «лис».
*Protegee (франц.) — лицо, находящееся под покровительством
*Тhe tee'd ball- мяч, положенный на небольшое возвышение, чтобы его легче было бросить далеко